Translation of "Zählt doppelt" in English

Wenn du gegen ein Mädchen verlierst, zählt das also doppelt.
Losing to a girl will be a double loss.
OpenSubtitles v2018

Einer war ein Schwarzer, der zählt doppelt.
Well, one was a black guy, so he counts as two.
OpenSubtitles v2018

Fliegender Wechsel während des gesamten Spiels und Torwarttor zählt doppelt.
Possible player changes during the whole game and keeper-goals count double.
OpenSubtitles v2018

Ein Jahr in den Tropen zählt doppelt.
But a year in the tropics counts double.
OpenSubtitles v2018

Aber damit Sie's wissen, dieser Fehler zählt doppelt.
But know this is both strike one and strike two.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid so überflüssig, dass ihr doppelt zählt.
You are so very useless, I counted you both twice.
OpenSubtitles v2018

Sechs Kampfwürfel, jeder Treffer zählt doppelt.
Six combat dice, with each hit counting double.
CCAligned v1

Das Ass zählt doppelt oder 1 oder 11 Punkte.
Aces are worth either 1 or 11.
CCAligned v1

Bei diesem Rennen zählt Erfahrung immer doppelt.
Experience has always been important in this event.
ParaCrawl v7.1

Die dünne äußere Ring zählt als zwei der genannten Nummer oder zählt doppelt.
The thin outer ring counts as two of that number or counts as one double.
ParaCrawl v7.1

Und sie zählt doppelt dank dem Science Booster dieser Kampagne.
And it counts double thanks to this campaign's Science Booster.
ParaCrawl v7.1

Das zählt doppelt für dich.
That goes double for you.
OpenSubtitles v2018

Die zwischen dem 10. und 20. Lebensjahr in der Schweiz verbrachte Zeit zählt doppelt.
Time spent in Switzerland between the ages of 10 and 20 years counts double.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit in der Schweiz im Alter zwischen 10 und 20 Jahren verbrachten zählt doppelt.
Time spent in Switzerland between the ages of 10 and 20 years counts double.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufschläge haben mit der betroffenen Ware als solche nichts zu tun, sondern eher mit der Vorlage von Unterlagen durch den verbundenen Einführer zwecks Erhalt eines regierungsseitigen Zertifikats, das dem Kunden des verbundenen Einführers die Möglichkeit verschafft, nur die Hälfte des vorgeschriebenen Biodieselanteils beizumischen (da dieser Biodiesel „doppelt“ zählt).
Such premiums are not linked to the product concerned as such, but rather to the provision of documents by the related importer in order to obtain a government certificate which enables the related importer's client to fulfil the necessary conditions to blend only half the biodiesel quantity (given that this biodiesel can be counted 'double').
DGT v2019

In diesem Mitgliedstaat gilt für Biodiesel aus Palmfettsäuredestillat („PFAD“) die „Doppelzählung“, was bedeutet, dass der Beitrag von Biokraftstoffen aus PFAD gegenüber dem Beitrag anderer Biokraftstoffe doppelt zählt.
This Member State recognises biodiesel made from Palm Fatty Acid Distillate ("PFAD") as "double counting" which means the contribution made by biofuels produced from PFAD shall be considered to be twice that made by other biofuels.
DGT v2019

Das "D" steht für Doppel (die dünne äußere Ring, zählt als doppelt so viele Treffer) und der Spieler kann jeder der Gäste doppelt er / sie will.
The "D" stands for doubles (the thin outer ring which counts as twice the number hit) and the player may score any double he/she wishes.
ParaCrawl v7.1

Die dünne innere "Triples" Ring zählt als dreimal so viele Treffer und die dünne äußere "Doppel" Ring zählt als doppelt so viele getroffen.
The thin inner "triples" ring counts as three times the number hit and the thin outer "doubles" ring counts as twice the number hit.
ParaCrawl v7.1

Die Zufriedenheit unserer Gäste war immer unsere höchste Priorität und dies zählt doppelt bei Gastfreundschaft und dem Speisen im Amigo City Centre Hotel ****.
Our guests´ satisfaction has always been our highest concern and this counts double when it is about hospitality and dining at Amigo City Centre Hotel ****.
CCAligned v1

Der erste dieser Punkte zählt sogar doppelt – denn in der Regel sollte die Logline nicht nur vermitteln, wer die Hauptprotagonist*in ist, sondern auch, welchem Antagonismus sie gegenübersteht.
The first of these points even counts double – since usually the logline should convey not only who the main protagonist is, but also what antagonism she faces.
CCAligned v1

Das Land ist weniger als halb so groß wie Deutschland, zählt aber rund doppelt so viele Einwohner.
The country is less than half the size of Germany, yet has approximately twice the number of inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Wenn man bedenkt, dass das Gewicht eines Laufrades doppelt zählt – es trägt zur gesamten Masse des Fahrrads bei, zudem muss es in Rotation versetzt werden – und das bei einem Aerolaufradsatz ja eben noch nicht alles ist!
If you consider that the weight of a wheel counts twice — it contributes to the total mass of the bike, and it has to be rotated — and that there's still more aero wheels!
ParaCrawl v7.1

Hauptaugenmerk lag beim Thema Verfahrenstechnik, welches etwa 60 Prozent des Schulunterrichts ausmacht und für die Prüfungen doppelt zählt.
The focus was on process engineering, which accounts for about 60 percent of all subject matter treated at the School and counts double in the final examinations.
ParaCrawl v7.1

Wie erwartet wurde an diesem Working Test wieder etwas Neues eingeführt (das mit den 120 anstelle von 100 Punkten kennen wir ja schon und auch dass man bei 80 Punkten einfach eine Übung doppelt zählt, um auf 100 Punkte zu kommen...), dennneu wurde nun als Entscheidungsgrundlage das Alter des Hundes gewertet, so wurde Dunlin vor Dart klassiert.
As expected this working test introduced something new again (we already know the 120 instead of 100 points andalsothat one exercise is counted double if only four exercises are given and 80points possible) as now the dog's age was taken into consideration, thus Dunlin, being the younger onr came second.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es schaffen, das Spiel mittels Ablegen eines Jokers zu beenden und ihre restlichen 14 Spielsteine als Gewinnblatt aufzudecken, zählt ihr Sieg doppelt so viel wie ein normaler Sieg.
If you are able to end the game by discarding a joker and exposing your remaining 14 tiles as a winning hand, your win is worth twice as much as an ordinary win.
ParaCrawl v7.1