Translation of "Donnernder applaus" in English

Angeblich kommt donnernder Applaus, wenn man gewinnt.
It's supposed to make this great big noise, like applause, if you win.
OpenSubtitles v2018

Es war ein donnernder Applaus im Zimmer, als McGaughey seine Bemerkungen beendete.
There was thunderous applause in the room as McGaughey finished his remarks.
ParaCrawl v7.1

Donnernder Applaus war zu vernehmen, als die vielen Scientologen an diesem historischen Tag sahen, wie das leuchtende Einweihungsband herabfiel.
Thunderous applause roars as the many Scientologists watch the bright ribbon fall on this historic day.
ParaCrawl v7.1

Am Abend des 4. Mai traf donnernder Applaus auf die Vorhänge unseres letzten Auftritts in Ulsan, Südkorea.
On the evening of May 4, thunderous applause met the closing curtains of our last performance in Ulsan, South Korea.
ParaCrawl v7.1

Donnernder Applaus bereits bevor der erste Ton erklang, Standing Ovations nach der von beeindruckenden Lichteffekten begleiteten Show, immer wieder Szenenbeifall.
Thunderous applause before even the first tone rang out, standing ovations after the show which was accompanied by impressive lighting effects, spontaneous applause again and again.
ParaCrawl v7.1

Donnernder Applaus begrüßte David Miscavige, als er bei den Eröffnungsfeierlichkeiten die Bühne im Herzen von Harlem, New York, betrat.
Thunderous applause greeted Mr. Miscavige as he took the stage for the grand opening ceremony held in the heart of Harlem, New York.
ParaCrawl v7.1

Als der Name Tereschtschenko genannt wurde, erfolgte donnernder Applaus, Ausrufe der Zufriedenheit, Gelächter; Rutenberg wurde weniger beachtet; und bei der Nennung Paltschinskis brach ein wilder Sturm los, wütende Rufe...
The name of Terestchenko was greeted with thunderous applause, shouts of satisfaction, laughter; Rutenburg came in for less; and at the mention of Paltchinsky, a storm of hoots, angry cries, cheers burst forth & ….
ParaCrawl v7.1

Für seine großartige Vorstellung erntete er donnernden Applaus beim Publikum.
His great performance drew thundering applause from the audience.
Tatoeba v2021-03-10

Gebt euch selbst einen donnernden Applaus.
Give yourselves a big round of applause...
OpenSubtitles v2018

Seine Erklärung wurde vom Studiopublikum mit donnerndem Applaus begrüßt.
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience.
News-Commentary v14

Bei meiner ersten Modeschau in Tokyo gab es einen donnernden Applaus vom Puplikum.
At my first fashion show in Tokyo, there was a thunderous applause from the audience.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ansprache erntete donnernden Applaus der Zuschauer in der Universität von Uppsala.
Her speech earned thunderous applause from the audience in Uppsala University.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Aufführung erhob sich das Publikum und spendete donnernden Applaus.
At the end of the performance, all the audience stood and burst into thunderous applause.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum spendete donnernden Applaus und alle waren zu Tränen gerührt.
The audience burst into thunderous applause, and everyone was moved to tears.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bedankten wir uns bei den Fans und Dealern, die uns mit donnerndem Applaus verabschiedeten.
We also gave thanks to the fans and dealers, who returned the favor with thunderous applause.
ParaCrawl v7.1

Schließlich stimmten sie ihrerseits Weihnachtslieder an, begleitet vom ebenso donnernden Applaus ihrer Feinde.
They began to sing Christmas carols back to their German foes to equally robust applause.
ParaCrawl v7.1

Mit donnernden Applaus und Standing Ovations feierte das Publikum den neuen Hubert von Goisern.
The audience celebrated the new Hubert von Goisern with thunderous applause and standing ovations.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ereignis brachte donnernden Applaus im Publikum, und Gates antwortete nach einer nervösen Pause: „"That must be why we’re not shipping Windows 98 yet.
This event brought thunderous applause from the crowd and Gates replied after a nervous pause: "That must be why we're not shipping Windows 98 yet.
Wikipedia v1.0

Möge es Wellen der Zustimmung geben, und donnernden Applaus, Dörfer voller Frauen, die mit Stolz bluten.
Let there be waves of positivity, thundering applause, villages full of women who bleed with pride.
TED2020 v1

Das Publikum reagierte mit enthusiastischer Zustimmung und donnerndem Applaus, der sich über lange Zeit nicht legen wollte.
And, in response, the assembly exploded in a roar of enthusiastic approval and thunderous applause which did not die down for a long time.
ParaCrawl v7.1

Unter donnerndem Applaus ging die Österreich Premiere des neuen Rössl-Films am 06.11.2013 in Salzburg unter ihrer Anwesenheit über die Bühne.
A hurricane of applause could be heard after the Austrian premiere of the White Horse remake on 06.11.2013 in Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Das Publikum antwortete mit stehenden Ovationen und donnerndem Applaus und alle Künstlerinnen und Künstler verbeugten sich, um dem Publikum dafür zu danken.
The audience responded with a standing ovation and thunderous applause, and all the performers bowed to thank the audience in return.
ParaCrawl v7.1

Lionel, ganz in dezentem Schwarz gekleidet, betritt ziemlich leger den Kegel des Scheinwerfer Lichts und muss erst mal mindestens 3 Minuten lang, donnernden Applaus über sich ergehen lassen, bevor er mit, - jawohl ja, - einer Ballade die 2stündige Show beginnt.
Lionel, dressed in posh black, steps cool into the limelight and has to stand at least 3 minutes applause and cheers from the audiance, before he starts the set with - yes... it's a ballad, which opens the 2 hours show. 'Easy' is the slogan, and he sings and plays it with tons of feeling.
ParaCrawl v7.1

Shows, welche neue Bands zeigen, werden entweder mit donnerndem Applaus verabschiedet oder es wird ein "Henker" gesandt, ein Mann mit einem Besen, der jede Gruppe, die ausgebuht wurde, von der Bühne fegt.
Shows which feature new bands either get a thunderous applause or send out the "Executioner", a man with a broom who sweeps off the stage any group which has been booed off.
ParaCrawl v7.1

Mit gefeierten Teams wie Tribe Gaming, Team Queso, Vatang und QueeN Walkers, verpass nicht diese einmalige Gelegenheit, an dem donnernden Applaus teilzunehmen, während dein Lieblingsclan um seinen Anteil am Preispool von $1.000.000 kämpft.
With celebrated teams like Tribe Gaming, Team Queso, Vatang, and now QueeN Walkers, don't miss this once in a lifetime opportunity to join in the thunderous applause as your favorite Clan battles for their share of the $1,000,000 prize pool.
CCAligned v1

Seine Interpretation von "Asturias" von Isaac Albeniz war einfach unglaublich und wurde mit donnerndem Applaus belohnt.
His interpretation of "Asturias" by Isaac Albéniz was just stunning and got roaring applause.
ParaCrawl v7.1

Wolfgang Fierek verteidigte als Torwart seinen Kasten wie ein Löwe, was ihm donnernden Applaus von der Nordkurve einbrachte.
Wolfgang Fierek as goalie defended his box like a lion, which brought him thundering applause from the north corner.
ParaCrawl v7.1

Als die Repräsentanten der Praktizierenden die Mitteilung von Meister Li laut auf Chinesisch, Englisch, Tschechisch und Slowakisch vorlasen, waren die Praktizierenden der Konferenz begeistert und gaben einen donnernden Applaus.
When the representatives of the practitioners read out Master Li’s message in Chinese, English, Czech and Slovakian, the practitioners in the conference were deeply inspired and gave a thunderous round of applause.
ParaCrawl v7.1