Translation of "Doppelte zahlung" in English
Ein
Kunde
leistet
aus
Versehen
eine
doppelte
Zahlung.
A
customer
makes
a
double
payment
by
mistake.
CCAligned v1
Im
seltenen
Fall
einer
doppelten
Zahlung,
werden
wir
Ihnen
die
doppelte
Zahlung
natürlich
sofort
rückerstatten.
In
the
rare
case
of
a
double
payment,
we
will,
of
course,
refund
this
double
payment
instantly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kontrolle
sollte
mittels
einer
vorausgehenden
Zulassung
sowohl
für
die
Erzeugung
des
Zwischenerzeugnisses
als
auch
für
die
Verarbeitung
zum
chemischen
Enderzeugnis
gelten,
um
sicherzustellen,
dass
das
definierte
Grunderzeugnis
tatsächlich
für
die
Herstellung
des
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
chemischen
Erzeugnisses
verwendet
wurde,
und
um
jede
doppelte
Zahlung
der
Produktionserstattung
zu
vermeiden.
Such
verification,
by
way
of
prior
approval
should
cover
both
the
stage
of
the
manufacture
of
the
intermediate
product
and
that
of
processing
into
the
final
chemical
product,
to
ensure
that
the
basic
product
as
defined
is
actually
used
for
the
manufacture
of
a
chemical
product
listed
in
Annex
I
to
this
Regulation
and
that
any
duplicate
payment
of
the
production
refund
is
avoided.
JRC-Acquis v3.0
Das
MES
trage
den
in
Deutschland
bereits
gezahlten
Beiträgen
zu
den
Infrastrukturkosten
Rechnung
und
verhindere
eine
doppelte
Zahlung.
The
TRS
takes
into
account
infrastructure
costs
contributions
already
paid
in
Germany
and
will
avoid
a
double
payment.
DGT v2019
Im
Juli
jedoch
verkaufte
ich
einige
Aktien
von
Wells
Fargo
Lager,
um
eine
doppelte
Zahlung
zu
leisten
und
aufzuholen.
In
July,
however,
I
sold
some
shares
of
Wells
Fargo
stock
to
make
a
double
payment
and
catch
up.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Gebührencodes
beziehen
sich
auf
Zahlungen,
die
im
Verfahren
vor
dem
EPA
mehrmals
geleistet
werden
können
und
daher
von
der
Überprüfung
auf
doppelte
Zahlung
(Validierungsfunktion)
ausgeschlossen
sind.
The
following
fee
codes
relate
to
payments
that
can
be
made
several
times
during
the
proceedings
before
the
EPO.
They
are
therefore
excluded
from
the
double-payment
validation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
das
selbsthaftende
Tapeten
für
die
Malerei
ein
sehr
deutliches
Plus:
Reparatur-Team,
für
das
Malen
mit
der
Tapete
arbeiten,
doppelte
Zahlung
nehmen
-
separat
zum
Kleben
und
separat
für
die
Färbung.
Moreover,
that
self-sticking
wallpaper
for
painting
has
a
very
significant
plus:
repair
team,
working
with
the
wallpaper
for
painting,
taking
double
payment
-
separately
for
gluing
and
separately
for
staining.
ParaCrawl v7.1
Diese
doppelte
Zahlung
von
GST
auf
digitale
Währungen
hat
Betreiber
weg
von
Australien
getrieben,
da
2014
und
es
hat
sich
das
Wachstum
der
lokalen
Banken
im
Land
verkrüppelte.
This
double
payment
of
GST
on
digital
currencies
has
driven
operators
away
from
Australia
since
2014
and
it
has
stunted
the
growth
of
local
banks
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Eine
doppelte
Zählung
1st
deshalb
zu
vermeiden.
Hence
double
counting
must
be
avoided.
EUbookshop v2
Aus
zwei
Gründen
kann
es
zu
einer
doppelten
Zählung
kommen.
There
are
two
potential
sources
for
double
counting
of
degrees.
EUbookshop v2
Die
Angaben
für
den
innerstaatlichen
Verkehr
erfolgen
ohne
doppelte
Zählung
für
den
Verkehr
zwischen
den
Partnerflughäfen.
The
figures
for
national
transport
are
reported
excluding
the
double
counting
between
national
partner
airports.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
für
den
innerstaatlichen
Verkehr
werden
ohne
die
doppelte
Zählung
der
innerstaatlichen
Partnerflughäfen
gemeldet.
The
figures
for
national
transport
are
reported
excluding
the
double
counting
between
national
partner
airports.
EUbookshop v2
Das
Ziel
dieses
Textes
besteht
darin,
die
doppelte
Besteuerung
dieser
Zahlungen
abzuschaffen,
um
auf
diese
Weise
zu
verhindern,
daß
die
grenzüberschreitenden
Unternehmen
nicht
aufgrund
diskriminierender
Steuersysteme
bestraft
werden.
The
aim
was
to
eliminate
double
taxation
of
these
payments
and
avoid
situations
where
cross-border
companies
might
be
penalised
by
discriminatory
tax
regimes.
Europarl v8
Die
von
den
belgischen
Behörden
verwendeten
Endwerte,
die
jeweils
zu
IR
von
[…]
führen,
ergeben
sich
durch
doppelte
Zählungen
für
die
Abschreibungs-,
Rückstellungs-
und
Investitionsposten
sowie
durch
Restwerte
von
Aktiva,
einschließlich
Beständen,
da
diese
bereits
in
den
voraussichtlichen
Cashflows
verbucht
sind.
The
terminal
values
used
by
the
Belgian
authorities
resulting
respectively
in
internal
rates
of
return
of
[…]
are
obtained
by
applying
double
counting
for
the
items
depreciations,
provisions,
investment
and
residual
asset
values
including
stocks;
these
are
already
taken
into
account
in
the
forecast
cash
flows.
DGT v2019
Eine
Inkongruenz
bei
doppelter
Ansässigkeit
kann
zu
einem
doppelten
Abzug
führen,
wenn
eine
von
einem
Steuerpflichtigen
mit
doppelter
Ansässigkeit
vorgenommene
Zahlung
nach
den
Rechtsvorschriften
beider
Steuergebiete,
in
denen
der
Steuerpflichtige
ansässig
ist,
abgezogen
wird.
A
dual
resident
mismatch
may
result
in
a
double
deduction
outcome
if
a
payment
made
by
a
dual
resident
taxpayer
is
deducted
under
the
laws
of
both
jurisdictions
where
the
taxpayer
is
resident.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
erhöhte
Sicherheitsrisiken
beim
Einsatz
des
Schiffs
(Verkehrsmanagement),
aber
auch
administrative
Probleme
(z.B.
doppelte
Zählung
in
der
Statistik)
zur
Folge
haben.
This
could
lead
to
higher
safety
risks
during
the
operation
of
the
vessel
(traffic
management)
but
also
to
administrative
problems
(e.g.
double-counting
in
statistics).
DGT v2019
Die
in
Artikel
4
Absatz
5
aufgeführten
benannten
Behörden
oder
öffentlichen
Stellen
gewährleisten,
dass
eine
doppelte
Zählung
von
Energieeinsparungen,
die
sich
aus
einer
Kombination
von
Energieeffizienzmaßnahmen
ergeben,
vermieden
wird.
The
assigned
public
authorities
or
agencies
set
out
in
Article
4(5)
will
ensure
that
double
counting
of
energy
saving,
which
results
from
a
combination
of
energy
efficiency
measures,
are
avoided.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
zu
einem
doppelten
Abzug
derselben
Zahlungen,
Aufwendungen
oder
Verluste
oder
zum
Abzug
einer
Zahlung
bei
gleichzeitiger
steuerlicher
Nichtberücksichtigung
führen.
This
may
lead
to
a
double
deduction
of
the
same
payment,
expenses
or
losses
or
to
a
deduction
of
a
payment
without
a
corresponding
inclusion
of
that
payment.
TildeMODEL v2018
Eine
Inkongruenz
bei
doppelter
Ansässigkeit
kann
zu
einem
doppelten
Abzug
führen,
wenn
eine
von
einem
Steuerpflichtigen
mit
doppelter
Ansässigkeit
vorgenommene
Zahlung
nach
den
Rechtsvorschriften
beider
Staaten,
in
denen
der
Steuerpflichtige
ansässig
ist,
abgezogen
wird.
A
dual
resident
mismatch
may
lead
to
a
double
deduction
if
a
payment
made
by
a
dual
resident
taxpayer
is
deducted
under
the
laws
of
both
jurisdictions
where
the
taxpayer
is
resident.
TildeMODEL v2018