Translation of "Draussen sein" in English

Wir müssen bis zum Morgengrauen draussen sein.
We have to get out before dawn.
OpenSubtitles v2018

Na ja, vielleicht kriechen, aber zumindest wirst du draussen sein.
Well, maybe crawl out now, but at least you'll be out.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Onkel Danny hätte nicht dort draussen sein sollen aber seine...
I mean, I get it... Uncle Danny shouldn't have been out on the street, but... his intentions were good.
OpenSubtitles v2018

Diese Wixer, ich sollte draussen sein.
These bitches, I should be out there.
OpenSubtitles v2018

Er wird in zehn Jahren wieder draussen sein... in fünf Jahren.
He's going to get out in ten years... in five years.
OpenSubtitles v2018

Es würde mir gefallen draussen zu sein.
I would love to be out on the beat.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie nicht draussen sein und die Nachbarschaft überprüfen oder Ähnliches?
Shouldn't you be out canvasing the neighborhood or something?
OpenSubtitles v2018

Er muss jetzt da draussen sein, sehnt ihre Rückkehr herbei.
He must be out there now, crying for her return, her resurrection.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen da draussen sein in der wahren Welt zurückschlagen.
We need to be out there in the real world fighting back.
QED v2.0a

Ich bin's gewöhnt, morgens um drei draussen zu sein und was dummes zu machen.
I'm used to going out at 3 in the morning and doing something stupid.
OpenSubtitles v2018

Sind 2-Jährige noch nicht zu klein, um bei jedem Wetter draussen zu sein?
Aren’t 2-year-olds two small to be outside in all weathers?
CCAligned v1

Die großen Pluspunkte Australiens sind die Natur, die tolle Tierwelt und die Möglichkeit eigentlich immer Draussen zu sein, überall zu zelten.
The biggest plus is Australias nature, the fantastic wild life and the possibility to always find good camping options.
ParaCrawl v7.1

Zur selben Zeit genossen zwei abenteuerlich gesinnte Gäste mit Andrea das Draussen sein am heimischen Frances Lake Ostarm.
At the same time two adventurous minded guests enjoyed with Andrea the outdoors near home, camping at Frances Lake East Arm.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Circa-Waves-Album «What’s it like over there?» wurde am 5. April 2019 veröffentlicht. Das nächste ist bereits in Arbeit und könnte schneller draussen sein, als jeder denkt.
The third Circa-Waves-Album «What’s it like over there?» was released on the 5th April 2019. The next one is already in the making and might be out quicker than everybody thinks.
CCAligned v1

Die Costa de la Luz hat dasselbe Klima wie Malibu/Kalifornien, hier kann man den ganzen Winter draussen sein und die Sonne geniessen. Unsere Saison geht von Mitte September bis Ende Mai.
The „Costa de la Luz“ has a similar climate as Malibu/California, you can spent all day outdoors in the middle of winter and enjoy the sun. Our season goes from mid-September until end of May.
CCAligned v1

Mit meiner Familie und meinen Freunden draussen unterwegs zu sein, am liebsten beim Wandern oder Skifahren (meistens in Graubünden) oder in unserem Garten. Mein Ziel für die nächsten Jahre ist es, eine Streuobstwiese anzulegen und zu Imkern.
Being outside and active with my family and friends, whether skiing & hiking in the mountains (mostly in Graubünden) or gardening. My plan for next years is to plant various fruit trees, and starting bee keeping.
CCAligned v1

Was für ein Unwetter mochte draußen sein?
What sort of dreadful weather could it be outside?
Books v1

Aber sie könnten ohne Weiteres dort draußen sein.
But they could be out there, very easily.
TED2020 v1

Jemand muss dort draußen sein und über die in Vergessenheit geratenen Vorzüge reden.
Somebody needs to be out there talking about the forgotten benefits.
TED2013 v1.1

Tom geht draußen mit seinem Hund spazieren.
Tom is out walking his dog.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird eine Weile draußen sein.
Tom is going to be out for a while.
Tatoeba v2021-03-10

Wie herrlich mußte es da draußen im Freien sein!
How pleasant it must be at home!
Books v1

Wir dürfen im Dunkeln nicht draußen sein.
We mustn't be out in the dark.
OpenSubtitles v2018

Marshall... sagen Sie Liberty Valance, ich werde draußen sein.
Marshal... you tell Liberty Valance I'll be outside.
OpenSubtitles v2018

Marilyn, du solltest nicht ohne deinen Pulli hier draußen sein.
Marilyn, you should not be outside, dear, without your sweater on.
OpenSubtitles v2018

Gefangene dürfen bei Luftangriffen nicht draußen sein.
No prisoners are allowed outside during an air raid. You could be shot for it. It's not an air raid, Schultz-- those are fighters.
OpenSubtitles v2018

Meine Liebe, Pharaohs Leine ist draußen in seiner Truhe.
My dear, Pharaoh's leash is in his trunk outside.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie ankommen, werden wir draußen sein.
Now, as soon as you arrive there, be aware that we will be outside.
OpenSubtitles v2018

Du musst all die Jahre hier draußen einsam gewesen sein.
You had to be lonely out here all these years.
OpenSubtitles v2018

Schrecklich, wenn man sich vorstellt, man müsste jetzt da draußen sein.
Just gives me the cold shivers to look outside.
OpenSubtitles v2018

Er muss zwei Tage da draußen gewesen sein.
Doc, lend a hand. He must have been there two days.
OpenSubtitles v2018

Sie und Ihre Leute müssen um 16 Uhr draußen sein.
You and your people have to be out by 4 p.m.
OpenSubtitles v2018

Sie und Wilson... werden auch draußen sein.
I want you and Wilson to be out of here too.
OpenSubtitles v2018

Es muss draußen rausgefallen sein, oder in der Diele.
It must have fallen out there, or in the hall.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten draußen sein, und Ihre Übungen machen.
You are supposed to be outside doing your exercises!
OpenSubtitles v2018

Bei diesem schönen Wetter sollten wir alle draußen sein.
In lovely weather like this, we should all be outside.
OpenSubtitles v2018

Max ist draußen bei seinen Freunden.
Max is out there with all his friends.
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht war er mehrfach im Regen draußen und schleppte seinen Koffer.
He went out several times last night in the rain, carrying his sample case.
OpenSubtitles v2018

Wir sahen ihn da draußen mit seinem Staubsauger-Wagen.
We saw him out there with his vacuum cleaner truck.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten draußen nie Freunde sein.
We could never be friends outside.
OpenSubtitles v2018

Jamie, Sie sollten nicht hier draußen sein.
Jamie, you shouldn't be out here.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie daran: Er muss um neun Uhr draußen sein.
Remember, he must be out by 9:00.
OpenSubtitles v2018