Translation of "Direkten beziehung" in English
Diese
beiden
Sachverhalte
stehen
natürlich
nicht
zwangsläufig
in
einer
direkten
Beziehung.
Of
course,
the
two
are
not
necessarily
directly
related.
News-Commentary v14
Diese
Wahlen
basieren
stets
auf
der
direkten
Beziehung
zwischen
Kandidat_innen
und
Wähler_innen.
As
ever,
these
elections
rely
on
a
direct
relationship
between
the
elected
and
the
voters.
ParaCrawl v7.1
Der
Syndizierungsempfänger
steht
nicht
in
einer
direkten
Beziehung
mit
den
Retailern.
The
syndication
receiver
does
not
have
a
direct
relationship
with
the
retailers.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
von
der
direkten
Beziehung
zwischen
pH
und
Sauerstoff
überzeugt.
He
is
convinced
of
the
direct
relationship
between
pH
and
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Ihre
Bewegungen
mit
einer
direkten
Beziehung
zu
Ihrem
Partners
zu
berechnen.
You
need
to
calculate
your
moves
with
a
direct
relation
to
your
partner's.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
zu
einer
direkten
Beziehung
zwischen
der
Nachfrage
nach
Mais
und
Ethanol.
This
has
led
to
a
direct
relationship
between
the
demand
for
corn
and
ethanol.
ParaCrawl v7.1
Gadamer
steht
in
einer
sowohl
historischen
wie
auch
direkten
Beziehung
zur
Postmoderne.
Gadamer
stands
in
a
historical
as
well
as
a
direct
relationship
to
postmodernism.
ParaCrawl v7.1
Die
Masse
der
Röhre
und
die
Spannung
am
Isolator
stehen
in
einer
direkten
Beziehung
zueinander.
The
dimensions
of
the
tube
and
the
voltage
at
the
insulator
are
in
a
direct
relationship
to
one
another.
EuroPat v2
Pipes
verbinden
im
Allgemeinen
untereinander
unabhängige
Prozesse,
die
nicht
in
einer
direkten
Beziehung
zueinander
stehen.
Pipes
generally
connect
among
one
another
independent
processes
that
are
not
directly
related
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Struktur
und
Funktion
sind
in
einer
direkten,
dünnen
Beziehung
und
voneinander
abhängig.
The
structure
and
function
are
in
a
direct,
thin
relationship
and
depend
on
each
other.
CCAligned v1
Diese
Methode
basiert
auf
der
direkten
Beziehung
zwischen
Spannung
und
Ladung
in
einem
elektrostatischen
Feld.
This
method
is
based
on
the
direct
relation
between
voltage
and
charge
in
an
electrostatic
field.
ParaCrawl v7.1
Sie
basieren
auf
einer
direkten,
dauerhaften
Beziehung,
die
von
gegenseitigem
Vertrauen
geprägt
ist.
It
operates
through
direct
and
constant
relations
based
on
mutual
trust.
ParaCrawl v7.1
Dort
beginnt
dieses
Verständnis,
das
Verständnis
der
direkten
individuellen
Beziehung
mit
dem
LICHT.
There
this
understanding
begins,
the
understanding
of
direct,
individual,
intercourse
with
the
Light.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
von
uns
Ausgewogenheit
gefordert:
nun
gut,
auch
wir
möchten
Ausgewogenheit
und
wir
möchten
dies
bei
voller
individueller
Gewährleistung
der
Schutzrechte,
wie
sie
beispielsweise
in
der
direkten
Beziehung
zwischen
krimineller
Handlung
und
Angeklagtem
besteht,
was
heute
in
Abrede
gestellt
zu
werden
beginnt.
We
are
asked
for
a
balance.
We
too
want
a
balance,
with
the
full
individual
guarantee
of
rights
of
defence,
such
as
the
direct
relationship
between
criminal
fact
and
accused,
something
that
some
are
beginning
to
deny.
Europarl v8
In
der
gegenwärtigen
Phase
des
Legislativverfahrens
ist
es
verfrüht,
eine
Stellungnahme
zur
Zweckmäßigkeit
einer
direkten
Beziehung
zwischen
der
Einstufung
und
dem
Zugang
zu
den
Dokumenten,
wie
Änderungsantrag
29
vorschlägt,
oder
zur
Notwendigkeit
der
Aufnahme
entsprechender
Vorschriften
in
die
vorliegende
Verordnung
abzugeben.
It
is
premature
at
this
point
in
the
legislative
procedure
to
take
a
position
on
whether
there
should
be
a
direct
relationship
between
classification
and
access
to
documents,
as
proposed
in
Amendment
No
29,
or
whether
rules
to
this
effect
should
be
included
in
the
present
regulation.
Europarl v8
Der
Weg
ist
ihnen
versperrt,
und
diese
Wertschöpfung,
die
in
der
direkten
Beziehung
zwischen
dem
höchsten
europäischen
Organ
und
den
mit
den
Problemen
der
Bürger
am
besten
vertrauten
öffentlichen
Institutionen
bestand,
geht
verloren.
The
door
is
closed
to
them
and
we
have
lost
that
added
value
provided
by
the
direct
relationship
between
the
European
capital
and
the
public
institutions
closest
to
the
problems
of
the
citizens.
Europarl v8
Die
primären
pharmakologischen
Wirkungen
von
Ibandronsäure
am
Knochen
stehen
in
keiner
direkten
Beziehung
zu
den
eigentlichen
Plasmakonzentrationen,
wie
in
verschiedenen
Studien
an
Tieren
und
Menschen
gezeigt
wurde.
The
primary
pharmacological
effects
of
ibandronic
acid
on
bone
are
not
directly
related
to
actual
plasma
concentrations,
as
demonstrated
by
various
studies
in
animals
and
humans.
EMEA v3
Index
ist
ein
Fachwort
(Terminus)
der
Zeichentheorie
(Semiotik),
das
ein
Zeichen
bezeichnet,
dessen
Zeichencharakter
aus
einer
direkten,
physischen
hinweisenden
Beziehung
zwischen
ihm
und
dem
Bezeichneten
besteht.
The
third
("rheme,
dicisign,
argument")
depends
on
the
kind
of
significance
which
the
sign
will
be
interpreted
as
making,
to
be
distinguished
from
the
reference-oriented
(sign-to-object)
relation
of
the
second
trichotomy.
Wikipedia v1.0
Die
Gruppe
wird
keine
Themen
behandeln,
die
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
bezüglich
REACH
in
einer
direkten
Beziehung
stehen
oder
ihre
Wirksamkeit
beurteilen.
The
group
will
not
discuss
matters
directly
linked
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
concerning
REACH
or
assess
its
functioning.
DGT v2019
Die
Betreiber
sollten
zwar
aufgrund
ihrer
direkten
vertraglichen
Beziehung
im
Besitz
der
Kontaktangaben
ihrer
Teilnehmer
sein,
verfügen
aber
möglicherweise
über
keine
derartigen
Angaben
zu
anderen
Personen,
auf
die
sich
eine
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
nachteilig
auswirken
könnte.
While
providers
should
have
contact
details
of
their
subscribers,
given
their
direct
contractual
relationship,
such
information
may
not
exist
for
other
individuals
adversely
affected
by
the
personal
data
breach.
DGT v2019
Ferner
bestehen
gemäß
den
allgemeinen
Grundsätzen
des
Unternehmensrechts
keine
direkten
Beziehung
zwischen
den
Anteilseignern
und
den
Arbeitnehmervertretern,
bzw.,
wenn
es
keine
gibt,
den
Arbeitnehmern
selbst.
Furthermore,
there
is,
in
accordance
with
the
general
principles
of
company
law,
no
direct
relationship
between
the
shareholders
and
the
employees’
representatives
or,
where
there
are
none,
the
employees
themselves.
DGT v2019
Allerdings
konnten
die
beiden
Autoren
nicht
feststellen,
ob
die
Bleikonzentration
und
die
Lotfläche
in
einer
direkten
Beziehung
stehen,
oder
ob
kleine
Lottröpfchen,
die
vereinzelt
in
der
Dose
bzw.
auf
der
Innenlackierung
angetroffen
wurden,
sich
einer
Passivierung
entziehen.
However,
the
two
authors
were
unable
to
determine
whether
the
lead
concentration
was
directly
related
to
the
area
of
solder
or
whether
small
isolated
drops
of
solder
found
in
the
can
or
on
the
internal
lacquer
remain
unpassivated.
EUbookshop v2
Vierzig
Jahre
später
entstand
mit
den
Köln-Bonner
Eisenbahnen
(KBE)
ein
Eisenbahnunternehmen
ähnlichen
Namens,
das
jedoch
in
keiner
direkten
Beziehung
zur
BCE
stand.
Forty
years
later
with
the
Köln-Bonner
Eisenbahnen
(KBE)
was
established
with
a
similar
name
(but
with
more
modern
spelling),
but
it
was
not
related
to
the
BCE.
WikiMatrix v1