Translation of "Durch die erfindung" in English
Pixis
wurde
neben
seinem
künstlerischen
Werk
auch
durch
die
Erfindung
der
Pixis-Patentmalerei
bekannt.
He
was
also
known
for
the
invention
of
the
process
known
as
Pixis
painting
("Pixis-Patentmalerei").
Wikipedia v1.0
Bekannt
wurde
die
Firma
Leitz
durch
die
Erfindung
des
Leitzordners.
His
company,
Leitz
subsequently
became
known
in
Germany
as
the
inventor
of
the
ring
binder.
Wikipedia v1.0
Diese
Erfindung
wurde
jedoch
1926
durch
die
Erfindung
des
Pop-Up-Toasters
überholt.
The
invention
of
the
pop-up
toaster
in
1926
superseded
Copeman's
innovations,
however.
WikiMatrix v1
All
dies
zugleich
wird
durch
die
Erfindung
gemäß
Anspruch
1
erzielt.
All
this
is
going
to
be
achieved
simultaneously
by
the
invention
according
to
claim
1.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
auch
die
thermische
Belastung
der
Kontaktstücke
gering.
The
thermal
stresses
on
the
contact
pieces
is
also
low,
due
to
the
invention.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
ein
elektrischer
Heizkörper
geschaffen,
der
zahlreiche
Vorteile
hat.
The
invention
provides
an
electric
hotplate
having
numerous
advantages.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
lässt
sich
das
Service-Intervall
den
tatsächlichen
Erfordernissen
anpassen.
The
invention
permits
the
service
interval
to
be
adjusted
to
match
the
actual
needs.
EuroPat v2
Der
Niedergang
der
klassischen
Röhren
wurde
durch
die
Erfindung
des
Transistors
1947
eingeleitet.
The
development
of
the
modern
synthesizer
was
spurred
on
by
the
invention
of
the
miniaturized
transistor
in
1947.
WikiMatrix v1
Das
Obige
wurde
überraschenderweise
durch
die
Erfindung
gelöst.
The
above
problem
has
surprisingly
been
solved
by
the
invention.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
dieser
Hingraum
für
die
Anordnung
des
elektrischen
Heizkörpers
benutzt.
The
invention
uses
this
annular
space
to
accommodate
the
electric
heating
element.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
die
Erfindung
ermöglicht.
This
is
an
object
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Auch
diese
Schwierigkeit
soll
durch
die
Erfindung
beseitigt
werden.
This
difficulty
is
also
to
be
overcome
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Diese
Schwierigkeiten
sind
-
wie
gesagt
-
durch
die
Erfindung
überwunden
worden.
These
difficulties
can
effectively
be
eliminated
by
applicants'
invention.
EuroPat v2
Die
durch
die
Erfindung
erreichten
Vorteile
sind
im
wesentlichen
die
folgenden:
The
following
main
advantages
result
from
the
invention:
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
verringert
sich
ausserdem
das
Ofenhaus-Volumen.
Besides
through
the
invention
the
volume
of
the
furnace
hours
is
reduced.
EuroPat v2
Diese
Nachteile
der
bekannten
Verfahren
sollen
durch
die
Erfindung
überwunden
werden.
These
disadvantages
of
the
known
methods
are
to
be
overcome
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
kann
ein
Störabstand
von
>
50
dB
erreicht
werden.
The
invention
permits
the
realization
of
a
signal
to
noise
ratio
of
>50
dB.
EuroPat v2
Dieser
Nachteil
wird
nun
durch
die
Erfindung
überwunden.
This
disadvantage
PG,16
is
avoided
by
the
invention.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
durch
die
vorliegende
Erfindung
gelöst.
This
object
is
achieved
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
durch
die
Erfindung
gelöst.
This
problem
is
solved
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wurde
durch
die
vorliegende
Erfindung
gelöst.
This
object
has
been
achieved
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
durch
die
Erfindung
erzielten
Vorteile
gehen
aus
der
nachfolgenden
Figurenbeschreibung
hervor.
The
advantages
achieved
by
the
present
invention
will
be
apparent
from
the
specific
description
hereinafter.
EuroPat v2
Diese
Komponenten
werden
durch
die
Erfindung
zumindest
teilweise
unterdrückt.
These
components
are
suppressed,
at
least
partially,
by
the
measures
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Generell
werden
durch
die
beschriebene
Erfindung
folgende
Vorteile
erreicht:
In
general
the
described
invention
realises
the
following
advantages:
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
werden
Heizzyklen
von
weniger
als
3
Stunden
erreicht.
The
invention
achieves
heating
cycles
of
less
than
3
hours.
EuroPat v2
Auch
Reparaturen
werden
durch
die
Erfindung
erleichtert.
Repair
work
also
is
facilitated
by
the
invention.
EuroPat v2
Hieraus
wird
die
durch
die
Erfindung
erreichte
Funktionsteilung
der
einzelnen
Kopfteile
ersichtlich.
This
illustrates
the
function
division
of
the
various
head
sections,
which
is
obtained
by
the
invention.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
werden
eine
Reihe
von
Vorteilen
erreicht.
A
number
of
advantages
are
attained
by
the
invention.
EuroPat v2
Überraschenderweise
konnten
durch
die
vorliegende
Erfindung
die
oben
genannten
Nachteile
beseitigt
werden.
Surprisingly,
the
present
invention
was
able
to
overcome
the
above-mentioned
drawbacks.
EuroPat v2