Translation of "Doch damit" in English
Aber
in
Wirklichkeit
stimmen
sie
damit
doch
für
den
Zerfall
der
Union.
However,
in
reality
that
will
be
a
vote
for
disunity.
Europarl v8
Wir
haben
doch
kein
Problem
damit,
wir
erfüllen
das.
We
will
have
no
problem
doing
this;
we
will
achieve
it.
Europarl v8
Doch
damit
ist
die
Notwendigkeit
einer
umfassenden
europäischen
Fremdenverkehrspolitik
noch
nicht
bewiesen.
But
that
is
far
from
proving
that
there
is
a
need
for
a
comprehensive
European
policy
on
tourism.
Europarl v8
Doch
damit
ist
die
Arbeit
für
meine
Fraktion
noch
nicht
beendet.
That
is
not
the
end
of
my
group’s
work,
however.
Europarl v8
Doch
die
damit
verbundenen
rechtlichen
Schwierigkeiten
fallen
in
den
Bereich
der
Subsidiarität.
But
the
legal
problems
that
this
raises
touch
on
subsidiarity.
Europarl v8
Doch
damit
befassen
wir
uns
nicht.
But
we
refuse
to
talk
about
such
things.
Europarl v8
Doch
damit
sollten
wir
uns
nochmals
in
zweiter
Lesung
befassen.
But
let
us
look
at
this
again
at
second
reading.
Europarl v8
Doch
damit
sind
die
zweifelhaften
Vorgänge
im
AdR
nicht
vergeben
und
vergessen.
Yet
this
does
not
mean
that
the
dubious
incidents
in
the
COR
are
forgiven
and
forgotten.
Europarl v8
Es
ist
doch
damit
nicht
automatisch
eine
Privatisierung
verbunden.
Privatisation
is
not
automatically
connected
with
it.
Europarl v8
Das
hat
doch
offensichtlich
damit
zu
tun,
dass
wir
uns
falsch
organisieren.
This
obviously
has
to
do
with
us
being
organised
in
the
wrong
way.
Europarl v8
Doch
damit
komme
ich
zum
Kostenproblem.
However,
this
brings
me
to
the
problem
of
cost.
Europarl v8
Doch
damit
werden
die
Verwirrung
und
die
Widersprüchlichkeit
nur
noch
größer.
This,
however,
does
nothing
but
increase
the
confusion
and
the
contradictions.
Europarl v8
Zeigt
mir
doch
Euer
Rattenloch,
damit
ich
ihr
den
Kuchen
bringe.«
Show
me
the
Rat?Hole,
that
I
may
carry
her
her
cake."
Books v1
Doch
fangen
wir
damit
an,
was
Sie
und
ich
zu
wissen
glaubten:
But
let's
start
with
what
we
think
we
know,
what
I
thought
I
knew.
TED2020 v1
Ich
habe
Sie
doch
gebeten,
nicht
damit
zu
spielen.
I
asked
you
not
to
play
with
that.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
ER
läßt
damit
niemanden
außer
den
Fasiq
abirren.
But
He
misleads
none
except
the
evildoers,
Tanzil v1
Doch
sie
schaden
damit
niemandem,
es
sei
denn
mit
Zustimmung
von
ALLAH.
However,
they
did
not
harm
anyone
with
it,
except
by
the
permission
of
Allah.
Tanzil v1