Translation of "Dramatische folgen" in English
Diese
Probleme
werden
dramatische
Folgen
mit
sich
bringen,
die
leicht
vorhersehbar
sind.
These
problems
will
have
dramatic
consequences,
which
are
easy
to
predict.
Europarl v8
Eine
solche
Behandlung
hat
dramatische
wirtschaftliche
Folgen.
Such
treatment
has
dramatic
economic
consequences.
DGT v2019
Zudem
könnte
dieser
Bericht
für
Europa
dramatische
Folgen
haben.
This
report
could,
moreover,
have
dramatic
consequences
for
Europe.
Europarl v8
Oftmals
ziehen
Umstrukturierungen,
Fusionen
oder
Übernahmen
wirklich
dramatische
Folgen
nach
sich.
Restructuring,
mergers
and
takeovers
do
indeed
often
have
dramatic
consequences.
Europarl v8
Diese
Politik
der
künstlichen
Begrenzung
der
Nahrungsmittelproduktion
hat
nun
dramatische
Folgen
für
Europa.
This
policy
of
artificially
restricting
food
production
is
now
having
drastic
consequences
for
the
whole
of
Europe.
Europarl v8
Der
derzeitige
Mangel
an
EU-Seeleuten
könnte
dramatische
Folgen
haben.
The
current
lack
of
EU
seafarers
could
have
dramatic
consequences.
TildeMODEL v2018
In
Südosteuropa
können
Energieversorgungsprobleme
dramatische
Folgen
für
die
Bevölkerung
haben.
In
South
East
Europe,
problems
with
energy
supply
can
also
have
dramatic
consequences
for
the
population.
TildeMODEL v2018
Die
Lage
in
Bosnien-Herzegowina
kann
dramatische
Folgen
haben.
The
situation
in
Bosnia-Herzegovina
may
have
tragic
consequences.
EUbookshop v2
Das
hat
dramatische
Folgen
für
die
Organisation
von
Fertigungsverfahren
und
den
Qualifíkationsbedarf.
These
outcomes
have
dramatic
consequences
for
manufacturing
organization
and
the
demand
for
qualifications.
EUbookshop v2
Die
Hitzewelle
kann
laut
Expressen
dramatische
politische
Folgen
haben:
The
heatwave
could
have
dramatic
political
consequences
according
to
Expressen:
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
diese
Herausforderungen
zu
bewältigen
hat
dramatische
Folgen
für
unsere
gemeinsame
Zukunft...
How
we
meet
these
challenges
has
dramatic
implications
for
our
shared
future...
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
für
sie
kann
die
konkrete
Situation
des
Krieges
dramatische
Folgen
haben.
But
for
them,
too,
the
concrete
situation
of
a
war
can
have
dramatic
consequences.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wandel
hat
dramatische
Folgen
für
die
Vermarkter.
This
shift
has
dramatic
implications
for
marketers.
ParaCrawl v7.1
Elektrostatische
Entladungen
können
hier
dramatische
Folgen
haben.
Here,
electrostatic
discharges
can
have
dramatic
consequences.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mangel
an
Vitamin
D
kann
jedoch
auch
dramatische
Folgen
haben.
However,
a
lack
of
vitamin
D
can
also
have
dramatic
consequences.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
hat
ein
Lächeln
dramatische
Folgen.
Sometimes
a
smile
can
have
dramatic
consequences.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
dramatische
und
traumatisierende
Folgen.
His
actions
have
dramatic
and
traumatic
consequences.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einbrechen
der
Weltwirtschaft
hätte
für
uns
als
Handelsnation
dramatische
Folgen.
A
downturn
in
the
global
economy
would
have
dramatic
effects
on
a
country
that
is
built
on
trade.
ParaCrawl v7.1
Kopier-
und
Ablesefehler
des
Erbguts
können
dramatische
Folgen
haben.
Errors
in
the
copying
and
reading
of
genes
can
have
very
serious
consequences.
ParaCrawl v7.1
Für
Kinder
mit
Hörverlust
hat
dies
oft
dramatische
Folgen.
The
consequences
for
children
with
hearing
loss
can
be
severe.
ParaCrawl v7.1
Für
Patienten
können
Fehlbehandlungen
dramatische
Folgen
haben.
For
patients,
malpractices
may
have
dramatic
consequences.
ParaCrawl v7.1