Translation of "Du liebe zeit" in English
Du
liebe
Zeit,
der
Junge
ist
ja
schön
zugerichtet.
Oh,
dear!
This
boy
does
look
a
mess,
doesn't
he?
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
was
für
ein
Haus.
Oh,
my,
what
a
house.
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
Sie
kommen
zur
Sache.
My,
you
are
direct.
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
wenn
das
kein
Empfang
ist.
Oh,
God,
if
they
haven't
got
a
reception
out
for
us.
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
ich
hätte
vorher
trainieren
sollen!
Oh,
my!
You
should've
told
me
about
this.
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
wir
sind
so
viele.
Heavens.
We're
quite
a
party.
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
Mr.
Talbot.
Heavens,
Mr
Talbot.
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
wir
nehmen
aber
viele
Geschichten
mit.
Goodness,
Miss,
we
are
taking
a
lot
of
stories
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ach
du
liebe
Zeit,
wie
das
stinkt!
God,
it
stinks!
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
jetzt
komme
ich
mir
ganz
blöd
vor.
Oh,
God.
I...
I
feel
like
such
a
fool.
OpenSubtitles v2018
Ach,
du
liebe
Zeit,
was
ist
hier
los?
Oh,
my
God!
What's
going
on?
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
schon
so
spät?
My
goodness,
is
it
that
time
of
day?
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
ist
das
nicht
romantisch?
Oh,
my.
Isn't
it
romantic?
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
John
Curtis,
hast
du
dich
verlaufen?
My
goodness,
John
Curtis,
are
you
lost?
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
wir
waren
so
gespannt.
Oh
my
gosh,
we've
been
so
excited!
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
der
amerikanische
Botschafter.
Heavens,
no!
The
American
ambassador.
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
der
Akt
ist
vorbei!
"Dear
me,
this
act
is
over"
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Zeit,
was
ist
das
für
'n
Kaff?
Love
you
is
time,
what
that
for
'n
Kaff?
OpenSubtitles v2018