Translation of "Doppelte zahlung" in English

Ein Kunde leistet aus Versehen eine doppelte Zahlung.
A customer makes a double payment by mistake.
CCAligned v1

Im seltenen Fall einer doppelten Zahlung, werden wir Ihnen die doppelte Zahlung natürlich sofort rückerstatten.
In the rare case of a double payment, we will, of course, refund this double payment instantly.
ParaCrawl v7.1

Diese Kontrolle sollte mittels einer vorausgehenden Zulassung sowohl für die Erzeugung des Zwischenerzeugnisses als auch für die Verarbeitung zum chemischen Enderzeugnis gelten, um sicherzustellen, dass das definierte Grunderzeugnis tatsächlich für die Herstellung des in Anhang I der vorliegenden Verordnung genannten chemischen Erzeugnisses verwendet wurde, und um jede doppelte Zahlung der Produktionserstattung zu vermeiden.
Such verification, by way of prior approval should cover both the stage of the manufacture of the intermediate product and that of processing into the final chemical product, to ensure that the basic product as defined is actually used for the manufacture of a chemical product listed in Annex I to this Regulation and that any duplicate payment of the production refund is avoided.
JRC-Acquis v3.0

Das MES trage den in Deutschland bereits gezahlten Beiträgen zu den Infrastrukturkosten Rechnung und verhindere eine doppelte Zahlung.
The TRS takes into account infrastructure costs contributions already paid in Germany and will avoid a double payment.
DGT v2019

Im Juli jedoch verkaufte ich einige Aktien von Wells Fargo Lager, um eine doppelte Zahlung zu leisten und aufzuholen.
In July, however, I sold some shares of Wells Fargo stock to make a double payment and catch up.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Gebührencodes beziehen sich auf Zahlungen, die im Verfahren vor dem EPA mehrmals geleistet werden können und daher von der Überprüfung auf doppelte Zahlung (Validierungsfunktion) ausgeschlossen sind.
The following fee codes relate to payments that can be made several times during the proceedings before the EPO. They are therefore excluded from the double-payment validation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat das selbsthaftende Tapeten für die Malerei ein sehr deutliches Plus: Reparatur-Team, für das Malen mit der Tapete arbeiten, doppelte Zahlung nehmen - separat zum Kleben und separat für die Färbung.
Moreover, that self-sticking wallpaper for painting has a very significant plus: repair team, working with the wallpaper for painting, taking double payment - separately for gluing and separately for staining.
ParaCrawl v7.1

Diese doppelte Zahlung von GST auf digitale Währungen hat Betreiber weg von Australien getrieben, da 2014 und es hat sich das Wachstum der lokalen Banken im Land verkrüppelte.
This double payment of GST on digital currencies has driven operators away from Australia since 2014 and it has stunted the growth of local banks in the country.
ParaCrawl v7.1

Eine doppelte Zählung 1st deshalb zu vermeiden.
Hence double counting must be avoided.
EUbookshop v2

Aus zwei Gründen kann es zu einer doppelten Zählung kommen.
There are two potential sources for double counting of degrees.
EUbookshop v2

Die Angaben für den innerstaatlichen Verkehr erfolgen ohne doppelte Zählung für den Verkehr zwischen den Partnerflughäfen.
The figures for national transport are reported excluding the double counting between national partner airports.
EUbookshop v2

Die Zahlen für den innerstaatlichen Verkehr werden ohne die doppelte Zählung der innerstaatlichen Partnerflughäfen gemeldet.
The figures for national transport are reported excluding the double counting between national partner airports.
EUbookshop v2

Das Ziel dieses Textes besteht darin, die doppelte Besteuerung dieser Zahlungen abzuschaffen, um auf diese Weise zu verhindern, daß die grenzüberschreitenden Unternehmen nicht aufgrund diskriminierender Steuersysteme bestraft werden.
The aim was to eliminate double taxation of these payments and avoid situations where cross-border companies might be penalised by discriminatory tax regimes.
Europarl v8

Die von den belgischen Behörden verwendeten Endwerte, die jeweils zu IR von […] führen, ergeben sich durch doppelte Zählungen für die Abschreibungs-, Rückstellungs- und Investitionsposten sowie durch Restwerte von Aktiva, einschließlich Beständen, da diese bereits in den voraussichtlichen Cashflows verbucht sind.
The terminal values used by the Belgian authorities resulting respectively in internal rates of return of […] are obtained by applying double counting for the items depreciations, provisions, investment and residual asset values including stocks; these are already taken into account in the forecast cash flows.
DGT v2019

Eine Inkongruenz bei doppelter Ansässigkeit kann zu einem doppelten Abzug führen, wenn eine von einem Steuerpflichtigen mit doppelter Ansässigkeit vorgenommene Zahlung nach den Rechtsvorschriften beider Steuergebiete, in denen der Steuerpflichtige ansässig ist, abgezogen wird.
A dual resident mismatch may result in a double deduction outcome if a payment made by a dual resident taxpayer is deducted under the laws of both jurisdictions where the taxpayer is resident.
TildeMODEL v2018

Dies könnte erhöhte Sicherheitsrisiken beim Einsatz des Schiffs (Verkehrsmanagement), aber auch administrative Probleme (z.B. doppelte Zählung in der Statistik) zur Folge haben.
This could lead to higher safety risks during the operation of the vessel (traffic management) but also to administrative problems (e.g. double-counting in statistics).
DGT v2019

Die in Artikel 4 Absatz 5 aufgeführten benannten Behörden oder öffentlichen Stellen gewährleisten, dass eine doppelte Zählung von Energie­einsparungen, die sich aus einer Kombination von Energieeffizienzmaßnahmen ergeben, vermieden wird.
The assigned public authorities or agencies set out in Article 4(5) will ensure that double counting of energy saving, which results from a combination of energy efficiency measures, are avoided.
TildeMODEL v2018

Dies kann zu einem doppelten Abzug derselben Zahlungen, Aufwendungen oder Verluste oder zum Abzug einer Zahlung bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung führen.
This may lead to a double deduction of the same payment, expenses or losses or to a deduction of a payment without a corresponding inclusion of that payment.
TildeMODEL v2018

Eine Inkongruenz bei doppelter Ansässigkeit kann zu einem doppelten Abzug führen, wenn eine von einem Steuerpflichtigen mit doppelter Ansässigkeit vorgenommene Zahlung nach den Rechtsvorschriften beider Staaten, in denen der Steuerpflichtige ansässig ist, abgezogen wird.
A dual resident mismatch may lead to a double deduction if a payment made by a dual resident taxpayer is deducted under the laws of both jurisdictions where the taxpayer is resident.
TildeMODEL v2018