Translation of "Dramatische folgen" in English

Diese Probleme werden dramatische Folgen mit sich bringen, die leicht vorhersehbar sind.
These problems will have dramatic consequences, which are easy to predict.
Europarl v8

Eine solche Behandlung hat dramatische wirtschaftliche Folgen.
Such treatment has dramatic economic consequences.
DGT v2019

Zudem könnte dieser Bericht für Europa dramatische Folgen haben.
This report could, moreover, have dramatic consequences for Europe.
Europarl v8

Oftmals ziehen Umstrukturierungen, Fusionen oder Übernahmen wirklich dramatische Folgen nach sich.
Restructuring, mergers and takeovers do indeed often have dramatic consequences.
Europarl v8

Diese Politik der künstlichen Begrenzung der Nahrungsmittelproduktion hat nun dramatische Folgen für Europa.
This policy of artificially restricting food production is now having drastic consequences for the whole of Europe.
Europarl v8

Der derzeitige Mangel an EU-Seeleuten könnte dramatische Folgen haben.
The current lack of EU seafarers could have dramatic consequences.
TildeMODEL v2018

In Südosteuropa können Energieversorgungsprobleme dramatische Folgen für die Bevölkerung haben.
In South East Europe, problems with energy supply can also have dramatic consequences for the population.
TildeMODEL v2018

Die Lage in Bosnien-Herzegowina kann dramatische Folgen haben.
The situation in Bosnia-Herzegovina may have tragic consequences.
EUbookshop v2

Das hat dramatische Folgen für die Organisation von Fertigungsverfahren und den Qualifíkationsbedarf.
These outcomes have dramatic consequences for manufacturing organization and the demand for qualifications.
EUbookshop v2

Die Hitzewelle kann laut Expressen dramatische politische Folgen haben:
The heatwave could have dramatic political consequences according to Expressen:
ParaCrawl v7.1

Wie wir diese Herausforderungen zu bewältigen hat dramatische Folgen für unsere gemeinsame Zukunft...
How we meet these challenges has dramatic implications for our shared future...
ParaCrawl v7.1

Aber auch für sie kann die konkrete Situation des Krieges dramatische Folgen haben.
But for them, too, the concrete situation of a war can have dramatic consequences.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wandel hat dramatische Folgen für die Vermarkter.
This shift has dramatic implications for marketers.
ParaCrawl v7.1

Elektrostatische Entladungen können hier dramatische Folgen haben.
Here, electrostatic discharges can have dramatic consequences.
ParaCrawl v7.1

Ein Mangel an Vitamin D kann jedoch auch dramatische Folgen haben.
However, a lack of vitamin D can also have dramatic consequences.
ParaCrawl v7.1

Manchmal hat ein Lächeln dramatische Folgen.
Sometimes a smile can have dramatic consequences.
ParaCrawl v7.1

Das hat dramatische und traumatisierende Folgen.
His actions have dramatic and traumatic consequences.
ParaCrawl v7.1

Ein Einbrechen der Weltwirtschaft hätte für uns als Handelsnation dramatische Folgen.
A downturn in the global economy would have dramatic effects on a country that is built on trade.
ParaCrawl v7.1

Kopier- und Ablesefehler des Erbguts können dramatische Folgen haben.
Errors in the copying and reading of genes can have very serious consequences.
ParaCrawl v7.1

Für Kinder mit Hörverlust hat dies oft dramatische Folgen.
The consequences for children with hearing loss can be severe.
ParaCrawl v7.1

Für Patienten können Fehlbehandlungen dramatische Folgen haben.
For patients, malpractices may have dramatic consequences.
ParaCrawl v7.1