Translation of "Bleibt dran" in English
Bleibt
dran
für
weitere
Berichte
aus
Ägypten
und
die
weiteren
Geschehnisse.
Stay
tuned
for
more
reports
from
Egypt
as
the
developments
continue.
GlobalVoices v2018q4
Bleibt
dran
für
mehr
Berichterstattung
aus
dem
Jemen!
Stay
tuned
for
more
coverage
from
Yemen.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
man
zu
lange
dran
bleibt,
macht
man
sich
zum
Narren.
You
hang
on
too
long
and
you
start
embarrassing
yourself.
OpenSubtitles v2018
Er
bleibt
an
Jarrett
dran,
bis
er
hat,
was
er
will.
He'll
stay
with
Jarrett
till
he
gets
what
he's
after.
OpenSubtitles v2018
Das
Klebeband
bleibt
dran,
sonst
erstechen
Sie
sich.
No,
the
tape
stays
or
you'll
do
everything
you
can
to
stab
yourself.
OpenSubtitles v2018
Er
bleibt
dran,
bis
er
Erfolg
hat.
He
sticks
at
thngs
until
he
achieves
them.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
dran
für
"Purpleberry
Pond"...
Stay
tuned
for
Purpleberry
Pond.
OpenSubtitles v2018
Also
bleibt
dran,
wenn
ihr
diesen
Durchsuchungsbefehl
wollt.
So
work
it
if
you
want
that
search
warrant.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bleibt
dran,
bis
wir
sie
haben.
You
two
can
ID
her.
You're
staying
on
until
we
bring
her
in.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
an
ihm
dran
und
ruft
in
einer
Stunde
wieder
an.
Good.
Stay
with
him,
and
call
me
back
in
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Der
Bezirksarzt
ist
informiert
und
er
bleibt
dran.
The
district
surgeon
is
working
on
it.
OpenSubtitles v2018
Dave,
du
und
Morgan
bleibt
an
Talbot
dran.
Dave,
you
and
Morgan
stay
on
Talbot.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
dran
für
sechs
Stunden
Golf.
Now
stay
tuned
for
six
hours
of
golf.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
an
mir
dran,
ihr
kleinen
Ferkel.
Stay
with
me,
little
piggies.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
dran,
ich
lege
eine
Platte
auf.
Hang
on,
I'm
gonna
slap
one
on
here.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
an
ihm
dran,
bis
wir
kommen.
Stick
with
him
till
we
catch
up.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide
bleibt
an
Bourne
dran.
I
want
you
two
to
stay
on
Bourne.
OpenSubtitles v2018
Also
bleibt
dran
und
schnallt
euch
an,
bis
wir
einen
Gewinner
haben.
So
stay
tuned
and
hold
tight
until
we
find
out...
who
will
be
your
winner.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
dran,
sie
rufen
mich!
Hold
on,
they're
calling
me!
.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
bleibt
an
King
dran.
You
two,
you
stay
on
King.
OpenSubtitles v2018