Translation of "Doppelt zählen" in English
Unternehmen
müssen
sicherstellen,
dass
sie
Risikoberichtigungen
nicht
doppelt
zählen
oder
auslassen.
An
entity
shall
ensure
that
it
does
not
double-count
or
omit
adjustments
for
risk.
DGT v2019
Die
Jahre
zählen
doppelt,
die
Rente
kommt
schnell.
A
year
counts
for
2
here
and
retirement
comes
quicker.
OpenSubtitles v2018
Die
zählen
doppelt,
wie
die
Gänge
in
Ikea.
They
count
double.
OpenSubtitles v2018
Die
Außenringe
zählen
doppelt,
die
inneren
dreifach.
Outer
rings
count
as
double,
inner
ring
counts
as
triple.
OpenSubtitles v2018
Familienferien
in
den
Bergen
zählen
doppelt.
Chalets
&
FamiliesFamily
holidays
in
the
mountains
counting
double.
CCAligned v1
Die
an
Wochentagen
geleisteten
Überstunden
werden
anderthalbmal
vergütet.Die
Überstunden
an
Wochenenden
zählen
doppelt.
Overtime
done
on
weekdays
is
paid
at
1.5
timesthe
normal
rate.
Overtime
done
at
weekendsis
paid
at
double
the
normal
rate.
EUbookshop v2
Punkte
weiblicher
Spieler
zählen
doppelt.
Points
made
by
female
players
count
double.
CCAligned v1
Zeiten,
die
nach
slowenischen
Recht
doppelt
zählen,
sind
durch
die
Zahl
(18)
zu
kennzeichnen.
Periods
which
count
double
under
Slovenian
legislation
are
indicated
by
number
(18).
DGT v2019
Laut
Vorschlag
sollten
die
fortschrittlichsten
Biokraftstoffe
vierfach
zählen,
während
gebrauchte
Speiseöle
und
Talgöl
doppelt
zählen
sollten.
Under
the
proposal
the
most
advanced
biofuels
would
count
four
times
while
used
cooking
oil
and
tallow
would
count
twice.
TildeMODEL v2018
Das
Stdium
des
Einflusses
der
einmaligen
Einnahme
des
erfindungsgemässen
Arzneimittels
auf
die
Schnelligkeit
der
Zähl-
und
Rechenoperationen
hat
ergeben,
dass
30
min
nach
Einnahme
des
erfindungsgemässen
Arzneimittel
die
Kinder
und
Halbwüchsigen
in
79,5%
der
Fälle
die
Zeit
für
das
Addition
von
Zählen
(um
1,5
bis
2
min)
weniger
aufwandten
und
die
Anzahl
von
Fehlern
beim
Zählen
doppelt
so
wenig
war.
The
study
of
influence
of
a
single
dose
of
the
claimed
preparation
on
the
speed
of
counting-computing
operations
shows
that
30
min
after
the
dose
of
the
claimed
preparation
in
79.5%
of
cases
of
children
and
teen-agers,
the
time
for
adding
up
numbers
is
reduced
by
1.5-2
minutes
and
the
number
of
errors
diminishes
twice
in
counting.
EuroPat v2
Solospiele
zählen
doppelt
so
viel
wie
die
entsprechenden
Spiele
mit
Talon,
auch
alle
Prämien
(üblicherweise
außer
dem
Valat)
zählen
bei
einem
Solospiel
doppelt.
Solo
contracts
count
double
the
corresponding
game
with
the
talon;
also
all
bonuses
(usually
excepting
the
Valat)
count
double
in
a
Solo
contract.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Unentschieden
und
der
uns
bekannten
Europapokal-Arithmetik:
"Auswärtstore
zählen
doppelt",
hat
Thailand
im
Rückspiel
am
Donnerstag
alles
Selbst
in
der
Hand.
With
the
draw
and
the
European
cup
arithmetic:
"Away
goals
count
twice",
Thailand
have
everything
in
its
own
hands.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
Sonderzeichen
wie
ein
ä
benutzt
hat,
macht
page4
daraus
2
Zeichen,
so
dass
Sonderzeichen
doppelt
zählen.
If
you
have
used
special
characters
like
ä,
page4
will
make
it
2
characters,
so
special
characters
will
double.
ParaCrawl v7.1
Australien,
Svens
achte
Automatische
Übernahme,
bringt
ihn
in
Besitz
der
zehnten
Gruppe
(vorausgesetzt,
daß
drei
doppelt
zählen).
Australia,
Sven's
eighth
automatic
takeover,
brings
him
into
possession
of
his
10th
group,
assumed
that
three
groups
count
double.
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Sie
sich
noch
heute
für
diese
Aktion
und
alle
Aufenthalte
in
einem
Hyatt
Hotel
bis
einschließlich
31.
März
2008
zählen
doppelt
so
dass
Sie
den
Elite
Status
schneller
erreichen.
Register
now
to
have
all
your
stays
at
any
Hyatt
worldwide
January
1
–
March
31,
2008
count
double
toward
achieving
elite
membership
status.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
neunundzwanzigsten
und
letzten
Regatta
beim
Großen
Preis
von
Istanbul,
bei
dem
die
Punkte
doppelt
zählen,
können
sich
die
Männer
des
Gitana-Teams
noch
Hoffnung
auf
den
Spitzenplatz
machen.
Prior
to
the
twenty-ninth
and
final
race
of
the
Istanbul
Grand
Prix,
which
scores
double
points,
the
men
on
Gitana
Team
were
still
in
with
a
chance
of
snatching
the
top
spot.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
die
Mädchen
dann
nicht
einfach
links
oder
rechts
stehen
gelassen
werden,
werden
die
Tore
die
von
Mädchen
erzielt
werden
doppelt
zählen.
And
so
the
girls
won't
be
left
out
of
the
game
there
will
be
rules
like
the
goals
that
the
girls
score
count
double.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Kauf
von
4
Paar
neuen
Schuhen,
1
neuem
Rock,
2
neue
Kleider
und
4
neue
Tops
bin
ich
momentan
bei
-22
Teile
(neue
Teile
zählen
doppelt),
die
verkauft
werden
müssen.
After
buying
4
new
pairs
of
shoes,
1
new
skirt,
2
new
dresses
and
4
Tops
I
am
currently
at
-22
pieces
(new
items
count
double).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Doppelte
wollen,
zahlen
wir
das
Doppelte.
If
you
want
twice
the
amount
in
that
contract,
we
will
pay
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
mir
das
doppelte
zahlen.
They
should
pay
me
twice
that
to
put
up
with
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
zum
Ersten
ausziehen,
um
nicht
doppelt
Miete
zu
zahlen.
We
should
be
out
by
the
first,
so
we
don't
have
to
pay
two
rents
next
month.
OpenSubtitles v2018
Was
wäre,
wenn
ich
Ihnen
das
Doppelte
zahlen
würde?
What
if
I
paid
you
double?
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
müsstest
du
das
Doppelte
zahlen,
damit
ihn
überhaupt
jemand
anguckt.
You
should
pay
double
for
they
watch
it.
OpenSubtitles v2018
Ausländer
und
Kubaner
mit
Verwandten
in
den
USA
zahlen
doppelt.
Foreigners
and
anyone
with
relatives
abroad
pay
double.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
das
Doppelte
zahlen!
I'll
pay
you
double!
OpenSubtitles v2018
Man
sagte
mir,
ich
müsste
nun
doppelt
zahlen.
I
am
told,
now
I
must
pay
double.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
Umstände
müssten
Sie
sofort
das
Doppelte
zahlen.
If
it
were
for
the
trouble,
you'd
pay
double
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht,
und
ich
zahle
doppelt
so
viel.
I
can't
get
fitted
that
fast,
and
I
pay
twice
as
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Ihnen
bis
sieben
Uhr
das
Doppelte
zahlen?
You
expect
me
to
pay
you
double
by
7:00?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
leben
lässt,
dann
werde
ich
dir
das
Doppelte
zahlen.
Ifyou
let
me
live,
I'll
payyou
double.
OpenSubtitles v2018
Expandiert
eine
Firma
illegal,
muß
sie
die
doppelte
Re
devance
zahlen.
Where
a
firm
expands
illegally,
it
has
to
pay
twice
the
redevance.
EUbookshop v2
Der
König
von
Frankreich
ist
bereit,
das
Doppelte
zu
zahlen.
The
King
of
France
would
pay
double.
OpenSubtitles v2018
In
UniScript
werden
Zahlen
als
doppelt
genaue
Fließkomma-Zahlen
gespeichert.
Complex
numbers
are
stored
as
pairs
of
double-precision
floating
point
values.
ParaCrawl v7.1
Wie
zähle
doppelte
Werte
in
einer
Spalte
in
Excel?
How
to
count
duplicate
values
in
a
column
in
Excel?
ParaCrawl v7.1
Für
sitzende
zweite
Klasse
doppelt
so
viel
zahlen
müssen,
als
3-Ille.
For
second
sitting
class
will
have
to
pay
more
than
double
for
the
3rd.
CCAligned v1
Mit
der
linken
Maustaste
doppelt
auf
die
Zahl,
die
Sie
ändern
möchten.
Using
the
left
mouse
button
click
twice
on
the
figure
you
want
to
change.
ParaCrawl v7.1
Gibt
den
Inhalt
des
Datenbankfeldes
als
Fließkomma-Zahl
doppelter
Genauigkeit
zurück.
Returns
a
double
precision
floating-point
value.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
gewährleistet
sein,
dass
keine
der
gezogenen
Zahlen
doppelt
vorkommt.
None
of
the
selected
numbers
is
allowed
to
be
chosen
twice.
ParaCrawl v7.1