Translation of "Blick von oben" in English

Ich dachte, ich sollte den Blick von hier oben bewundern.
I thought I was invited up here to admire the view.
OpenSubtitles v2018

Man hat einen besseren Blick von da oben.
Yeah, it's a better view and straight-on.
OpenSubtitles v2018

Am bekanntesten ist der Blick von oben auf die "Julier-Schlange".
The most famous view is the one from above over the "Julier Pass".
ParaCrawl v7.1

Und was ist mit dem Blick von oben, von der Festung dell'Albornoz?
And what about the view from above, from the Fortress dell'Albornoz?
ParaCrawl v7.1

Der Blick von Oben blieb für lange Zeit ein göttliches Privileg.
For a long time the view from above remained a divine privilege.
ParaCrawl v7.1

Blick von oben eines anderen Stadions, das auch unter Domitian gebaut wurde.
Bird’s eye view of another Stadium, built under the Emperor Domitian.
ParaCrawl v7.1

Uns reichte aber sowieso der Blick von oben.
We were happy with the view from above.
ParaCrawl v7.1

Es folgt der erste Blick von oben auf die Unterseite.
Following the first look at the undercarriage.
ParaCrawl v7.1

Der Blick von oben zeigt Promenaden, Meerwasser-Pools und einsame Buchten.
We bring you a bird's-eye view of promenades, seawater pools and secluded bays.
ParaCrawl v7.1

Das Kloster bietet einen einzigartigen Blick von hoch oben in die Schlucht hinein.
The monastery has a unique view from high above the gorge.
ParaCrawl v7.1

Das Wetter war einfach traumhaft und der Blick von oben ist unbeschreiblich.
The weather was amazing and the view from the top is spectacular.
ParaCrawl v7.1

Der Blick von oben, wenn man es geschafft hat ist unglaublich.
The view from the top leaves you speechless.
ParaCrawl v7.1

Teich und Wasserfälle enden Blick von oben (© JE)
See photo Ponds and waterfalls end views from above (© JE)
ParaCrawl v7.1

Man hat einen wunderbaren Blick von hier oben.
One has a marvelous view from here above.
ParaCrawl v7.1

Rumpf und Beine bilden eine gerade Linie (auch im Blick von oben)
Core and legs form a straight line (looking from above)
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie einen Blick von oben auf das Gelände werfen.
Here you can take a look at the aerial view with Google map.
ParaCrawl v7.1

Der Blick von oben auf die Stadt ist fantastisch.
The view over the city is absolutely fantastic.
ParaCrawl v7.1

Zeitlupenhafter Flug mit Blick von oben über das Schlachtfeld, während die Bomben und Schüsse einschlagen.
Slow motion flight - view from above on the battlefield, while the bombs and shots explode.
ParaCrawl v7.1

Im Blick von oben auf die Uhr erkennt man die quadratische Grundfläche der Pyramide.
Looking down you see the square base of the pyramid.
ParaCrawl v7.1

Der Blick von oben auf ihr Schiff ist einfach gigantisch und mit Worten schwer zu beschreiben.
The view from above on their ship is hard to describe just giant and words.
ParaCrawl v7.1

Gleich zu welcher Tageszeit, der Blick von oben auf Philly wird Sie begeistern.
No matter what time of day you go, you'll love seeing Philly from above.
ParaCrawl v7.1

Oft basiert die Planung auf einem Grundriss, was einem ausschließlich den Blick von oben gewährt.
Often the planning is based on floor plans which give you only a top view of the area.
ParaCrawl v7.1

Blick von oben in das CAE-Stationsgebäude, angefertigt von Manfred Schmitt nach den originalen Bauplänen.
View from above into the CAE-stationbuilding, made by Manfred Schmitt concerning the original blueprints.
ParaCrawl v7.1

Sie können zudem hinaufsteigen in die Türme und einen atemberaubenden Blick von dort oben genießen.
You can go up to visit and enjoy a breathtaking view from above.
ParaCrawl v7.1

Figur 1 ist ein Blick von oben auf eine Schleifmaschine zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens.
FIG. 1 is a view from above onto a grinding machine for performing the inventive method;
EuroPat v2

Ramberget ist 87 m ö h, und der Blick von oben ist Göteborg die besten.
Ramberget is 87 m ö h, and the view from the top is Gothenburg's best.
ParaCrawl v7.1

Der Blick von hier oben auf eine Saarschleife oder in die Eifel ist beeindruckend.
The view from up here on a Saar loop or in the Eifel´s impressive..
ParaCrawl v7.1