Translation of "Durch die kooperation" in English
Sie
lassen
sich
durch
die
Begriffe
Kooperation
und
Integration
kennzeichnen.
Rather
than
relinquish
all
sovereignty
over
night,
the
Member
States
were
asked
merely
to
abandon
the
dogma
of
its
indivisibility.
EUbookshop v2
Dies
wird
durch
die
Kooperation
von
Hochschulfakultäten
oder
fachbereichen
sichergestellt.
This
is
achieved
by
means
of
cooperation
between
universities,
university
faculties
or
departments.
EUbookshop v2
Durch
die
Kooperation
mit
den
US-Universitäten
können
zudem
folgende
Abschlüsse
erworben
werden:
In
cooperation
with
US-Universities
the
following
degrees
can
be
earned:
CCAligned v1
Die
erforderliche
Menge
Öl
wäre
durch
die
Kooperation
mit
Lateinamerika
gesichert.
Through
the
cooperation
with
Latin
America
the
required
amount
of
oil
would
be
secured.
ParaCrawl v7.1
Das
Loipennetz
von
Muonio
wurde
durch
die
Kooperation
zwischen
Tourismusunternehmen
und
Lokalbehörden
aufgebaut.
The
cross-country
track
network
in
Muonio
was
established
and
is
maintained
in
cooperation
by
local
tourism
enterprises
and
the
local
authorities.
ParaCrawl v7.1
Angela:
Was
sind
die
Mehrwerte
für
Bafang
durch
die
Kooperation
mit
ExtraEnergy?
Angela:
What
is
the
added
value
for
Bafang
through
the
cooperation
with
ExtraEnergy?
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
konnten
beide
Unternehmen
ihre
Marktpräsenz
in
Deutschland
deutlich
steigern.
The
market
presence
of
both
companies
has
been
greatly
enhanced
by
this
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Projekte
können
wir
durch
die
Kooperation
mit
kompetenten
Feldpartnern
realisieren
-
weltweit.
We
can
realise
your
global
projects
through
the
cooperation
of
competent
field
partners.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
werden
Schülerinnen
und
Schüler
besser
auf
das
spätere
Berufsleben
vorbereitet.
The
cooperation
better
prepares
students
for
their
later
careers.
ParaCrawl v7.1
Was
soll
durch
die
Kooperation
mit
arabischen
Ländern
überhaupt
erreicht
werden?
What
is
it
that
we
are
seeking
to
achieve
in
our
work
with
Arab
countries?
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
durch
die
Kooperation
der
beiden
Handelsplattformen
ImmoAuktionen.de
und
Umzug-Easy
möglich
geworden.
This
became
possible
by
the
co-operation
of
the
two
commercial
platforms
ImmoAuktionen.de
and
removal
Easy.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geplante
Kooperation
mit
iPharma
haben
wir
einen
ersten
wichtigen
Meilenstein
erreicht.
Through
the
planned
cooperation
with
iPharma,
we
have
reached
a
first
important
milestone.
ParaCrawl v7.1
Das
Festival
wird
unter
anderem
durch
die
Kooperation
mit
unseren
Partnern
ermöglicht.
The
festival
is
made
possible
thanks
to
the
collaboration
with
our
partners.
CCAligned v1
Durch
die
Kooperation
mit
EquityPitcher
kann
Navus
erfolgreich
seine
Seed-Finanzierungsrunde
abschliessen.
Through
the
cooperation
with
EquityPitcher,
Navus
can
successfully
conclude
its
financing
round.
CCAligned v1
Dies
wird
durch
die
Kooperation
mit
einer
mechanischen
Werkstatt
möglich.
This
was
made
possible
by
cooperation
with
a
mechanical
workshop.
CCAligned v1
Durch
die
Kooperation
wird
Know-how
gebündelt
und
die
wirtschaftliche
Serienfertigung
von
Composite-Bauteilen
vorangetrieben.
The
cooperation
will
lead
to
pooling
of
expertise
and
expedite
the
economic
series
production
of
composite
components.
ParaCrawl v7.1
Auch
durch
die
geplante
„Regulatorische
Kooperation“
werden
zukünftige
Standards
nicht
herabgesetzt.
Future
standards
will
not
be
lowered
by
the
planned
“Regulatory
Cooperation”.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
unserem
neuen
Partner
Daetwyler
wird
sich
dies
nun
ändern.
The
cooperation
with
our
new
partner
Daetwyler
will
change
this
now.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivitäten
werden
durch
die
Kooperation
mit
lokalen
Partnern
und
von
Sponsoren
unterstützt.
These
activities
were
undertaken
in
cooperation
with
local
partners
and
were
supported
by
sponsors.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gute
Kooperation
der
Beteiligten
konnten
jedoch
alle
Probleme
gemeistert
werden.
However,
thanks
to
good
cooperation
by
all
those
involved,
all
the
problems
could
be
overcome.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
aller
relevanten
Partner
gelang
die
Bereitstellung
funktionsoptimierter
Prototypen.
Functionally
optimised
prototypes
could
be
provided
as
a
result
of
the
cooperation
of
all
relevant
partners.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
anderen
Hochschulen
der
Region
sollen
Synergieeffekte
erzielt
werden.
Through
cooperation
with
other
universities
in
the
region,
synergy
effects
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
ausgewählten
Manufakturen
tragen
wir
zum
Erhalt
der
Handwerkskultur
bei.
Our
cooperation
with
selected
manufactures
is
a
contribution
to
the
future
of
traditional
crafts
and
trades.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
Edelrid
haben
wir
einen
großartigen
Vertriebspartner
gefunden.
Through
the
collaboration
with
Edelrid,
we've
found
a
fantastic
distribution
partner.
ParaCrawl v7.1
Diese
drängende
Aufgabe
wird
nur
durch
die
Kooperation
engagierter
Partner
bewältigt
werden
können.
Only
targeted
cooperation
by
dedicated
partners
will
allow
to
fulfill
this
pressing
mission.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
der
Bundesdruckerei
erhalten
Kunden
beider
Häuser
einen
langfristigen
Mehrwert.
The
cooperation
with
Bundesdruckerei
creates
lasting
added
value
for
customers
of
both
companies.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
werden
deutliche
Mehrwerte
gegenüber
Einzellösungen
entstehen.
The
cooperation
will
provide
substantial
added
value
compared
to
single
solutions.
ParaCrawl v7.1
Möglich
wird
dies
durch
die
Kooperation
mit
dem
Location
Based
Service
tamyca.de
…
This
becomes
possible
by
the
cooperation
with
the
location
based
…
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
durch
die
Kooperation
mit
Museen
und
Institutionen
auf
der
ganzen
Welt.
This
is
achieved
through
exhibitions
and
collaborations
with
museums
and
institutions
worldwide.
ParaCrawl v7.1