Translation of "Ist doppelt so hoch wie" in English

Damit ist sie doppelt so hoch wie die durchschnittliche Arbeitslosenquote bei Erwachsenen.
That is double the average unemployment rate for adults.
Europarl v8

Das ist doppelt so hoch wie das Empire State Building.
That's like taking two Empire State Buildings and stacking them on top of one another.
TED2020 v1

Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
His salary is double what it was seven years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Sein Gewicht ist doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.
His weight is double what it was ten years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Die Arbeitslosenquote der Frauen ist doppelt so hoch wie die der Männer.
Women exhibit unemployment rates more than double the rates for men.
TildeMODEL v2018

Die Jugendarbeitslosigkeit ist im Schnitt doppelt so hoch wie die Gesamtarbeitslosigkeit.
Action is also required to tackle youth unemployment which is on average double the overall unemployment rate.
TildeMODEL v2018

Unsere ist doppelt so hoch wie der Durchschnitt.
Physicians. Our suicide rate is nearly double the national average.
OpenSubtitles v2018

Er ist doppelt so hoch wie der Mount Everest.
I mean, if you put it next to Mount Everest, it'd be almost twice the size.
OpenSubtitles v2018

Die Quote der arbeitslosen Frauen ist doppelt so hoch wie die der Hänner.
Indeed, the unemployment rate for women is twice as high as that for men.
EUbookshop v2

Der Ethylmercaptan-Umsatz ist etwa doppelt so hoch wie die ETMP-Bildung.
The conversion of ethylmercaptan was approximately twice as high as the formation of ETMP.
EuroPat v2

Papiergewerbes in der EU ist etwa doppelt so hoch wie jener des Holzgewerbes.
The pulp and paper industry accounts for roughly twice the production value of the EU wood processing industry.
EUbookshop v2

Die Reißfestigkeit ist nahezu doppelt so hoch wie bei bisher bekannten Kunststoffhaubenwerkstoffen.
The tear strength, moreover, is almost twice as high as prior art plastic propelling cage hoods.
EuroPat v2

Irlands Arbeitslosenquote ist doppelt so hoch wie im Gemeinschaftsdurchschnitt.
Ireland's unemployment level is twice the Community average.
EUbookshop v2

Die Vermahlungskapazität der Gemeinschaft ist etwa doppelt so hoch wie ihre Ölsaatenanbaukapazität.
The Community's crushing capacity is roughly double its oilseeds production.
EUbookshop v2

In den meisten Mitgliedstaaten ist die Jugendarbeitslosigkeit doppelt so hoch wie die Gesamtarbeitslosenquote.
In most member States the youth unemployment rate is twice as high as the overall unemployment rate.
EUbookshop v2

Die Wahrscheinlichkeit für dieses Ereignis ist doppelt so hoch wie erwartet.
Attendance was near double what was expected.
WikiMatrix v1

Die Frauenarbeitslosenquote ist beinahe doppelt so hoch wie die der Hänner.
The rate of unemployment for women is almost twice that for men.
EUbookshop v2

Vitamin C ist doppelt so hoch wie Orange.
Vitamin C is twice as high as orange.
ParaCrawl v7.1

Die Big Blind Wette ist immer doppelt so hoch wie der Small Blind.
The big blind is always twice the value of the small blind .
ParaCrawl v7.1

Die Streckgrenze ist etwa doppelt so hoch wie bei herkömmlichen austenitischen Edelstählen.
Its yield strength is about twice that of conventional austenitic stainless steels.
ParaCrawl v7.1