Translation of "Von oben gesehen" in English
Das
ist
ein
Grundriss,
von
oben
gesehen.
It's
a
plan,
looking
down
from
above.
TED2013 v1.1
Hier
sehen
sie
eine
Röntgenaufnahme
der
Säule
von
vorhin,
von
oben
gesehen.
What
you're
looking
at
here
is
an
X-ray
of
the
column
that
you
just
saw,
viewed
from
the
top.
TED2013 v1.1
Ich
habe
es
von
oben
gesehen.
I
saw
from
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
ein
Mal
seinen
Kopf
von
oben
gesehen.
I
never
once
saw
the
top
of
his
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
euch
von
da
oben
gesehen.
Saw
you
guys
from
where
we
staying
up
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Venedig
nie
von
oben
gesehen.
I
had
never
seen
Venice
from
so
far
above.
OpenSubtitles v2018
Entsprechend
hat
das
Preßteil
8
von
oben
gesehen
in
etwa
kreisförmigen
Querschnitt.
The
pusher
8'
accordingly
has
an
approximately
circular
cross-section
when
viewed
from
one
end.
EuroPat v2
Figur
1
ein
Stück
der
Unterlegmatte,
von
oben
gesehen;
FIG.
1
a
piece
of
the
backing
mat
seen
from
above;
EuroPat v2
Es
sind
von
oben
gesehen
weitere
Einzelheiten
des
Antrieb-Kopfmoduls
22
erkennbar.
There
are
recognizable,
seen
from
above,
further
details
of
the
drive/head
module
22.
EuroPat v2
Figur
2a
stellt
die
einzelnen
Komponenten
der
Vorrichtung
jeweils
von
oben
gesehen
dar.
FIG.
2
a
illustrates
the
individual
components
of
the
device,
viewed
from
above.
EuroPat v2
Damit
bewegt
sich
der
Laststützpunkt
in
einer
von
oben
gesehen
konkaven
Fläche.
The
load
bearing
support
point
P
therefore
describes
a
concave
area,
if
seen
from
above.
EuroPat v2
Von
oben
aus
gesehen,
sieht
die
Erde
wie
eine
Orange
aus.
The
earth,
seen
from
above,
looks
like
an
orange.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
es
von
dort
oben
gesehen.
I
saw
it
from
two
clicks
up.
OpenSubtitles v2018
Nichts
scheint
so
wie
zuvor,
wenn
du
es
von
oben
gesehen
hast.
Nothing
is
the
same
once
you've
seen
it
from
high
above
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Tandemeinrichtung
mit
Produktzuführungen
ist
von
oben
gesehen
in
Figur
5
dargestellt.
Such
a
tandem
apparatus
with
product
supplies
is
shown
from
above
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Die
Wallfahrtskirche
St.
Johannes
der
Täufer,
von
oben
gesehen.
The
Sanctuary
of
St.
John
the
Baptist,
seen
from
above.
ParaCrawl v7.1
Cabeza
de
Elefante,
von
oben
gesehen.
Cabeza
de
Elefante
(Elefant
Head),
seen
from
above
ParaCrawl v7.1
Abbildung
2Die
gleiche
Stelle
von
oben
gesehen.
Figure
2The
same
point
viewed
from
above.
ParaCrawl v7.1
Die
Ebene
und
die
Berge
von
Bergamo
von
oben
gesehen.
See
Bergamo’s
mountains
and
plain
from
above.
ParaCrawl v7.1
Pass
Haag
von
oben
gesehen
(©
Jean
Espirat)
Pass
Haag
seen
from
the
top
(©
Jean
Espirat)
ParaCrawl v7.1
Maeslantkering
von
oben
gesehen
(Scann)
Maeslantkering
seen
from
above
(scanning)
ParaCrawl v7.1
Figur
1
zeigt
von
oben
gesehen
einen
Schnitt
durch
das
pyromechanische
Batteriepol-Trennelement.
FIG.
1
is
a
section
through
the
pyromechanical
battery
pole
disconnect
element
seen
from
above.
EuroPat v2
Figur
9
die
Ausrichteinrichtung
gemäß
Figur
8,
von
oben
gesehen.
FIG.
9
shows
the
alignment
device
according
to
FIG.
8,
as
seen
from
above.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
der
erfindungsgemäße
Schlammabzug
1
von
oben
gesehen
dargestellt.
FIG.
3
is
a
top
view
of
the
sludge
extraction
1
of
the
invention.
EuroPat v2