Translation of "Dumme sache" in English
Sie
haben
so
wenig
Zeit,
um
ihre
dumme
Sache
zu
regeln.
They
have
such
little
time
to
do
this
dumb
thing
of
theirs,
this
"buttinsky"
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
diese
dumme
Sache
doch
nicht
abdrucken?
You're
not
going
to
print
this
silly
thing?
OpenSubtitles v2018
Jede
dumme
Sache,
die
ich
je
geschrieben
habe,
wurde
veröffentlicht.
Every
stupid
thing
I'd
ever
written
was
made
public.
OpenSubtitles v2018
Diese
dumme
Sache
mit
dem
Objektiv,
ich
hätte
mich
wehren
sollen.
That
stupid
thing
with
the
lens,
I
should
have
fought
back.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
nicht
so
eine
dumme
Sache
wieder
tun.
No,
I
did
not
do
such
a
stupid
thing
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
dumme,
furchtbare
Sache
gemacht.
You
did
a
stupid,
terrible
thing.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
es
eine
gute,
dumme
Sache,
die
du
getan
hast.
Yeah,
well,
maybe
it
was
a
good
stupid
thing
you
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
welche
dumme
Sache
du
tun
kannst.
I
know
something
stupid
you
can
do.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
dumme
Sache,
die
ich
tat.
That
was
a
stupid
thing
I
did.
OpenSubtitles v2018
So
erhalten
wir
um
diese
dumme
Sache
Troll
Hause
nehmen.
So
we
get
to
take
that
stupid
troll
thing
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
mochten
die
dumme
Sache,
Homosexuell
und
warfen
ihn.
They
liked
the
stupid
gay
thing
and
cast
him.
OpenSubtitles v2018
War
das
die
beinahe
dumme
Sache,
die
mich
zum
Lachen
gebracht
hätte?
Is
this
the
dumb
thing
you
almost
did
that
would
have
made
me
laugh?
OpenSubtitles v2018
Genf
war
eine
einmalige,
wirklich
dumme
Sache.
Geneva
was
a
once-in-a-lifetime
silly,
silly
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
dumme,
böse
Sache,
gestern
nacht.
That
was
a
stupid
business
last
night.
And
cruel.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
dumme
Sache
in
der
Differentialdiagnose
gesagt.
She
said
one
dumb
thing
in
a
differential.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
die
dumme
Sache
mit
Christopher.
I
mean
about
the
whole
Christopher
thing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
dumme
Sache
das
zu
tun.
It's
a
stupid
thing
to
do.
QED v2.0a
Wenn
ihr
irgendeine
dumme
Sache
kennt,
denkt
ihr,
ihr
seid
großartig.
Any
stupid
thing,
if
you
know,
you
think
you
are
very
great.
ParaCrawl v7.1
Und
warum
ist
es
immer
als
eine
dumme
Sache
trivial?
And
why
is
it
always
looked
at
as
a
silly
trivial
thing?
ParaCrawl v7.1
So
eine
dumme
Sache,
dass
wir
unsere
Freunde
und
Verwandten
töten
sollten.
Such
a
stupid
thing
that
we
should
kill
our
kith
and
kin.
ParaCrawl v7.1
Alkohol
ist
eine
dumme
Sache...
Liquor
is
stupid.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
um
eine
dumme
Sache
gebeten
und
ich
habe
es
für
dich
geregelt.
You
asked
me
to
do
one
stupid
thing...
-
..and
I
fixed
it
for
you.
-
You
fixed
it
how?
OpenSubtitles v2018
Unglücklicherwiese
hat
mich
diese
ganze,
dumme
Oakdale
Sache
dazu
gebracht,
mein
Blatt
zu
zeigen.
Unfortunately,
this
whole
silly
Oakdale
thing
has
forced
me
to
show
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
dumme
Sache.
It
was
a
stupid
thing
to
do.
I...
OpenSubtitles v2018