Translation of "Applaus spenden" in English

Nun ja, ich wollte im gerade Applaus spenden für die Begeisterung für seine Arbeit.
Well, I certainly applaud his commitment to his work.
OpenSubtitles v2018

Einige der Einheimischen möchten vielleicht ihrem Schulfreund Applaus spenden, dem Milner-and-High-Class Präsidenten Ross Chaney!
Some of you locals might want to giving up for your school-mate at Milner High class President, Ross Chaney!
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig sollen wir Applaus spenden, weil der Kommission mal wieder, ohne nach unserer Meinung zu fragen, ein Liberalisierungsvorstoß gelungen ist.
At the same time, we are supposed to applaud because the Commission has once again made a successful attempt at liberalisation, without asking our opinion.
Europarl v8

Herr Präsident, wir sollten der wichtigen Rolle, die die Europäische Investitionsbank bei dem Wiederaufbau unserer Wirtschaften in den schwierigen Zeiten, mit denen die meisten unserer Länder konfrontiert sind, Applaus spenden.
Mr President, we should applaud the important role the European Investment Bank plays in the reconstruction of our economies in the difficult times most of our countries are facing.
Europarl v8

Lasst uns alle lebenden Großeltern und auch jene, die vom Himmel auf uns herabsehen, begrüßen und ihnen einen Applaus spenden.
For all the grandparents who are living, but also for those who are looking at us from heaven, let us greet them and give them a good applause.
ParaCrawl v7.1