Translation of "Bleibt dran" in English

Bleibt dran für weitere Berichte aus Ägypten und die weiteren Geschehnisse.
Stay tuned for more reports from Egypt as the developments continue.
GlobalVoices v2018q4

Bleibt dran für mehr Berichterstattung aus dem Jemen!
Stay tuned for more coverage from Yemen.
GlobalVoices v2018q4

Wenn man zu lange dran bleibt, macht man sich zum Narren.
You hang on too long and you start embarrassing yourself.
OpenSubtitles v2018

Er bleibt an Jarrett dran, bis er hat, was er will.
He'll stay with Jarrett till he gets what he's after.
OpenSubtitles v2018

Das Klebeband bleibt dran, sonst erstechen Sie sich.
No, the tape stays or you'll do everything you can to stab yourself.
OpenSubtitles v2018

Er bleibt dran, bis er Erfolg hat.
He sticks at thngs until he achieves them.
OpenSubtitles v2018

Bleibt dran für "Purpleberry Pond"...
Stay tuned for Purpleberry Pond.
OpenSubtitles v2018

Also bleibt dran, wenn ihr diesen Durchsuchungsbefehl wollt.
So work it if you want that search warrant.
OpenSubtitles v2018

Ihr bleibt dran, bis wir sie haben.
You two can ID her. You're staying on until we bring her in.
OpenSubtitles v2018

Bleibt an ihm dran und ruft in einer Stunde wieder an.
Good. Stay with him, and call me back in an hour.
OpenSubtitles v2018

Der Bezirksarzt ist informiert und er bleibt dran.
The district surgeon is working on it.
OpenSubtitles v2018

Dave, du und Morgan bleibt an Talbot dran.
Dave, you and Morgan stay on Talbot.
OpenSubtitles v2018

Bleibt dran für sechs Stunden Golf.
Now stay tuned for six hours of golf.
OpenSubtitles v2018

Bleibt an mir dran, ihr kleinen Ferkel.
Stay with me, little piggies.
OpenSubtitles v2018

Bleibt dran, ich lege eine Platte auf.
Hang on, I'm gonna slap one on here.
OpenSubtitles v2018

Bleibt an ihm dran, bis wir kommen.
Stick with him till we catch up.
OpenSubtitles v2018

Ihr beide bleibt an Bourne dran.
I want you two to stay on Bourne.
OpenSubtitles v2018

Also bleibt dran und schnallt euch an, bis wir einen Gewinner haben.
So stay tuned and hold tight until we find out... who will be your winner.
OpenSubtitles v2018

Bleibt dran, sie rufen mich!
Hold on, they're calling me! .
OpenSubtitles v2018

Ihr zwei bleibt an King dran.
You two, you stay on King.
OpenSubtitles v2018