Translation of "Applaus spenden" in English
Nun
ja,
ich
wollte
im
gerade
Applaus
spenden
für
die
Begeisterung
für
seine
Arbeit.
Well,
I
certainly
applaud
his
commitment
to
his
work.
OpenSubtitles v2018
Einige
der
Einheimischen
möchten
vielleicht
ihrem
Schulfreund
Applaus
spenden,
dem
Milner-and-High-Class
Präsidenten
Ross
Chaney!
Some
of
you
locals
might
want
to
giving
up
for
your
school-mate
at
Milner
High
class
President,
Ross
Chaney!
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
sollen
wir
Applaus
spenden,
weil
der
Kommission
mal
wieder,
ohne
nach
unserer
Meinung
zu
fragen,
ein
Liberalisierungsvorstoß
gelungen
ist.
At
the
same
time,
we
are
supposed
to
applaud
because
the
Commission
has
once
again
made
a
successful
attempt
at
liberalisation,
without
asking
our
opinion.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wir
sollten
der
wichtigen
Rolle,
die
die
Europäische
Investitionsbank
bei
dem
Wiederaufbau
unserer
Wirtschaften
in
den
schwierigen
Zeiten,
mit
denen
die
meisten
unserer
Länder
konfrontiert
sind,
Applaus
spenden.
Mr
President,
we
should
applaud
the
important
role
the
European
Investment
Bank
plays
in
the
reconstruction
of
our
economies
in
the
difficult
times
most
of
our
countries
are
facing.
Europarl v8
Lasst
uns
alle
lebenden
Großeltern
und
auch
jene,
die
vom
Himmel
auf
uns
herabsehen,
begrüßen
und
ihnen
einen
Applaus
spenden.
For
all
the
grandparents
who
are
living,
but
also
for
those
who
are
looking
at
us
from
heaven,
let
us
greet
them
and
give
them
a
good
applause.
ParaCrawl v7.1