Translation of "Durch die veränderung" in English
Ideale
überleben
auch
durch
die
Veränderung.
Ideals
survive
through
change.
Europarl v8
Durch
die
Veränderung
der
Bakterienpopulation
im
Pansen
wird
die
Wirksamkeit
des
Energiestoffwechsels
verbessert.
As
a
result
of
the
change
in
population
of
bacteria
within
the
rumen,
efficiency
of
energy
metabolism
is
improved.
ELRC_2682 v1
Durch
die
Veränderung
der
Stahlseilspannung
kann
das
Verhalten
der
Lendenwirbelsäule
verändert
werden.
The
performance
of
the
lumbar
spine
can
be
adjusted
by
changing
tension
in
the
spine
cable.
DGT v2019
Du
bemisst
Jahrzehnte
durch
die
Veränderung
der
Rocklängen.
You
measure
decades
by
the
changes
in
hemlines.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Veränderung
der
Phasenlage
kann
die
Luftmenge
beeinflußt
werden.
By
modifiying
such
phase
relationship
the
air
rate
may
be
changed.
EuroPat v2
Sie
dienen
zur
Messung
der
durch
die
Reaktion
verursachten
Veränderung
des
Testfeldes.
Evaluating
instruments
are
used
to
measure
the
change
in
the
test
field
caused
by
the
reaction.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
die
Veränderung
des
Kontaktwinkels
belegt.
This
is
verified
by
the
change
in
the
contact
angle.
EuroPat v2
Durch
die
Veränderung
des
Volumenstromes
kann
beispielsweise
die
Verfahrgeschwindigkeit
pneumatischer
Antriebe
verändert
werden.
By
changing
the
volumetric
flow
it
is
for
example
possible
to
change
the
speed
of
movement
of
pneumatic
drives.
EuroPat v2
Die
Einstellung
der
dynamischen
Mediumströmungsmenge
erfolgt
durch
die
Veränderung
einer
magnetischen
Drosselung.
The
adjustment
of
the
dynamic
fluid
flow
quantity
is
done
by
varying
a
magnetic
throttling
action.
EuroPat v2
Die
zweite
Herausforderung
stellt
sich
durch
die
Veränderung
sozialer
Beziehungen
aufgrund
neuer
Produktionssysteme.
The
second
challenge
is
posed
by
changing
social
relations
resulting
from
new
production
systems.
EUbookshop v2
Schließlich
schwindet
seine
Willenskraft
durch
die
Veränderung
im
Frontalkortex.
Finally
his
willpower
erodes
as
his
frontal
cortex
changes.
QED v2.0a
Dies
wurde
jedoch
durch
die
Veränderung
der
Zukunft
verhindert.
That
is
because
they
are
chosen
to
change
the
future.
WikiMatrix v1
Durch
die
Veränderung
der
Profilgrösse
verändert
man
auch
die
Strömungsgeschwindigkeit
der
Kühlflüssigkeit.
Because
of
the
variation
in
the
profile
size,
the
flow
speed
of
the
cooling
liquid
is
also
varied.
EuroPat v2
Durch
die
Veränderung
der
Lage
zu
Ihm,
der
uns
geschaffen
nähern.
By
changing
we
will
get
closer
of
Whom
that
made
us.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Veränderung
der
Oberflächenstruktur
im
Nanometerbereich
können
Eigenschaften
von
Materialien
verändert
werden.
By
changing
surface
structures
on
the
nano-meter
level,
the
characteristics
of
materials
can
be
altered.
ParaCrawl v7.1
Die
Macht
diese
Veränderungen
zu
erschaffen
kam
durch
die
Veränderung
meiner
Überzeugungen.
The
power
to
create
these
changes
came
through
changing
my
beliefs.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
die
Veränderung
in
der
Oberflächenstruktur
der
Fassade
gefördert.
This
is
facilitated
by
variations
in
the
surface
structure
of
facades.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigungseffizienz
wird
durch
die
Veränderung
einzelner
Parameter
reguliert.
Cleaning
efficiency
is
regulated
by
changing
specific
parameters.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Hot
Keys
durch
die
Veränderung
der
Programmoptionen
steuern.
You
can
control
the
behavior
of
hot
keys
changing
the
options
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Materialien
gewinnen
ihre
Materialität
durch
die
Veränderung
ihrer
Konstellationen
zueinander.
Materials
obtain
their
materiality
through
the
alteration
of
their
common
configuration.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Veränderung
des
Partitionstyps
innerhalb
der
Partitionstabelle
wird
das
Dateisystem
nicht
verändert.
The
partition
type
modification
within
the
partition
table
does
not
change
the
file
system.
ParaCrawl v7.1
Steine
werden
wertvoll
durch
die
Veränderung.
Precious
stones
are
precious
by
transformation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
bedingt
durch
die
hormonelle
Veränderung
nach
den
Wechseljahren.
This
is
attributed
to
the
hormonal
change,
which
takes
place
during
menopause.
ParaCrawl v7.1
Zeit
verging
für
ihn
durch
die
Veränderung
von
Form
und
Erscheinung.
For
him,
time
was
passing
through
the
change
of
form
and
appearance.
ParaCrawl v7.1
Der
Abstand
der
Kettfäden
wird
durch
die
Veränderung
des
Abstandes
der
Rietlamellen
erreicht.
The
distance
of
the
warp
threads
is
achieved
by
changing
the
distance
of
the
reed
lamellae.
EuroPat v2
Eine
Änderung
der
Auflösung
kann
durch
die
Veränderung
der
Spannungsverhältnisse
bewirkt
werden.
A
change
of
the
resolution
can
be
caused
by
varying
the
voltage
conditions.
EuroPat v2
Durch
die
Veränderung
der
Kernstruktur
der
Glasfaser
wird
die
Lichtausbreitung
im
Faserkern
beeinflusst.
Light
propagation
in
the
fiber
core
is
influenced
by
change
in
the
core
structure
of
the
optical
fiber.
EuroPat v2
Durch
die
Veränderung
des
Abstandes
kann
eine
Breite
des
Mehrrumpf-Wasserfahrzeugs
veränderbar
sein.
Through
the
changing
of
the
distance,
a
width
of
the
multi-hull
vessel
may
be
variable.
EuroPat v2