Translation of "Zählen doppelt" in English
Unternehmen
müssen
sicherstellen,
dass
sie
Risikoberichtigungen
nicht
doppelt
zählen
oder
auslassen.
An
entity
shall
ensure
that
it
does
not
double-count
or
omit
adjustments
for
risk.
DGT v2019
Die
Jahre
zählen
doppelt,
die
Rente
kommt
schnell.
A
year
counts
for
2
here
and
retirement
comes
quicker.
OpenSubtitles v2018
Die
zählen
doppelt,
wie
die
Gänge
in
Ikea.
They
count
double.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Trumpffarbe
Herz,
zählen
alle
Punkte
doppelt.
If
hearts
are
trumps,
all
scores
are
doubled.
WikiMatrix v1
Die
Außenringe
zählen
doppelt,
die
inneren
dreifach.
Outer
rings
count
as
double,
inner
ring
counts
as
triple.
OpenSubtitles v2018
Familienferien
in
den
Bergen
zählen
doppelt.
Chalets
&
FamiliesFamily
holidays
in
the
mountains
counting
double.
CCAligned v1
Auf
WCF-Weltausstellungen
zählen
die
Punkte
doppelt.
The
points
gained
in
WCF-Worldshows
will
be
counted
double.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Solo
zählen
alle
Boni
doppelt.
All
bonuses
count
double
in
a
Solo.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Solo
Dreier
zählen
alle
Boni
doppelt.
All
bonuses
count
double
in
a
Solodreier.
ParaCrawl v7.1
Die
an
Wochentagen
geleisteten
Überstunden
werden
anderthalbmal
vergütet.Die
Überstunden
an
Wochenenden
zählen
doppelt.
Overtime
done
on
weekdays
is
paid
at
1.5
timesthe
normal
rate.
Overtime
done
at
weekendsis
paid
at
double
the
normal
rate.
EUbookshop v2
Punkte
weiblicher
Spieler
zählen
doppelt.
Points
made
by
female
players
count
double.
CCAligned v1
Auf
WCF-Jubiläumsausstellungen,
die
zuvor
beim
Vorstand
der
WCF
angemeldet
wurden,
zählen
die
Punkte
doppelt.
The
points
gained
in
WCF-
Jubilee
shows,
which
were
announced
to
the
board,
will
be
counted
double
ParaCrawl v7.1
Zeiten,
die
nach
slowenischen
Recht
doppelt
zählen,
sind
durch
die
Zahl
(18)
zu
kennzeichnen.
Periods
which
count
double
under
Slovenian
legislation
are
indicated
by
number
(18).
DGT v2019
Laut
Vorschlag
sollten
die
fortschrittlichsten
Biokraftstoffe
vierfach
zählen,
während
gebrauchte
Speiseöle
und
Talgöl
doppelt
zählen
sollten.
Under
the
proposal
the
most
advanced
biofuels
would
count
four
times
while
used
cooking
oil
and
tallow
would
count
twice.
TildeMODEL v2018
Als
gemeinsame
Richtlinien
lassen
sich
ausmachen,
dass
angesagte
Prämien
doppelt
so
viel
wie
stille
zählen,
sowie
Solospiele
doppelt
so
viel
wie
ihre
Grundspiele.
The
common
guidelines
are
that
announced
bonuses
count
twice
as
much
as
silent
or
unannounced
games,
and
Solo
games
count
twice
as
much
as
their
basic
games.
WikiMatrix v1
Das
Stdium
des
Einflusses
der
einmaligen
Einnahme
des
erfindungsgemässen
Arzneimittels
auf
die
Schnelligkeit
der
Zähl-
und
Rechenoperationen
hat
ergeben,
dass
30
min
nach
Einnahme
des
erfindungsgemässen
Arzneimittel
die
Kinder
und
Halbwüchsigen
in
79,5%
der
Fälle
die
Zeit
für
das
Addition
von
Zählen
(um
1,5
bis
2
min)
weniger
aufwandten
und
die
Anzahl
von
Fehlern
beim
Zählen
doppelt
so
wenig
war.
The
study
of
influence
of
a
single
dose
of
the
claimed
preparation
on
the
speed
of
counting-computing
operations
shows
that
30
min
after
the
dose
of
the
claimed
preparation
in
79.5%
of
cases
of
children
and
teen-agers,
the
time
for
adding
up
numbers
is
reduced
by
1.5-2
minutes
and
the
number
of
errors
diminishes
twice
in
counting.
EuroPat v2
Solospiele
zählen
doppelt
so
viel
wie
die
entsprechenden
Spiele
mit
Talon,
auch
alle
Prämien
(üblicherweise
außer
dem
Valat)
zählen
bei
einem
Solospiel
doppelt.
Solo
contracts
count
double
the
corresponding
game
with
the
talon;
also
all
bonuses
(usually
excepting
the
Valat)
count
double
in
a
Solo
contract.
WikiMatrix v1
Allerdings
zählen
sie
doppelt
für
die
Prinzessinnen
oder
die
Tiere
und
sorgen
für
Gewinne
von
300
bei
drei,
1000
bei
vier
und
10.000
bei
fünf
Symbolen.
However,
they
count
double
for
any
of
the
princesses
or
animals
–
and
generate
winnings
of
300
for
three
symbols,
1,000
for
four
and
10,000
for
five.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Unentschieden
und
der
uns
bekannten
Europapokal-Arithmetik:
"Auswärtstore
zählen
doppelt",
hat
Thailand
im
Rückspiel
am
Donnerstag
alles
Selbst
in
der
Hand.
With
the
draw
and
the
European
cup
arithmetic:
"Away
goals
count
twice",
Thailand
have
everything
in
its
own
hands.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
Sonderzeichen
wie
ein
ä
benutzt
hat,
macht
page4
daraus
2
Zeichen,
so
dass
Sonderzeichen
doppelt
zählen.
If
you
have
used
special
characters
like
ä,
page4
will
make
it
2
characters,
so
special
characters
will
double.
ParaCrawl v7.1
Australien,
Svens
achte
Automatische
Übernahme,
bringt
ihn
in
Besitz
der
zehnten
Gruppe
(vorausgesetzt,
daß
drei
doppelt
zählen).
Australia,
Sven's
eighth
automatic
takeover,
brings
him
into
possession
of
his
10th
group,
assumed
that
three
groups
count
double.
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Sie
sich
noch
heute
für
diese
Aktion
und
alle
Aufenthalte
in
einem
Hyatt
Hotel
bis
einschließlich
31.
März
2008
zählen
doppelt
so
dass
Sie
den
Elite
Status
schneller
erreichen.
Register
now
to
have
all
your
stays
at
any
Hyatt
worldwide
January
1
–
March
31,
2008
count
double
toward
achieving
elite
membership
status.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
neunundzwanzigsten
und
letzten
Regatta
beim
Großen
Preis
von
Istanbul,
bei
dem
die
Punkte
doppelt
zählen,
können
sich
die
Männer
des
Gitana-Teams
noch
Hoffnung
auf
den
Spitzenplatz
machen.
Prior
to
the
twenty-ninth
and
final
race
of
the
Istanbul
Grand
Prix,
which
scores
double
points,
the
men
on
Gitana
Team
were
still
in
with
a
chance
of
snatching
the
top
spot.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
die
Mädchen
dann
nicht
einfach
links
oder
rechts
stehen
gelassen
werden,
werden
die
Tore
die
von
Mädchen
erzielt
werden
doppelt
zählen.
And
so
the
girls
won't
be
left
out
of
the
game
there
will
be
rules
like
the
goals
that
the
girls
score
count
double.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
zusätzlichen
Ausstattungsmerkmalen
zählen:
Zentralheizung,
Klimaanlage,
doppelt
verglaste
Fenster,
Waschküche,
Grillbereich
und
Pool.
Additional
features:
central
heating,
air
conditioning,
double
glazed
windows,
laundry
room,
barbecue,
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
Da
Josef
Kreuz
seit
mindestens
zwölf
Jahren
in
der
Schweiz
wohnhaft
ist
(die
zwischen
dem
vollendeten
10.
und
20.
Lebensjahr
verbrachten
Jahren
zählen
dabei
doppelt),
kann
er
ein
Gesuch
um
Einbürgerung
stellen.
Because
he
has
resided
in
Switzerland
for
at
least
twelve
years
(the
years
spent
between
the
ages
of
10
and
20
count
double),
Josef
is
entitled
to
apply
to
become
a
naturalised
citizen.
ParaCrawl v7.1
Jede
Spende
(in
entsprechender
Höhe)
kann
also
genau
einem
Zertifikat
zugeordnet
werden
–
wir
zählen
nichts
doppelt.
Every
certificate
number
is
matched
with
exactly
one
donation
–
no
double
counting!
ParaCrawl v7.1
Die
492
W
/m2
zählen
dieselbe
Energie
doppelt,
zunächst,
wenn
sie
von
der
Sonne
kommt,
dann
nochmal,
wenn
sie
von
den
Treibhausgasen
zurückgestrahlt
wird.
The
492
W
/m2
count
the
same
energy
twice,
first
coming
from
the
sun,
then,
after
being
emitted
from
the
Earth
again
as
re-emission
from
greenhouse
gases.
ParaCrawl v7.1