Translation of "Zählt doppelt" in English
Wenn
du
gegen
ein
Mädchen
verlierst,
zählt
das
also
doppelt.
Losing
to
a
girl
will
be
a
double
loss.
OpenSubtitles v2018
Einer
war
ein
Schwarzer,
der
zählt
doppelt.
Well,
one
was
a
black
guy,
so
he
counts
as
two.
OpenSubtitles v2018
Fliegender
Wechsel
während
des
gesamten
Spiels
und
Torwarttor
zählt
doppelt.
Possible
player
changes
during
the
whole
game
and
keeper-goals
count
double.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jahr
in
den
Tropen
zählt
doppelt.
But
a
year
in
the
tropics
counts
double.
OpenSubtitles v2018
Aber
damit
Sie's
wissen,
dieser
Fehler
zählt
doppelt.
But
know
this
is
both
strike
one
and
strike
two.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
so
überflüssig,
dass
ihr
doppelt
zählt.
You
are
so
very
useless,
I
counted
you
both
twice.
OpenSubtitles v2018
Sechs
Kampfwürfel,
jeder
Treffer
zählt
doppelt.
Six
combat
dice,
with
each
hit
counting
double.
CCAligned v1
Das
Ass
zählt
doppelt
oder
1
oder
11
Punkte.
Aces
are
worth
either
1
or
11.
CCAligned v1
Bei
diesem
Rennen
zählt
Erfahrung
immer
doppelt.
Experience
has
always
been
important
in
this
event.
ParaCrawl v7.1
Die
dünne
äußere
Ring
zählt
als
zwei
der
genannten
Nummer
oder
zählt
doppelt.
The
thin
outer
ring
counts
as
two
of
that
number
or
counts
as
one
double.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
zählt
doppelt
dank
dem
Science
Booster
dieser
Kampagne.
And
it
counts
double
thanks
to
this
campaign's
Science
Booster.
ParaCrawl v7.1
Das
zählt
doppelt
für
dich.
That
goes
double
for
you.
OpenSubtitles v2018
Die
zwischen
dem
10.
und
20.
Lebensjahr
in
der
Schweiz
verbrachte
Zeit
zählt
doppelt.
Time
spent
in
Switzerland
between
the
ages
of
10
and
20
years
counts
double.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
in
der
Schweiz
im
Alter
zwischen
10
und
20
Jahren
verbrachten
zählt
doppelt.
Time
spent
in
Switzerland
between
the
ages
of
10
and
20
years
counts
double.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufschläge
haben
mit
der
betroffenen
Ware
als
solche
nichts
zu
tun,
sondern
eher
mit
der
Vorlage
von
Unterlagen
durch
den
verbundenen
Einführer
zwecks
Erhalt
eines
regierungsseitigen
Zertifikats,
das
dem
Kunden
des
verbundenen
Einführers
die
Möglichkeit
verschafft,
nur
die
Hälfte
des
vorgeschriebenen
Biodieselanteils
beizumischen
(da
dieser
Biodiesel
„doppelt“
zählt).
Such
premiums
are
not
linked
to
the
product
concerned
as
such,
but
rather
to
the
provision
of
documents
by
the
related
importer
in
order
to
obtain
a
government
certificate
which
enables
the
related
importer's
client
to
fulfil
the
necessary
conditions
to
blend
only
half
the
biodiesel
quantity
(given
that
this
biodiesel
can
be
counted
'double').
DGT v2019
In
diesem
Mitgliedstaat
gilt
für
Biodiesel
aus
Palmfettsäuredestillat
(„PFAD“)
die
„Doppelzählung“,
was
bedeutet,
dass
der
Beitrag
von
Biokraftstoffen
aus
PFAD
gegenüber
dem
Beitrag
anderer
Biokraftstoffe
doppelt
zählt.
This
Member
State
recognises
biodiesel
made
from
Palm
Fatty
Acid
Distillate
("PFAD")
as
"double
counting"
which
means
the
contribution
made
by
biofuels
produced
from
PFAD
shall
be
considered
to
be
twice
that
made
by
other
biofuels.
DGT v2019
Das
"D"
steht
für
Doppel
(die
dünne
äußere
Ring,
zählt
als
doppelt
so
viele
Treffer)
und
der
Spieler
kann
jeder
der
Gäste
doppelt
er
/
sie
will.
The
"D"
stands
for
doubles
(the
thin
outer
ring
which
counts
as
twice
the
number
hit)
and
the
player
may
score
any
double
he/she
wishes.
ParaCrawl v7.1
Die
dünne
innere
"Triples"
Ring
zählt
als
dreimal
so
viele
Treffer
und
die
dünne
äußere
"Doppel"
Ring
zählt
als
doppelt
so
viele
getroffen.
The
thin
inner
"triples"
ring
counts
as
three
times
the
number
hit
and
the
thin
outer
"doubles"
ring
counts
as
twice
the
number
hit.
ParaCrawl v7.1
Die
Zufriedenheit
unserer
Gäste
war
immer
unsere
höchste
Priorität
und
dies
zählt
doppelt
bei
Gastfreundschaft
und
dem
Speisen
im
Amigo
City
Centre
Hotel
****.
Our
guests´
satisfaction
has
always
been
our
highest
concern
and
this
counts
double
when
it
is
about
hospitality
and
dining
at
Amigo
City
Centre
Hotel
****.
CCAligned v1
Der
erste
dieser
Punkte
zählt
sogar
doppelt
–
denn
in
der
Regel
sollte
die
Logline
nicht
nur
vermitteln,
wer
die
Hauptprotagonist*in
ist,
sondern
auch,
welchem
Antagonismus
sie
gegenübersteht.
The
first
of
these
points
even
counts
double
–
since
usually
the
logline
should
convey
not
only
who
the
main
protagonist
is,
but
also
what
antagonism
she
faces.
CCAligned v1
Das
Land
ist
weniger
als
halb
so
groß
wie
Deutschland,
zählt
aber
rund
doppelt
so
viele
Einwohner.
The
country
is
less
than
half
the
size
of
Germany,
yet
has
approximately
twice
the
number
of
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
bedenkt,
dass
das
Gewicht
eines
Laufrades
doppelt
zählt
–
es
trägt
zur
gesamten
Masse
des
Fahrrads
bei,
zudem
muss
es
in
Rotation
versetzt
werden
–
und
das
bei
einem
Aerolaufradsatz
ja
eben
noch
nicht
alles
ist!
If
you
consider
that
the
weight
of
a
wheel
counts
twice
—
it
contributes
to
the
total
mass
of
the
bike,
and
it
has
to
be
rotated
—
and
that
there's
still
more
aero
wheels!
ParaCrawl v7.1
Hauptaugenmerk
lag
beim
Thema
Verfahrenstechnik,
welches
etwa
60
Prozent
des
Schulunterrichts
ausmacht
und
für
die
Prüfungen
doppelt
zählt.
The
focus
was
on
process
engineering,
which
accounts
for
about
60
percent
of
all
subject
matter
treated
at
the
School
and
counts
double
in
the
final
examinations.
ParaCrawl v7.1
Wie
erwartet
wurde
an
diesem
Working
Test
wieder
etwas
Neues
eingeführt
(das
mit
den
120
anstelle
von
100
Punkten
kennen
wir
ja
schon
und
auch
dass
man
bei
80
Punkten
einfach
eine
Übung
doppelt
zählt,
um
auf
100
Punkte
zu
kommen...),
dennneu
wurde
nun
als
Entscheidungsgrundlage
das
Alter
des
Hundes
gewertet,
so
wurde
Dunlin
vor
Dart
klassiert.
As
expected
this
working
test
introduced
something
new
again
(we
already
know
the
120
instead
of
100
points
andalsothat
one
exercise
is
counted
double
if
only
four
exercises
are
given
and
80points
possible)
as
now
the
dog's
age
was
taken
into
consideration,
thus
Dunlin,
being
the
younger
onr
came
second.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
schaffen,
das
Spiel
mittels
Ablegen
eines
Jokers
zu
beenden
und
ihre
restlichen
14
Spielsteine
als
Gewinnblatt
aufzudecken,
zählt
ihr
Sieg
doppelt
so
viel
wie
ein
normaler
Sieg.
If
you
are
able
to
end
the
game
by
discarding
a
joker
and
exposing
your
remaining
14
tiles
as
a
winning
hand,
your
win
is
worth
twice
as
much
as
an
ordinary
win.
ParaCrawl v7.1