Translation of "Diverse probleme" in English
Zugleich
aber
stellt
Herodians
Werk
die
althistorische
Forschung
vor
diverse
Probleme.
It
provides
a
first
person
account
of
one
of
the
most
politically
diverse
times
of
the
Roman
Empire.
Wikipedia v1.0
Dieser
Patch
behebt
diverse
Probleme
und
fügt
neue
interessante
Features
hinzu:
This
patch
fixes
some
bugs
and
adds
new
interesting
features:
CCAligned v1
Es
sind
diverse
Probleme
mit
der
Lachszucht
verbunden.
There
are
a
number
of
problems
with
farming
salmon.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
haben
wir,
die
politisch
aktiven
Gruppen,
untereinander
diverse
Probleme.
At
the
same
time
we,
the
politically
active
groups,
have
various
problems
amongst
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Doch
bevor
wir
dort
ankommen
konnten
mussten
erstmal
diverse
Probleme
gelöst
werden…
But
before
we
could
get
there
first
had
to
be
solved
various
problems…
CCAligned v1
Viele
IEEE-Standards
lösen
diverse
Probleme,
nicht
alle
davon
sind
notwendig.
Many
IEEE
standards
solve
various
problems,
but
not
all
of
these
standards
are
necessary.
ParaCrawl v7.1
Dabei
zeigten
sich
diverse
Probleme,
die
nicht
rein
AEM-spezifisch
waren.
This
revealed
various
problems
that
were
not
solely
AEM-specific.
ParaCrawl v7.1
Diverse
Probleme
im
Zusammenhang
mit
asiatischen
Sprachen
wurden
behoben.
Fixed
some
localization
issues
in
several
Asian
languages.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
diverse
Probleme
mit
der
Kompatibilität
bei
Karten
von
Drittherstellern.
Corrected
several
issues
with
third
party
map
compatibility.
ParaCrawl v7.1
Während
der
ersten
Monate
nach
Inbetriebnahme
zeigten
sich
diverse
technische
Probleme.
During
the
first
two
months
of
operation
some
problems
occurred
which
were
later
fixed.
ParaCrawl v7.1
Das
neueste
Update
—
17.0.963.65
—
behebt
diverse
Probleme,
The
latest
update
—
17.0.963.65
—
fixes
several
issues,
ParaCrawl v7.1
Für
Reisende
können
widrige
Wetterbedingungen
diverse
Probleme
mit
sich
bringen.
Weather
conditions
cause
a
range
of
issues
to
travelers.
ParaCrawl v7.1
Diverse
technische
Probleme
beim
Betrieb
der
sicheren
Kommunikationskanäle
(FIU.net)
haben
die
Zusammenarbeit
jedoch
erschwert.
However,
several
technical
difficulties
in
the
functioning
of
the
secure
communication
channels
(FIU.net)
have
created
difficulties.
ELRC_3382 v1
Bei
der
Planung
traten
diverse
technische
Probleme
auf,
die
jedoch
großteils
behoben
wurden.
Most
technical
problems
were
solved;
however
the
aircraft
had
a
number
of
defects.
Wikipedia v1.0
Allerdings
sind
zur
Einführung
dieses
Verfahrens
im
Dauerbetrieb
noch
diverse
verfahrenstechnische
Probleme
zu
lösen.
However,
various
technical
problems
still
need
to
be
resolved
before
this
process
comes
into
continuous
operation.
EUbookshop v2
Das
Update
8.2
führt
jede
Menge
neue
Features
im
Spiel
ein
und
behebt
diverse
Probleme.
The
8.2
update
brings
a
lot
of
new
features
into
the
game
and
fixes
a
few
issues.
QED v2.0a
Diverse
Geschäftsreisen,
um
Probleme
vor
Ort
zu
lösen,
sind
ein
wichtiger
Bestandteil
meiner
Rolle.
Travelling
widely
to
solve
problems
on
the
ground
is
a
key
part
of
my
role.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
diverse
Probleme
gegenüber
herkömmlichen
Quetschböcken
mit
einer
(quasi-)fixen
Position
des
Quetschwalzen
verhindert.
As
a
result,
various
problems
can
be
prevented
in
comparison
to
conventional
squeezing
units
operated
with
a
(quasi-)
stationary
position
of
the
squeezing
rollers.
EuroPat v2
In
solchen
Hochlast-Situationen
treten
bei
den
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Vorrichtungen
diverse
Probleme
auf.
In
such
high-load
situations,
diverse
problems
appear
in
the
conventional
devices.
EuroPat v2
Der
Janson-Test
ist
in
der
Praxis
weit
verbreitet,
weist
jedoch
diverse
Probleme
auf:
The
Janson
test
is
widely
used
in
practice,
but
has
various
problems:
CCAligned v1
In
seiner
Zeit
in
der
Aufzuchtstation
der
Stiftung
SOS
Dolfijn
hatte
Dennis
diverse
gesundheitliche
Probleme.
During
its
time
in
the
SOS
Dolfijn
shelter,
Dennis
had
various
health
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
Version
9.0.20
beinhaltet
verschiedene
Verbesserungen
und
behebt
diverse
Probleme
in
unterschiedlichen
Bereichen
der
Software.
This
update
includes
improvements
and
resolves
issues
in
different
areas
of
the
application.
ParaCrawl v7.1
Zu
hohe
Luftfeuchtigkeit
kann
diverse
Probleme
auslösen
-
Schimmel,
Rostbildung
und
vieles
mehr.
If
humidity
is
too
high,
this
can
cause
a
range
of
problems
–
mould,
rust
and
much
more
besides.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
haben
diverse
Industriezweige
Probleme,
und
am
Ende
findet
sich
im
Allgemeinen
immer
eine
Lösung.
Various
sectors
of
the
industry
have
problems
from
time
to
time
and
a
solution
is
generally
found
in
the
end.
Europarl v8
Diese
Zwangsgeldregelung
wirft
jedoch
diverse
praktische
Probleme
für
den
Fall
auf,
daß
der
Gewerbetreibende
sich
nicht
an
das
Urteil
hält.
However,
as
regards
fines,
several
practical
problems
arise
when
the
professional
does
not
comply
with
the
decision.
TildeMODEL v2018
Der
Aufbau
der
Infrastruktur
des
Camps
am
Flughafen
stiess
zu
Beginn
auf
diverse
Probleme
wie
sumpfiges
Gelände
und
nicht
vorhandene
Sanitäreinrichtungen,
die
mit
der
Zeit
überwunden
wurden.
The
construction
of
the
infrastructure
of
the
camp
met
at
the
airport
at
the
beginning
to
several
problems
such
as
swampy
areas
and
non-existent
sanitation
facilities.
WikiMatrix v1
Wie
in
der
Beschreibung
des
Stands
der
Technik
ausführlich
erläutert
worden
ist,
bringt
die
Verwendung
dieser
wasserunlöslichen
Harze
oder
Polymere
diverse
Probleme
mit
sich,
da
zwar
einerseits
zur
sicheren
Fixierung
der
Pigmentpartikel
auf
der
Oberfläche
eine
hohe
Konzentration
und
eine
schnelle
Vernetzung
gewünscht
ist,
andererseits
derartige
Effekte
innerhalb
des
Drucksystems
ausgeschlossen
werden
müssen,
um
Betriebsstörungen,
beispielsweise
durch
zugesetzte
Zuleitungen
oder
Tintendüsen
zu
vermeiden.
As
was
explained
in
detail
in
the
description
of
the
prior
art,
the
use
of
these
water-insoluble
resins
or
polymers
entails
diverse
problems,
since
on
the
one
hand
for
reliable
fixing
of
the
pigment
particles
on
the
surface
a
high
concentration
and
prompt
crosslinking
are
desirable,
on
the
other
hand
these
effects
within
the
printing
system
must
be
precluded
to
prevent
operating
problems,
for
example
due
to
clogged
feed
lines
or
ink
nozzles.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
Bond-Out-Version
einer
programmgesteuerten
Einheit
ist
einerseits
sehr
vorteilhaft,
bringt
andererseits
jedoch
auch
diverse
Probleme
mit
sich.
The
use
of
a
bond-out
version
of
a
program-controlled
unit
is
very
advantageous
on
the
one
hand,
but
on
the
other
also
entails
various
problems.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
unter
Realbedingungen
durchgeführten
Versuche
zeigten,
daß
ein
derartiges
System
im
Prinzip
brauchbar
ist,
in
der
Praxis
aber
auch
diverse
Probleme
aufwirft,
die
beim
Versuch
der
Entwicklung
eines
autonomen
und
automatischen
Systems
enorme
Schwierigkeiten
mit
sich
bringen
würden.
In
large
experimental
fires
involving
various
materials,
aromatic
hydrocarbons
such
as
benzene
were
found
in
addition
to
C0
in
the
products-of-combustion
spectrum.
EUbookshop v2