Translation of "Draussen verbringen" in English
Der
Sommer
naht
und
mit
ihm
kommt
der
Wunsch
auf,
mehr
Zeit
draussen
zu
verbringen.
Summer
is
on
its
way
and
with
it
comes
the
desire
to
spend
more
time
outdoors.
CCAligned v1
Die
warmen
Temperaturen
verführen
dazu
mehr
Zeit
draussen
zu
verbringen
und
das
eine
oder
andere
dafür
vom
Tagesplan
zu
streichen.
Jedoch
sollten
wir
auch
im
Sommer
an
unsere
Haut
denken
und
sie
mit
den
passenden
Produkten
verwöhnen.
Heute
möchte
ich
euch
einige
Favoriten
von
mir
vorstellen,
die
besonders
gut
zum
Sommer
passen.
The
warm
temperatures
invite
you
to
spend
more
time
outside
and
cancel
one
or
the
other
of
the
daily
schedule.
However,
we
should
also
think
of
our
skin
in
the
summer
and
pamper
them
with
the
right
products.
Today
I
would
like
to
introduce
you
to
some
of
my
favorites
that
are
particularly
suitable
for
the
summer.
CCAligned v1
Wir
sind
mitten
im
Sommer.
Das
heisst
nicht
nur
am
Strand
liegen
sich
sonnen,
baden
oder
Beachvolleyball
spielen
–
nein
das
heisst
auch
Zähne
zeigen.
Wenn
die
warmen
Sonnenstrahlen
unsere
Haut
berühren,
wir
mit
Freunden
draussen
Zeit
verbringen,
zaubert
das
auch
ein
Lachen
–
oder
zumindest
ein
Lächeln
–
ins
Gesicht.
We're
in
the
middle
of
summer.
That
means
not
only
sunbathing,
swimming
or
playing
beach
volleyball
on
the
beach
-
no,
it
also
means
showing
your
teeth.
When
the
warm
rays
of
the
sun
touch
our
skin,
when
we
spend
time
with
friends
outside,
it
also
conjures
up
a
laugh
-
or
at
least
a
smile
-
on
our
faces.
CCAligned v1
Du
solltest
mehr
Zeit
draußen
verbringen
und
weniger
drinnen.
You
should
spend
more
time
outside
and
less
time
inside.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
vor,
den
ganzen
Nachmittag
da
draußen
zu
verbringen?
Are
you
going
to
stay
out
there
all
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Ein
schöner
Tag,
um
ihn
draußen
zu
verbringen.
It
is
a
lovely
day
to
be
outside.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Nacht
nicht
wieder
draußen
verbringen.
We
can't
walk
the
night
out
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Nacht
nicht
draußen
verbringen.
We
can't
spend
the
night
out
here.
OpenSubtitles v2018
Bei
guter
Führung
könnten
Sie
immer
noch
einige
gute
Jahre
draußen
verbringen.
With
good
behavior,
you
could
still
have
some
quality
years
on
the
outside.
OpenSubtitles v2018
Die
Nacht
können
Sie
entweder
drinnen
oder
draußen
verbringen.
You
can
choose
to
sleep
indoors
or
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Weil
Menschen
so
viel
Zeit
wie
möglich
draußen
verbringen
wollen.
Because
people
want
to
spend
as
much
time
as
possible
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Draußen
verbringen
die
Florfliegen
den
Winter
in
Blattresten
und
verdorrtem
Gras.
Outdoors
the
lacewings
spend
the
winter
in
leaf
debris
and
withered
grass.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
euch
noch
einmal
so
viel
Zeit
wie
möglich
draußen
zu
verbringen.
We
will
ask
one
more
time
that
you
stay
outside
as
often
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Lola
kann
nicht
warten,
um
diesen
sonnigen
Tag
draußen
zu
verbringen.
Lola
can't
wait
to
spend
this
sunny
day
outside.
ParaCrawl v7.1
Den
Sommer
über
dürfen
sie
dann
draußen
verbringen.
They
can
then
spend
the
summer
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
können
Sie
eine
schöne
Zeit
draußen
beim
Grillen
verbringen.
In
summer,
you
can
spend
your
days
and
nights
outdoors
barbecuing.
ParaCrawl v7.1
Wechselkursmechanismus
oder,
wie
viel
Zeit
Sie
draußen
wow
verbringen.
Erm,
or
how
much
time
you
spend
outside
WoW.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
soviel,
als
möglich
Zeit
draußen
zu
verbringen.
Try
to
spend
as
much
time
as
possible
in
the
fresh
air.
ParaCrawl v7.1
Grossartig
ist
auch,
dass
man
so
viel
Zeit
draußen
verbringen
kann.
It
is
also
great
to
be
able
to
spend
so
much
time
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Sommer
habe
ich
besonders
Lust
die
Tage
draußen
zu
verbringen.
Especially
in
summer
I
love
to
spend
time
outside.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Suche
nach
der
Schildkröte
könnten
wir
die
ganze
Nacht
hier
draußen
verbringen..
Well,
we
could
be
out
here
all
night
looking
for
the
turtle.
OpenSubtitles v2018
Beständig,
kann
es
den
Sommer
draußen
verbringen,
muss
aber
im
Winter
gelagert
werden.
Resistent,
it
can
spend
the
summer
outside
but
must
be
stored
in
winter.
CCAligned v1
Aber
vor
allem
in
den
wärmeren
Monaten
ist
es
so
großartig
die
Zeit
draußen
zu
verbringen.
But
especially
in
the
warmer
months
it’s
so
great
to
be
outside.
ParaCrawl v7.1
Dehne
die
Stunden
aus,
die
du
draußen
verbringen
kannst,
oder
erzeuge
eine
festliche
Umgebung!
Extend
the
hours
you
can
spend
outside,
or
create
a
festive
environment!
ParaCrawl v7.1
Mit
so
vielen
Veranstaltungen
bietet
das
Drava-Festival
eine
Gelegenheit,
aktive
Zeit
draußen
zu
verbringen.
With
so
many
events
Drava
festival
offered
an
opportunity
for
spending
some
active
time
outside.
ParaCrawl v7.1
Halsbänder
sind
jedoch
für
Tiere,
die
die
meiste
Zeit
draußen
verbringen,
buchstäblich
notwendig.
However,
collars
are
literally
necessary
for
animals
that
spend
most
of
their
time
outside.
ParaCrawl v7.1
Früh
aufstehen,
nicht
verkatert
sein,
Freunde
treffen
und
einen
sonnigen
Tag
draußen
verbringen.
I
get
up
early,
don't
have
a
hangover,
meet
friends
and
enjoy
a
sunny
day
outside.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
die
warmen
Sommertage
mit
deinem
Kind
draußen
zu
verbringen.
There
is
nothing
better
than
spending
the
warm
summer
days
with
your
child
outside.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
brauchen
Sie
den
besten
UV-Schutz,
so
viel
Zeit,
wie
Sie
draußen
verbringen.
And
of
course,
with
all
that
time
outdoors
you'll
need
the
best
in
UV
protection.
ParaCrawl v7.1
Trotz
eisiger
Kälte
ist
der
blaue
Himmel
ein
weiteres
Argument,
den
Nachmittag
draußen
zu
verbringen.
Despite
icy
coldness,
the
blue
sky
is
another
reason
to
spend
the
afternoon
outside.
ParaCrawl v7.1