Translation of "Doppelt so hoch wie" in English
Damit
ist
sie
doppelt
so
hoch
wie
die
durchschnittliche
Arbeitslosenquote
bei
Erwachsenen.
That
is
double
the
average
unemployment
rate
for
adults.
Europarl v8
In
einigen
EWU-Ländern
sind
die
Kosten
doppelt
so
hoch
wie
das
Bruttoinlandsprodukt.
In
some
EMU
countries,
the
cost
amounts
to
twice
the
GDP.
Europarl v8
Im
teuersten
Land
sind
die
Gebühren
fast
doppelt
so
hoch
wie
im
billigsten.
The
most
expensive
country
is
almost
twice
as
expensive
as
the
cheapest.
Europarl v8
Bislang
ist
die
Bevölkerungszahl
Deutschlands
doppelt
so
hoch
wie
die
Spaniens.
Up
to
now,
Germany
has
had
twice
the
population
of
Spain.
Europarl v8
In
Hargeisa
sind
Löhne
für
Ungelernte
jetzt
doppelt
so
hoch
wie
in
Nairobi.
In
Hargeisa
unskilled
wages
are
now
twice
the
rate
they
are
in
Nairobi.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Kandidaten
war
doppelt
so
hoch
wie
bei
den
vorangegangenen
Wahlen.
The
number
of
candidates
was
twice
that
of
previous
elections.
Europarl v8
State-Konzentrationen
ungefähr
doppelt
so
hoch
sind
wie
die
Konzentrationen
nach
Gabe
einerEinzeldosis.
With
twice-weekly
doses,
it
is
anticipated
that
steady-state
concentrations
are
approximately
twice
as
high
as
those
observed
after
single
doses.
ELRC_2682 v1
Sein
Gehalt
ist
doppelt
so
hoch
wie
vor
sieben
Jahren.
His
salary
is
double
what
it
was
seven
years
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Gewicht
ist
doppelt
so
hoch
wie
vor
zehn
Jahren.
His
weight
is
double
what
it
was
ten
years
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Preise
sind
doppelt
so
hoch
wie
vor
zehn
Jahren.
Prices
are
double
what
they
were
ten
years
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Preise
sind
doppelt
so
hoch
wie
vor
zwei
Jahren.
Prices
are
double
what
they
were
two
years
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Beispielsweise
sind
die
Arbeitslosen-
und
Kriminalitätsraten
jeweils
doppelt
so
hoch
wie
im
EU-Durchschnitt.
For
example,
unemployment
and
crime
rates
are
both
around
twice
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Das
Pro-Kopf-Einkommen
lag
etwa
doppelt
so
hoch
wie
der
jugoslawische
Durchschnitt.
Its
per
capita
income
was
roughly
double
the
Yugoslav
average.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenquote
der
Frauen
ist
doppelt
so
hoch
wie
die
der
Männer.
Women
exhibit
unemployment
rates
more
than
double
the
rates
for
men.
TildeMODEL v2018
In
Ostdeutschland
ist
die
Arbeitslosenquote
annähernd
doppelt
so
hoch
wie
in
Westdeutschland.
The
unemployment
rate
in
the
East
is
nearly
twice
as
high
as
in
the
West.
TildeMODEL v2018
Die
Jugendarbeitslosigkeit
ist
im
Schnitt
doppelt
so
hoch
wie
die
Gesamtarbeitslosigkeit.
Action
is
also
required
to
tackle
youth
unemployment
which
is
on
average
double
the
overall
unemployment
rate.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Komitaten
ist
die
Arbeitslosenquote
beinahe
doppelt
so
hoch
wie
der
Landesdurchschnitt.
In
other
districts
the
unemployment
rate
is
close
to
twice
the
national
average.
TildeMODEL v2018
Mit
18,7
%
ist
die
Jugendarbeitslosigkeit
fast
doppelt
so
hoch
wie
die
Gesamtarbeitslosenquote.
At
18.7%,
youth
unemployment
is
about
twice
the
overall
rate.
TildeMODEL v2018
Unsere
ist
doppelt
so
hoch
wie
der
Durchschnitt.
Physicians.
Our
suicide
rate
is
nearly
double
the
national
average.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
doppelt
so
hoch
wie
der
Mount
Everest.
I
mean,
if
you
put
it
next
to
Mount
Everest,
it'd
be
almost
twice
the
size.
OpenSubtitles v2018
Die
Quote
der
arbeitslosen
Frauen
ist
doppelt
so
hoch
wie
die
der
Hänner.
Indeed,
the
unemployment
rate
for
women
is
twice
as
high
as
that
for
men.
EUbookshop v2
Der
Wert
lag
bei
50%
-
doppelt
so
hoch
wie
bisher.
This
was
50%
-
about
twice
that
previously
achieved.
EUbookshop v2
Unter
jungen
Menschen
ist
die
Arbeitslosenquote
etwa
doppelt
so
hoch
wie
unter
Erwachsenen.
Unemployment
rates
among
youth
in
Brazil
are
generally
double
the
rates
among
adults.
WikiMatrix v1
Der
Ethylmercaptan-Umsatz
ist
etwa
doppelt
so
hoch
wie
die
ETMP-Bildung.
The
conversion
of
ethylmercaptan
was
approximately
twice
as
high
as
the
formation
of
ETMP.
EuroPat v2
Papiergewerbes
in
der
EU
ist
etwa
doppelt
so
hoch
wie
jener
des
Holzgewerbes.
The
pulp
and
paper
industry
accounts
for
roughly
twice
the
production
value
of
the
EU
wood
processing
industry.
EUbookshop v2