Translation of "Drehte sich um" in English
Alles
drehte
sich
um
die
Sachverständigengruppe
und
wer
diese
Sachverständigen
sein
sollten.
The
whole
issue
was
about
the
expert
groups
and
who
these
experts
should
be.
Europarl v8
Ein
Großteil
der
Debatte
drehte
sich
um
das
Urheberrecht
und
um
illegales
Material.
A
lot
of
the
debate
has
turned
on
the
subject
of
copyright
and
illegal
material.
Europarl v8
Es
flammte
einfach
auf,
er
drehte
sich
um
und
sah
so
aus.
It
just
flared
up,
and
he
turned
around,
and
he
looked
like
this.
TED2013 v1.1
Der
Rest
der
Herde
drehte
sich
um
und
folgte
ihr.
The
rest
of
the
herd
turned
and
began
to
follow.
TED2020 v1
Das
junge
Mädchen
drehte
sich
erschrocken
um.
The
young
girl
turned
round
in
affright.
Books v1
Doch
das
alles
drehte
sich
um
meine
ursprüngliche
Definition
von
Erfolg.
But
it
all
revolved
around
that
original
definition
of
success.
TED2013 v1.1
Tom
hörte
ein
Geräusch
hinter
sich
und
drehte
sich
um.
Tom
heard
a
noise
behind
him
and
turned
around.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hielt
an
und
drehte
sich
um.
Tom
stopped
and
looked
around.
Tatoeba v2021-03-10
Er
drehte
sich
um
und
schaute
zurück.
He
turned
around
and
looked
back.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
drehte
sich
um,
als
sie
seine
Stimme
hörte.
She
turned
around
when
she
heard
his
voice.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
drehte
sich
um
und
schlummerte
noch
eine
Viertelstunde.
Tom
rolled
over
and
snoozed
for
another
15
minutes.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
drehte
sich
im
Bett
um.
Tom
rolled
over
in
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
glaubt,
die
Sonne
drehte
sich
um
die
Erde.
Tom
thinks
that
the
sun
revolves
around
the
earth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
drehte
sich
um
und
verließ
das
Zimmer.
Tom
turned
and
walked
out
of
the
room.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
drehte
sich
um
und
sah
mich
böse
an.
Tom
turned
and
glared
at
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
drehte
sich
um
und
blickte
mich
düster
an.
She
turned
around
and
scowled
at
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
drehte
sich
um
und
begab
sich
zum
Ausgang.
Tom
turned
and
walked
to
the
exit.
Tatoeba v2021-03-10
Er
drehte
sich
um
und
winkte
mir
zu.
He
turned
and
waved
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
drehte
sich
um
und
suchte
und
suchte,
und
suchte,
Then
she
turned
and
looked
and
looked
and
looked,
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
drehte
sich
schon
immer
um
sie.
Since
I
learned
to
walk,
my
life
has
been
around
them.
OpenSubtitles v2018
Auf
einmal
drehte
sie
sich
um
und
schloss
das
Fenster.
Then
she
went
over
and
closed
the
window.
OpenSubtitles v2018
Er
drehte
sich
um
und
ich
hatte
den
Krocketschläger
in
der
Hand.
He
turned
round,
and
I
had
the
croquet
mallet
in
my
hand
and
I...
OpenSubtitles v2018
Apropos
Angst,
mir
drehte
sich
der
Magen
um.
Boy,
but
talk
about
being
scared.
My
guts
were
turning
over.
OpenSubtitles v2018
Er
sah
angewidert
aus
und
drehte
sich
zu
ihnen
um.
He'd
be
looking
all
disgusted
on
the
stage,
and
he'd
keep
looking
back
at
them.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
drehte
sich
um
einen
Zirkus.
My
life
was
wrapped
around
a
circus.
OpenSubtitles v2018