Translation of "Durch die steigerung" in English

Durch die künstliche Steigerung ist das Experiment nutzlos.
By artificially inflating them, you made the experiment useless.
OpenSubtitles v2018

Die maximale Anfangsreaktionsgeschwindigkeit wurde durch die Steigerung der Substratkonzentration ermittelt.
The maximal initial reaction velocity was ascertained through the increase of the substrate concentration.
EuroPat v2

Durch die gezielte Steigerung der Biolumineszenz wird eine hohe Robustheit der Messung erreicht.
A high robustness of the measurement is achieved by the specific increase in bioluminescence.
EuroPat v2

Durch die Steigerung der Machzahl wird unmittelbar das Geschehen an der Stossfront gesteigert.
By increasing the Mach number, the events at the shock front are directly increased.
EuroPat v2

Weiterhin wird durch die Wellung eine Steigerung der mechanischen Stabilität der Permeationswand erreicht.
In addition, the corrugation produces an increase in the mechanical stability of the permeation wall.
EuroPat v2

Die Verbesserung der Gedächtnisfunktionen ist möglicherweise sekundär durch die Steigerung der Konzentrationsfähigkeit erklärbar.
The improvement of the memory functions might be a secondary effect of the increase in concentration ability.
ParaCrawl v7.1

Das "Wunder" wird durch die Steigerung der Produktivität erreicht.
That "miracle" is accomplished through improvements in productivity.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt wird diese Strategie durch ein auf die Steigerung des Unternehmenswertes ausgerichtetes Portfolio-Management.
This strategy is supported by portfolio management that is focused on increasing the value of the business.
ParaCrawl v7.1

Die primären Einsparungen entstehen durch die Steigerung der betrieblichen Effizienz.
The primary savings is related to gains in operational efficiency.
ParaCrawl v7.1

Durch die Steigerung der Rührerdrehzahl nach 150 min wurde die Reaktion deutlich beschleunigt.
As a result of the increase in the stirrer speed after 150 min, the reaction was markedly accelerated.
EuroPat v2

Wie kann Ihr Unternehmen durch die Steigerung von Vielfalt und Einbeziehung profitieren?
How can your organization benefit from increasing diversity and inclusion?
CCAligned v1

Durch die Steigerung des Produktumfangs erhöht sich auch die Wettbewerbsfähigkeit.
Increasing the product scope also provides a competitive advantage.
ParaCrawl v7.1

Europa könnte seinen Energieverbrauch durch die Steigerung der Energieeffizienz wesentlich senken.
By increasing energy efficiency, Europe could reduce its energy consumption substantially.
ParaCrawl v7.1

Die Probanden fühlten sich durch die kontinuierliche langsame Steigerung der Intensität nie überfordert.
At no time did the test subjects feel overstrained due to the continuous, slow increase of the intensity.
ParaCrawl v7.1

Durch die Steigerung der Bewegungswiederholungen am Laufband kann der Trainingseffekt verbessert werden.
By increasing the movement repetitions on the treadmill, the training effect can be improved.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten werden so durch die Steigerung der Aufnahmefähigkeit für Komplexität erhöht.
The opportunities can be enhanced in this way by gaining capacity for complexity.
ParaCrawl v7.1

Gingko Biloba - Es funktioniert durch die Steigerung des Blut um Ihre Geschlechtsorgan.
Gingko Biloba - It functions by boosting the level of blood to your sexual organ.
ParaCrawl v7.1

Die durch die IKT bewirkte Steigerung der Produktivität führt letztendlich zur Schaffung von Arbeitsplätzen.
Ultimately, ICT-induced productivity increases are a source of job creation.
TildeMODEL v2018

Durch die Steigerung des Bekanntheitsgrades des HCoC wurde neuen Mitgliedern der Beitritt zum Kodex erleichtert.
By raising the profile of the HCoC, it facilitated the accession of new members to the Code.
DGT v2019

Bis dahin müssen sie die Umweltbelastung erheblich verringern, etwa durch die Steigerung der Energieeffizienz.
The energy facility complements the EIB lending that is already planned under the external mandates given to the Bank from the EU for the various regions.
EUbookshop v2

Zu ihrer Verwirklichung hat die Bank 1988 durch die Steigerung ihrer Finanzierungen in der Industrie beigetragen.
In 1988, the Bank played its part through increased financing for industry.
EUbookshop v2

Durch die Steigerung des Ethylenumsatzes um 4 Einheiten sank die Selektivität um 2,5 Einheiten.
An increase in ethylene conversion by 4% points lowered the selectivity by 2.5% points.
EuroPat v2

Durch die Steigerung der Mischungsenergie kann die Verbrennungsdichte und damit der Durchsatz von Schwefelwasserstoff erhöht werden.
By increasing the mixing energy, the combustion density and thus the throughput of hydrogen sulfide can be increased.
EuroPat v2

Durch die Steigerung der Übertragungsgeschwindigkeit der digitalen Signale bei herkömmlichen NF-Steckverbindern entstehen u.a. unzulässige Abstrahlungen.
Inadmissible emissions occur, among others reasons, due to an increase of the transmission rate of digital signals with conventional LF plug connectors.
EuroPat v2

Die Erlangung von Gleichgewicht der Zustände ist nur durch die Steigerung der Qualität der Arbeit möglich.
The attainment of equilibrium of conditions is possible only through raising the quality of labor.
ParaCrawl v7.1