Translation of "Draussen verbringen" in English

Der Sommer naht und mit ihm kommt der Wunsch auf, mehr Zeit draussen zu verbringen.
Summer is on its way and with it comes the desire to spend more time outdoors.
CCAligned v1

Die warmen Temperaturen verführen dazu mehr Zeit draussen zu verbringen und das eine oder andere dafür vom Tagesplan zu streichen. Jedoch sollten wir auch im Sommer an unsere Haut denken und sie mit den passenden Produkten verwöhnen. Heute möchte ich euch einige Favoriten von mir vorstellen, die besonders gut zum Sommer passen.
The warm temperatures invite you to spend more time outside and cancel one or the other of the daily schedule. However, we should also think of our skin in the summer and pamper them with the right products. Today I would like to introduce you to some of my favorites that are particularly suitable for the summer.
CCAligned v1

Wir sind mitten im Sommer. Das heisst nicht nur am Strand liegen sich sonnen, baden oder Beachvolleyball spielen – nein das heisst auch Zähne zeigen. Wenn die warmen Sonnenstrahlen unsere Haut berühren, wir mit Freunden draussen Zeit verbringen, zaubert das auch ein Lachen – oder zumindest ein Lächeln – ins Gesicht.
We're in the middle of summer. That means not only sunbathing, swimming or playing beach volleyball on the beach - no, it also means showing your teeth. When the warm rays of the sun touch our skin, when we spend time with friends outside, it also conjures up a laugh - or at least a smile - on our faces.
CCAligned v1

Du solltest mehr Zeit draußen verbringen und weniger drinnen.
You should spend more time outside and less time inside.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du vor, den ganzen Nachmittag da draußen zu verbringen?
Are you going to stay out there all afternoon?
OpenSubtitles v2018

Ein schöner Tag, um ihn draußen zu verbringen.
It is a lovely day to be outside.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Nacht nicht wieder draußen verbringen.
We can't walk the night out again.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Nacht nicht draußen verbringen.
We can't spend the night out here.
OpenSubtitles v2018

Bei guter Führung könnten Sie immer noch einige gute Jahre draußen verbringen.
With good behavior, you could still have some quality years on the outside.
OpenSubtitles v2018

Die Nacht können Sie entweder drinnen oder draußen verbringen.
You can choose to sleep indoors or outdoors.
ParaCrawl v7.1

Weil Menschen so viel Zeit wie möglich draußen verbringen wollen.
Because people want to spend as much time as possible outdoors.
ParaCrawl v7.1

Draußen verbringen die Florfliegen den Winter in Blattresten und verdorrtem Gras.
Outdoors the lacewings spend the winter in leaf debris and withered grass.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten euch noch einmal so viel Zeit wie möglich draußen zu verbringen.
We will ask one more time that you stay outside as often as possible.
ParaCrawl v7.1

Lola kann nicht warten, um diesen sonnigen Tag draußen zu verbringen.
Lola can't wait to spend this sunny day outside.
ParaCrawl v7.1

Den Sommer über dürfen sie dann draußen verbringen.
They can then spend the summer outdoors.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer können Sie eine schöne Zeit draußen beim Grillen verbringen.
In summer, you can spend your days and nights outdoors barbecuing.
ParaCrawl v7.1

Wechselkursmechanismus oder, wie viel Zeit Sie draußen wow verbringen.
Erm, or how much time you spend outside WoW.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie soviel, als möglich Zeit draußen zu verbringen.
Try to spend as much time as possible in the fresh air.
ParaCrawl v7.1

Grossartig ist auch, dass man so viel Zeit draußen verbringen kann.
It is also great to be able to spend so much time outdoors.
ParaCrawl v7.1

Besonders im Sommer habe ich besonders Lust die Tage draußen zu verbringen.
Especially in summer I love to spend time outside.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach der Schildkröte könnten wir die ganze Nacht hier draußen verbringen..
Well, we could be out here all night looking for the turtle.
OpenSubtitles v2018

Beständig, kann es den Sommer draußen verbringen, muss aber im Winter gelagert werden.
Resistent, it can spend the summer outside but must be stored in winter.
CCAligned v1

Aber vor allem in den wärmeren Monaten ist es so großartig die Zeit draußen zu verbringen.
But especially in the warmer months it’s so great to be outside.
ParaCrawl v7.1

Dehne die Stunden aus, die du draußen verbringen kannst, oder erzeuge eine festliche Umgebung!
Extend the hours you can spend outside, or create a festive environment!
ParaCrawl v7.1

Mit so vielen Veranstaltungen bietet das Drava-Festival eine Gelegenheit, aktive Zeit draußen zu verbringen.
With so many events Drava festival offered an opportunity for spending some active time outside.
ParaCrawl v7.1

Halsbänder sind jedoch für Tiere, die die meiste Zeit draußen verbringen, buchstäblich notwendig.
However, collars are literally necessary for animals that spend most of their time outside.
ParaCrawl v7.1

Früh aufstehen, nicht verkatert sein, Freunde treffen und einen sonnigen Tag draußen verbringen.
I get up early, don't have a hangover, meet friends and enjoy a sunny day outside.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nichts Schöneres, als die warmen Sommertage mit deinem Kind draußen zu verbringen.
There is nothing better than spending the warm summer days with your child outside.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich brauchen Sie den besten UV-Schutz, so viel Zeit, wie Sie draußen verbringen.
And of course, with all that time outdoors you'll need the best in UV protection.
ParaCrawl v7.1

Trotz eisiger Kälte ist der blaue Himmel ein weiteres Argument, den Nachmittag draußen zu verbringen.
Despite icy coldness, the blue sky is another reason to spend the afternoon outside.
ParaCrawl v7.1