Translation of "Durch die kooperation mit" in English
Durch
die
Kooperation
mit
den
US-Universitäten
können
zudem
folgende
Abschlüsse
erworben
werden:
In
cooperation
with
US-Universities
the
following
degrees
can
be
earned:
CCAligned v1
Die
erforderliche
Menge
Öl
wäre
durch
die
Kooperation
mit
Lateinamerika
gesichert.
Through
the
cooperation
with
Latin
America
the
required
amount
of
oil
would
be
secured.
ParaCrawl v7.1
Angela:
Was
sind
die
Mehrwerte
für
Bafang
durch
die
Kooperation
mit
ExtraEnergy?
Angela:
What
is
the
added
value
for
Bafang
through
the
cooperation
with
ExtraEnergy?
ParaCrawl v7.1
Ihre
Projekte
können
wir
durch
die
Kooperation
mit
kompetenten
Feldpartnern
realisieren
-
weltweit.
We
can
realise
your
global
projects
through
the
cooperation
of
competent
field
partners.
ParaCrawl v7.1
Was
soll
durch
die
Kooperation
mit
arabischen
Ländern
überhaupt
erreicht
werden?
What
is
it
that
we
are
seeking
to
achieve
in
our
work
with
Arab
countries?
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geplante
Kooperation
mit
iPharma
haben
wir
einen
ersten
wichtigen
Meilenstein
erreicht.
Through
the
planned
cooperation
with
iPharma,
we
have
reached
a
first
important
milestone.
ParaCrawl v7.1
Das
Festival
wird
unter
anderem
durch
die
Kooperation
mit
unseren
Partnern
ermöglicht.
The
festival
is
made
possible
thanks
to
the
collaboration
with
our
partners.
CCAligned v1
Durch
die
Kooperation
mit
EquityPitcher
kann
Navus
erfolgreich
seine
Seed-Finanzierungsrunde
abschliessen.
Through
the
cooperation
with
EquityPitcher,
Navus
can
successfully
conclude
its
financing
round.
CCAligned v1
Dies
wird
durch
die
Kooperation
mit
einer
mechanischen
Werkstatt
möglich.
This
was
made
possible
by
cooperation
with
a
mechanical
workshop.
CCAligned v1
Durch
die
Kooperation
mit
unserem
neuen
Partner
Daetwyler
wird
sich
dies
nun
ändern.
The
cooperation
with
our
new
partner
Daetwyler
will
change
this
now.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivitäten
werden
durch
die
Kooperation
mit
lokalen
Partnern
und
von
Sponsoren
unterstützt.
These
activities
were
undertaken
in
cooperation
with
local
partners
and
were
supported
by
sponsors.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
anderen
Hochschulen
der
Region
sollen
Synergieeffekte
erzielt
werden.
Through
cooperation
with
other
universities
in
the
region,
synergy
effects
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
ausgewählten
Manufakturen
tragen
wir
zum
Erhalt
der
Handwerkskultur
bei.
Our
cooperation
with
selected
manufactures
is
a
contribution
to
the
future
of
traditional
crafts
and
trades.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
Edelrid
haben
wir
einen
großartigen
Vertriebspartner
gefunden.
Through
the
collaboration
with
Edelrid,
we've
found
a
fantastic
distribution
partner.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
der
Bundesdruckerei
erhalten
Kunden
beider
Häuser
einen
langfristigen
Mehrwert.
The
cooperation
with
Bundesdruckerei
creates
lasting
added
value
for
customers
of
both
companies.
ParaCrawl v7.1
Möglich
wird
dies
durch
die
Kooperation
mit
dem
Location
Based
Service
tamyca.de
…
This
becomes
possible
by
the
cooperation
with
the
location
based
…
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
durch
die
Kooperation
mit
Museen
und
Institutionen
auf
der
ganzen
Welt.
This
is
achieved
through
exhibitions
and
collaborations
with
museums
and
institutions
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
den
Bibliotheken
können
alle
teilnehmen.
Thanks
to
the
cooperation
with
the
libraries,
everyone
can
participate.
ParaCrawl v7.1
Akzente
werden
durch
die
enge
Kooperation
mit
Stadtentwicklern
gesetzt.
Focus
will
centre
on
close
cooperation
with
urban
developers.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
Dritten
bündeln
die
PES
komplementäre
Kompetenzen
und
erweitern
so
ihr
Serviceangebot.
By
co-operating
with
third
parties
the
PES
can
focus
several
complementary
capabilities
thus
widening
their
range
of
services.
EUbookshop v2
Ermöglicht
wird
diese
Neuproduktion
durch
die
umfangreiche
Kooperation
mit
Linz
2009
–
Kulturhauptstadt
Europas.
The
accent
is
on
Linz,
Europe’s
2009
Capital
of
Culture.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
enge
Kooperation
mit
unserem
Druckbetrieb
ist
es
möglich
bedruckte
Materialien
schnell
herzustellen.
Due
to
our
tight
cooperation
with
our
printing
facility
it
is
possible
to
print
banding
material
in
a
fast
way.
CCAligned v1
Durch
die
Kooperation
mit
Dentaurum
erhoffen
wir
uns
einen
verstärkten
Zugang
zum
dentalen
Markt.
By
cooperating
with
Dentaurum
we
hope
to
increase
access
to
the
dental
market.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
die
Öffnung
der
Sammlung
durch
Bildungsangebote
und
die
Kooperation
mit
wichtigen
Museen
kontinuierlich
vorangetrieben.
In
addition,
the
bank
continuously
seeks
to
open
up
its
collection
through
educational
projects
and
collaborations
with
important
museums.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
congatec
kann
dieses
Angebot
aufeinander
abgestimmter
Lösungsplattformen
nun
ausgebaut
werden.
Thanks
to
the
cooperation
with
congatec,
the
range
of
aligned
solution
platforms
can
now
be
widened.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
careerloft
setzt
das
Modeunternehmen
wichtige
Signale
im
Arbeitgebermarketing
der
Modebranche.
P
&
C's
partnership
with
careerloft
is
sending
an
important
message
in
the
field
of
employer
marketing
within
the
fashion
industry.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
dem
Projekt
SINA
können
Beratungstermine
speziell
für
Frauen
vereinbart
werden.
Through
the
cooperation
with
the
project
SINA,
consultation
appointments
can
be
arranged
especially
for
women.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kooperation
mit
unserem
langjährigen
Vertriebspartner
haben
Sie
Zugriff
auf
ein
umfangreiches
Standardprogamm.
In
close
collaboration
with
our
longtime
distribution
partner
you
have
access
to
a
various
standard
range.
CCAligned v1