Translation of "Durch die richterin" in English
Andere
Twitternutzer
betrachteten
detailliert
die
psychische
Beurteilung
durch
die
Richterin
und
betonten
das
Absurde
einiger
Entscheidungen:
Other
twitter
users
detailed
the
judge's
psychological
assessment,
highlighting
choice
absurdities:
GlobalVoices v2018q4
Wie
könnten
die
Richter,
die
sich
mit
ihrem
Fall
befassen,
unabhängig
handeln,
wenn
der
Präsident
des
Landes,
anstatt
die
Gerichtsverhandlung
und
die
Auswertung
der
Beweise
durch
die
Justiz
abzuwarten,
Richterin
Afiuni
öffentlich
als
Banditin
bezeichnet
und
eine
Höchststrafe
fordert?
How
could
the
judges
dealing
with
her
case
act
independently
when
the
President
of
the
country,
instead
of
waiting
for
the
trial
and
the
analysis
of
the
evidence
by
the
judiciary,
publicly
refers
to
Judge
Afiuni
as
a
bandit
and
asks
for
a
maximum
penalty?
Europarl v8
Pretoria/Südafrika:
Südafrikas
Paralympics-Star
Oscar
Pistorius
wird
wegen
der
fahrlässigen
Tötung
des
Models
und
seiner
Freundin
Reeva
Steenkamp
durch
die
Richterin
Thokozile
Masipa
zu
fünf
Jahren
Haft
verurteilt.
21
–
Paralympian
Oscar
Pistorius
receives
a
maximum
sentence
of
five
years
for
the
culpable
homicide
of
his
girlfriend
Reeva
Steenkamp
after
being
found
not
guilty
of
murder
by
Judge
Thokozile
Masipa.
WikiMatrix v1
Wir
halten
die
Entscheidung
für
falsch
und
hatten
im
September
2018
beantragt,
das
Urteil
durch
die
zuständige
Richterin,
die
auch
dem
Jury-Verfahren
vorstand,
überprüfen
zu
lassen.
We
consider
this
decision
to
be
incorrect
and
asked
in
September
2018
that
the
responsible
judge,
who
had
also
presided
over
the
jury
trial,
review
the
verdict.
ParaCrawl v7.1
Schließlich,
am
18.
September
2009,
um
8:30
Uhr,
wurde
gegen
Ge
Kun
durch
die
Richterin
Mu
Aiping,
zusammen
mit
dem
Justizbeamten
Lu
Baoqing
und
Li
Hong
des
Bezirksgerichts
Hanting
in
der
Stadt
Weifang,
verhandelt.
Finally,
at
8:30
a.m.
on
September
18th,
2009,
Mr.
Ge
was
"tried"
by
Judge
Mu
Aiping,
with
judicial
officers
Lu
Baoqing
and
Li
Hong
of
the
court
of
Hanting
District
in
Weifang
City
present.
ParaCrawl v7.1