Translation of "Doppelte arbeit vermeiden" in English

Wir möchten vordringliche Maßnahmen ermitteln und doppelte Arbeit vermeiden.
We would like to identify priority action in order to avoid the risk of duplication.
EUbookshop v2

Bestehende Lösungen sofort finden und doppelte Arbeit vermeiden.
Retrieving existing solutions immediately and avoiding duplication.
ParaCrawl v7.1

Aufgaben zuordnungen zeigen, wer an einer Aufgabe arbeitet und helfen, doppelte Arbeit zu vermeiden.
Task assignments show who’s working on a task and help avoid duplicate work.
ParaCrawl v7.1

Die dezentralisierten und von einem Satelliten-Gremium ausgeführten Aufgaben und die auf zentraler Ebene von der Kommission durchgeführten Aktivitäten müssen klar definiert werden, um ein aufeinander abgestimmtes Vorgehen zu gewährleisten und um doppelte Arbeit zu vermeiden.
The tasks which are decentralized and executed by a satellite body and the activities run at a centralized level by the Commission need to be clearly defined in order to ensure complementarity and to avoid duplication.
Europarl v8

Zur Lockerung dieser Verpflichtungen wird in den diesbezüglichen Verordnungen und Richtlinien der Gemeinschaft eine enge Zusammenarbeit und ein Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten festgeschrieben, um doppelte Arbeit zu vermeiden, den Zugang zu Informationen über Schiffe zu erleichtern und die Praxis der Mitgliedstaaten anzugleichen.
To lighten the burden of these obligations, Community directives and regulations on the subject provide for closer co-operation and an exchange of information between Member States, to avoid overlapping, to make it easier to acquire information on vessels, and to standardise practices in Member States.
Europarl v8

Dies ist ein wichtiger Bericht, der zur rechten Zeit kommt, und ich begrüße seinen Inhalt, insbesondere was den Informationsaustausch über Studien zur Sicherheit von Produkten angeht, um doppelte Arbeit zu vermeiden und auf diese Weise Zeit und Mittel zu sparen.
This is a timely and important report and I welcome its contents, especially as regards sharing information on studies relating to the safety of products, in order to cut down on duplication of services to save time and resources.
Europarl v8

Es würde sich natürlich lohnen, mit der Weltgesundheitsorganisation und insbesondere mit seinen in Europa besonders aktiven Kooperationszentren zusammenzuarbeiten, und ich denke, man sollte in dieser Sache auch bestrebt sein, doppelte Arbeit zu vermeiden.
It is naturally appropriate that we should work with the World Health Organisation, and in particular with its associate centres which, in Europe, are particularly active, and I think with respect to this that avoiding doubling up will also be a concern.
Europarl v8

Wir möchten, dass die Menschen eng zusammenarbeiten, um doppelte Arbeit zu vermeiden – zum Beispiel die Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und die Stiftung für die Verbesserung der Arbeits- und Lebensbedingungen.
We would like to see people cooperating closely to avoid duplication for example, the Agency for Safety and Health at Work and the Foundation for the Improvement of Working and Living Conditions.
Europarl v8

Die Vertragsparteien erkennen an, dass sie über besondere einander ergänzende und sich gegenseitig verstärkende Fähigkeiten verfügen und verpflichten sich, effizient und zu gegenseitigem Nutzen miteinander zu kooperieren und doppelte Arbeit zu vermeiden.
WHEREAS the Parties recognise that they have specific complementary and mutually reinforcing strengths and are committed to cooperating in an efficient and mutually beneficial manner and to avoiding any unnecessary duplication of effort;
JRC-Acquis v3.0

Die Normen für nachhaltig erzeugte Waldbiomasse müssen an die europaweiten Kriterien der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE) angeknüpft werden, um unnötige und doppelte Arbeit zu vermeiden.
Standards for sustainably produced forest biomass must be linked to the Europe-wide MCPFE criteria so as to avoid unnecessary work and duplication.
TildeMODEL v2018

Um doppelte Arbeit zu vermeiden und die Informationsmenge zu verringern, sollten nur zusammenfassende Unterlagen zu Elementen vorgelegt werden, die den TSI entsprechen und sonstige Anforderungen der Richtlinien 96/48/EG und 2001/14/EG erfüllen.
To avoid duplication of work and to reduce the amount of information only summary documentation should be submitted concerning elements that comply with TSI and other requirements of Directives 96/48/EC and 2001/14/EC:
TildeMODEL v2018

Durch regelmäßige Einsichtnahme in den Bereich der finanzierten Projekte der Dien­ste des Fünften Rahmenprogramms (RP5) und die Projektdatenbank können Interes­senten am RP6 frühere Forschungsprojekte in bestimmten Bereichen recherchieren und so doppelte Arbeit vermeiden.
The regular consultation of the funded project section of Fifth Framework Pro­gramme (FP5) services and the project da­tabase enable potential applicants in FP6 to search for previous research projects in spe­cific fields and thus avoid duplication.
EUbookshop v2

An diesem Punkt kann ein Benchmarking zur Optimierung der politischen Maßnahmen führen, durch das wirauf sehr offene Weise voneinander lernenund doppelte Arbeit vermeiden.
At this point, benchmarking can lead to the optimisation of policies, by learningfrom each other in a very open way andavoiding duplication of efforts.
EUbookshop v2

Um Projekte mit Mehrwert zuunterstützen und doppelte Arbeit zu vermeiden, führt die Europäische Kommission eine Erhebung über aktuelle nationalgeförderte Aktivitäten und Initiativen indiesen Bereichen durch.
To support added value projectsand avoid duplications, the European Commission is carrying out a survey oncurrent nationally-funded activities andinitiatives in these fields.
EUbookshop v2

Unser Bildungs-Team bringt Leute zusammen, die an diesen Themen arbeiten, um doppelte Arbeit zu vermeiden, es verbreitet Informationen über Freie Software im Bildungsbereich und erklärt die Wichtigkeit von Freier Software.
Our education team is connecting people working on these topics to avoid duplication of efforts, spreads information about Free Software in education and explains the importance of software freedom.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Punkt, den ich hier erwähnen möchte, ist die Tatsache, dass man neue Ideen und Vorhaben doch vorher auf schoolforge.net publik machen und diskutieren sollte, um doppelte Arbeit zu vermeiden und ggf. schon auf bereits Vorhandenem aufzubauen.
The last item I want to mention here is fact that new ideas and projects should preferably be made public and discussed here to avoid duplicated work and if applicable to build on already available knowledge.
ParaCrawl v7.1

Diese Lösungen werden unternehmensweit zugänglich gemacht, um Synergien effektiv zu nutzen und doppelte Arbeit zu vermeiden.
These solutions are being made available across the company to use synergies effectively and to avoid duplication of work.
ParaCrawl v7.1

Modellbibliothek - ermöglicht den Zugriff auf die gesamte Palette der vorhandenen Ökobilanzmodelle, um doppelte Arbeit zu vermeiden.
Model library - gives access to full range of existing LCA models to avoid duplicate effort.
ParaCrawl v7.1

Dieses Datenverwaltungssystem muss außerdem in der Lage sein, Workflows zu automatisieren, um die Suchzeit zu minimieren und doppelte Arbeit zu vermeiden.
This data management system must also automate workflows to minimize search time and avoid duplicate efforts.
ParaCrawl v7.1

Dies tun wir durch das Laminieren verschiedener Materialien, um so Eigenschaften miteinander zu kombinieren und doppelte Arbeit zu vermeiden.
We do so by laminating different materials as to combine characteristics and avoiding double work.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben die im Rahmen dieses Projekts geförderten Kompetenzen die Rationalisierung der Verwaltung der Region erleichtert, um diese in Zukunft ezienter zu machen und kostenintensive und unnötige doppelte Arbeiten zu vermeiden.
In addition, the capacity built up through this project has helped to rationalise the governance of the area to improve its future efficiency, avoiding costly and unnecessary duplications.
EUbookshop v2

Ganz allgemein versucht Schoolforge Kräfte zu vereinen, doppelt gemachte Arbeit zu vermeiden und die Kommunikation unter den einzelnen Gruppierungen zu verbessern.
Generally Schoolforge tries to yoke forces, to avoid duplicative work and to ameliorate the communication between the single arrangements in groups.
ParaCrawl v7.1