Translation of "Durch den zoll bekommen" in English

Es durch den Zoll zu bekommen.
Getting it over through customs.
OpenSubtitles v2018

Sie durch den Zoll zu bekommen, wird schwierig.
Getting these into Customs is going to be the trick, I think, next.
OpenSubtitles v2018

Er half, die Lieferungen durch den Zoll zu bekommen.
Mr Muoi's helped get our supplies through customs.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, wie viele Leute ihr Zeug durch den Zoll bekommen wollen?
Know how many people want a crate through customs?
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich darum kümmern, ihn durch den Zoll zu bekommen.
I'll see it gets through customs.
OpenSubtitles v2018

Danach 20 % von dem Stoff, den wir mit Ihrer Hilfe durch den Zoll bekommen.
After that, you'll receive 20% of all the product you allow to pass through the port.
OpenSubtitles v2018

Ich decke ihr Zeug am Hafen, stelle sicher, dass sie das Zeug durch den Zoll bekommen und ich bekomme den Preis für die Bestechung.
Make sure they get their stuff through customs, And I get the heisman on the kickback.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, wir müssen etwas wegen dem hier machen,... denn ich denke nicht, dass wir sie durch den Zoll bekommen.
Well, we got to do something about all this 'cause I don't think we're going to get them through duty-free.
OpenSubtitles v2018

Zu den Beispielen gehören Zahlungen, um Waren durch den Zoll zu bekommen oder eine Genehmigung zu erhalten.
Examples include a payment to clear goods through customs, or to obtain a permit.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank an Shravan Krishnan von KTM, ohne seine Mithilfe wäre es nicht möglich gewesen, die Reifen durch den Zoll zu bekommen.
Many thanks to Shravan Krishnan from KTM Headquartes – without his help and support it would not have been possible to pass through customs.
ParaCrawl v7.1