Translation of "Druck von oben" in English

Es gibt Druck von oben, Änderungen durchzuführen.
There's pressure from above to make changes.
OpenSubtitles v2018

Oder wurde Ihnen Druck von oben gemacht, den Fall als Selbstmord abzutun?
Or has there been pressure on high to reach a verdict of suicide?
OpenSubtitles v2018

Aber ich stehe unter massivem Druck von oben.
I've been getting a lot of pressure from the guys upstairs.
OpenSubtitles v2018

Zum Aufbringen des Drehmoments wird ein Druck von oben in Fig.
For application of the torque a force is exerted on the handle 64 from above in FIG.
EuroPat v2

Haben Sie es mit politischem Druck von oben versucht?
Have you tried any pressure from the top?
OpenSubtitles v2018

Es gibt bereits einigen Druck von oben.
There's already a lot of pressure from upstairs.
OpenSubtitles v2018

Als Grund vermutet die Anwältin "Druck von oben".
As the reason the lawyer assumes "pressure from above".
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht der Druck von oben, der die Schwierigkeiten auslöst.
It is not the pressure from above that creates difficulties.
ParaCrawl v7.1

Aber schließlich besteht ein Druck von oben, ein Druck.
But anyway, there is a Pressure from above, like that, a Pressure.
ParaCrawl v7.1

Die Katamaranrümpfe schneiden die Eisdecke durch Druck von oben auf.
The catamaran hulls cut the ice covering by pressure from above.
EuroPat v2

Auf die Wirbelsäule wird deshalb kein Druck von oben ausgeübt.
For this reason no pressure is exerted on the spine from above.
EuroPat v2

Wenn aber der Druck von oben anhält, erschöpft sich schließlich der Widerstand.
But if the pressure from above is continuous, the resistance gets exhausted at last.
ParaCrawl v7.1

Newman beugte sich dem Druck von oben.
Newman bowed to the pressure from above.
ParaCrawl v7.1

Als Grund vermutet die Anwältin „Druck von oben“.
As the reason the lawyer assumes „pressure from above“.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird der Fußhebel immer durch Druck von oben betätigt.
Another advantage is that the pedal is always operated by applying pressure from above.
ParaCrawl v7.1

In einigen Ländern vervielfachten sich die Aktivitäten und der Druck "von unten nach oben".
In some countries, bottom-up activities and pressure have increased.
TildeMODEL v2018

Ich bekomme Druck von oben.
I'm getting the squeeze from upstairs.
OpenSubtitles v2018

Laut Mr. Pintero geschieht das nur, wenn beträchtlicher Druck von oben ausgeübt wird.
Mr Pintero said that would only happen if considerable weight was placed on it.
OpenSubtitles v2018

Sie bekommt Druck von oben.
She's got pressure from above.
OpenSubtitles v2018

Der Druck wird von oben eingesetzt, oder von oben und unten (Double-Action-Pressen).
The pressure is applied from the top, or from the top and bottom (double action presses).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Unterdrückung durch den Imperialismus sind diese bürgerlichen Kräfte einem permanenten Druck von oben ausgesetzt.
Given imperialist oppression, these bourgeois forces are under constant pressure from above.
ParaCrawl v7.1

Diese fünf Polster verhindern, dass ein starker Druck von oben auf den Kopf ausgeübt wird.
These five pads prevent stronger pressure on the head from above.
ParaCrawl v7.1

Sie ertragen den Druck der von oben kommt und widerstehen dem Druck der Erdenschwere.
They endure the pressure which come from above and resist the pressure of the heaviness of earth.
ParaCrawl v7.1

Vor jedem Unreifungsvorgang wird die Pressplatte 16 unter Druck von oben auf das Packgut 11 abgesenkt.
Prior to each strapping procedure the pressing plate 16 is lowered under pressure from above onto the packaged goods 11 .
EuroPat v2

Andererseits befinde sie sich im Sandwich zwischen Druck von oben und steigenden Anforderungen von unten.
On the other hand, they are located in the sandwich between pressure from above and increasing demands from below.
ParaCrawl v7.1

Es kam nun klar Druck von oben, und der CJFWF-Rat war das Sprachrohr.
There was clear pressure from below, for which the CJFWF was the mouthpiece.
ParaCrawl v7.1

Soweit es der Druck von oben zulässt, versuchen die ArbeiterInnen allerdings, solidarisch miteinander umzugehen.
Still, as far as the pressure from above makes it possible, the workers try to keep up comradely relationships.
ParaCrawl v7.1

Ich habe begonnen, die deutsche Währung zu stabilisieren, durch rücksichtslosen Druck von oben.
Then I began to stabilize the German currency by relentless pressure from above.
ParaCrawl v7.1