Translation of "Durch das wissen" in English
Durch
das
Wissen,
dass
dein
Vermächtnis
weiterlebt.
The
peace
of
mind
that
comes
with
knowing
you'll
leave
Firewood
with
your
legacy
intact.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
durch
das
Wissen
gefangen.
I'm
trapped
by
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
auch
um
Wertschöpfung
durch
das
Teilen
von
Wissen.
It
is
also
about
the
added
value
of
sharing
knowledge.
EUbookshop v2
Durch
Vertrauen,
durch
das
Wissen,
geleitet
zu
werden.
By
trusting,
by
knowing
that
you're
guided.
OpenSubtitles v2018
Durch
das
Wissen,
dass
er
zur
richtigen
Zeit
kommen
wird.
By
knowing
that
in
the
right
timing,
he'll
show
up
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
viele
Segnungen
durch
das
Wissen
erhalten
Sie
fühlen.
You
will
feel
many
blessings
through
the
knowledge
you
obtain.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dieses
Wissen,
durch
das
alles
andere
Wissen
bekannt
wird.
It
is
that
knowledge
by
knowing
which
everything
else
becomes
known.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
IPM
Überwachungspaket
wissen
Sie
immer,
wo
es
Probleme
gibt.
With
this
IPM
monitoring
package
you
always
know
where
problems
are.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
durch
das
Wissen
über
die
Sprache
unterstützt
und
bereichert.
It
is
supported
and
enhanced
by
theoretical
knowledge
about
the
language.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
als
Indras
Hof
erinnert
und
ihr
werdet
Engel
durch
das
Wissen.
It
is
also
remembered
as
the
Court
of
Indra.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
gewonnene
Wissen
können
Kunden
sofort
ihren
Trocknerbetrieb
verbessern.
The
knowledge
gained
allows
customers
to
immediately
improve
their
drying
operation.
ParaCrawl v7.1
Ich
entgehe
ihm
ja
nur
durch
das
Wissen
des
Betrachters.
I
can
only
avoid
it
with
the
knowledge
of
the
observer.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
durch
das
Wissen
um
euer
Selbst
euren
Nutzen
daraus
ziehen.
It
is
for
you
to
do
it
to
gain
that
knowledge
which
is
your
Self.
ParaCrawl v7.1
Wie
ihr
durch
das
Parampar?-System
Wissen
erhaltet...
As
you
receive
knowledge
by
the
parampar?
system...
ParaCrawl v7.1
Avidya,
Unwissenheit
verschwindet
durch
das
wissen,
Vidya.
Ignorance,
avidya,
disappears
through
the
knowledge,
vidya.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Wissen
über
diese
Gene
können
Verbindungen
zu
komplexen
Erkrankungen
hergestellt
werden.
Knowledge
of
these
genes
makes
it
possible
to
establish
connections
to
complex
diseases.
ParaCrawl v7.1
Das
durch
Wissen
beschwingte
Leben
formt
den
Stil
der
Zeit.
The
style
of
a
period
is
molded
out
of
life,
winged
by
knowledge.
ParaCrawl v7.1
All
dies
geschieht
durch
das
grenzenlose
Wissen
und
die
wunderbare
Schöpfung
Gottes.
All
this
takes
place
through
the
limitless
knowledge
and
magnificent
creation
of
God.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
durch
das
Teilen
von
Wissen
werden
die
Kenntnisse
des
Einzelnen
zu
Wissen
der
Menschheit.
Ultimately,
only
sharing
allows
an
individual's
knowledge
to
become
human
knowledge.
TildeMODEL v2018
Daher
konnte
die
Wissenschaft
durch
Kommunikation
das
Wissen
und
damit
auch
das
Verständnis
vertiefen.
Focusing
mainly
on
the
issue
of
BSE,
Mr
Oesch
spoke
of
how
scientific
results
are
published
in
peer
reviewed
journals,
which
are
not
read
by
the
public.
EUbookshop v2
Sie
können
das
Auftreten
von
Stress
leicht
identifizieren,
durch
das
Wissen
seiner
Symptome.
You
can
easily
identify
the
occurrence
of
stress
by
knowing
its
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
durch
das
Wissen,
dass
Gottes
Engel
an
der
Arbeit
sind,
ermutigt.
We
are
encouraged
by
the
knowledge
that
God's
angels
are
at
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Brücke
zwischen
Lehrer
und
Schüler
wird
durch
das
Wissen
gebaut,
das
der
Lehrer
mitteilt.
The
bridge
between
teacher
and
student
is
built
by
the
knowledge
the
teacher
communicates.
ParaCrawl v7.1
Bitte
ersetz
t
solcherlei
Gedanken
durch
das
Wissen,
dass
ihr
niemals
allein
seid!
Please
replace
those
kinds
of
thoughts
with
the
knowledge
that
never
are
you
alone!
ParaCrawl v7.1
Aktiv
führt
die
E-Learning-Software
den
Schüler
durch
das
theoretische
Wissen
und
die
themenbezogenen
Experimente.
The
e-learning
software
actively
guides
the
student
through
the
theoretical
knowledge
and
the
subject-specific
experiments.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
ist,
geben
einen
ehrlichen
Angriff
nicht
durch
das
Wissen
um
die
Technik
verändert.
The
challenge
is
to
give
an
honest
attack
not
altered
by
the
knowledge
of
the
technique.
ParaCrawl v7.1
Kompetenz
–
Erreicht
durch
das
erforderliche
Wissen
und
die
Bereitschaft,
Entscheidungen
zu
treffen.
Competence
–
meet
with
the
necessary
knowledge
and
readiness
to
make
decisions.
CCAligned v1