Translation of "Dran gedacht" in English

Scheiße, da haben wir nicht dran gedacht.
Why didn't we think of that?
OpenSubtitles v2018

Hast du schon dran gedacht, dass es deshalb nicht funktionieren könnte?
Did you ever think that maybe why it's not working?
OpenSubtitles v2018

Hast du... schon mal dran gedacht, aus dem Ganzen hier auszusteigen?
You, uh... You ever think about gettin' out the game?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gar nicht dran gedacht, bis du es gesagt hast.
I didn't even think of that until you said it.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr überhaupt dran gedacht, vielleicht mal nach dem Ursprungsland zu fragen?
Did you even bother to ask what the country of origin was?
OpenSubtitles v2018

Schon mal dran gedacht, dass er schlechtes Karma hatte?
Ever think it was his karma?
OpenSubtitles v2018

Ich... Ich hab dran gedacht.
I, you know, was thinking about that.
OpenSubtitles v2018

Eine "unangebrachte, aber hätt ich mal dran gedacht" -Saucière.
One "Inappropriate, yet I wish I thought of that" gravy boat.
OpenSubtitles v2018

Hab nicht mal dran gedacht, sie retten zu gehen.
The thought of rescuing her didn't even occur to me...
OpenSubtitles v2018

Habt ihr je dran gedacht, dass er uns nützen könnte?
Did it ever occur to you that it might be good to keep him close?
OpenSubtitles v2018

Hast du je dran gedacht, Partyplaner zu werden?
Have you ever thought about being a party planner?
OpenSubtitles v2018

Hast du mal dran gedacht, wie das für Deb war?
Did you ever think about how it affected Deb?
OpenSubtitles v2018

Hast du schon mal dran gedacht, dass es jemand anderes sein könnte?
Have you considered that it could be something else?
OpenSubtitles v2018

Lieb, daß du dran gedacht hast.
Love that you've thought about it.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr nicht dran gedacht, zu fragen?
Well, didn't it occur to you to just ask the guy?
OpenSubtitles v2018

Da hättest du doch auch dran gedacht, Vi.
You would've thought of it too, Vi.
OpenSubtitles v2018

Hast du dran gedacht, es auf Video aufzunehmen?
Did you remember to get it on video?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie schon mal dran gedacht, frische Suppe zu kochen?
If I may, have you ever considered making the soup from scratch?
OpenSubtitles v2018

Hast du dran gedacht bei Hot Shot mitzumachen?
You thought of trying out for Hot Shot?
OpenSubtitles v2018

Aber man kann sagen, dass du vielleicht dran gedacht hast.
But it's safe to say that you were maybe thinking about it.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie mal dran gedacht, dass das Ding in Flammen aufging?
Has it occurred to you the damn thing was destroyed?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie dran gedacht, dass ich das Baby allein großziehen würde.
I just never thought I'd be raising this baby all by myself.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr mal dran gedacht, Soldat zu werden?
You guys ever think about joining up?
OpenSubtitles v2018