Translation of "Direkte vertretung" in English
In
welchen
Ländern
hat
Keyline
eine
direkte
Vertretung?
In
which
countries
does
Keyline
operate
directly?
CCAligned v1
Dies
gibt
den
Fellows
der
FSFE
eine
direkte
Vertretung
im
stragischen
Organ
der
FSFE.
This
will
give
Fellows
of
FSFE
a
direct
representation
in
FSFE's
strategic
decision
making
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ihrerseits
sollte
jedoch
künftig
mehr
auf
das
Europäische
Parlament
hören,
denn
dieses
ist,
wie
betont
werden
muß,
die
einzige
direkt
gewählte
Institution
und
damit
die
direkte
Vertretung
der
Bürger.
Yet
the
Commission
must
listen
more
to
the
European
Parliament
which,
it
is
worth
emphasizing,
is
the
only
elected
EU
institution,
directly
representative
of
our
citizens.
Europarl v8
Ich
denke,
wenn
wir
uns
den
Text
genau
durchlesen,
ist
es
richtig,
dass
dies
nicht
ihre
wahre
Identität
und
die
Tatsache
widerspiegeln
würde,
dass
sie
die
direkte
Vertretung
ihrer
Bürgerinnen
und
Bürger
gewährleisten,
wie
es
in
ihren
konstitutionellen
Systemen
festgelegt
ist.
I
think
that
if
we
read
the
text
carefully
it
is
quite
true
that
it
would
not
reflect
their
true
identity
and
not
reflect
the
fact
that
they
ensure
direct
representation
of
their
citizens
as
established
by
their
own
constitutional
systems.
Europarl v8
Weiterhin
möchte
ich
meiner
Befriedigung
darüber
Ausdruck
verleihen,
daß
das
Parlament
Nachdruck
auf
die
direkte
Vertretung
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
legt,
ein
Ziel,
das
zu
den
Prioritäten
des
neuen
Mehrjahresprogramms
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
und
das
Handwerk
zählt.
I
must
say
that
I
am
pleased
by
the
emphasis
that
Parliament
has
placed
on
the
need
for
direct
representation
of
small
and
medium-sized
enterprises.
This
objective
is
encompassed
in
the
new
multiannual
programme
for
SMEs
and
the
craft
sector.
Europarl v8
Das
Parlament,
die
direkte
Vertretung
der
Bürger
Europas,
hat
es
heute
nach
neun
Jahren
des
Kampfes
geschafft,
demokratisch
seine
Meinung
durchzusetzen,
indem
es
heute
die
Gemeinsame
Stellungnahme
des
Rates
ohne
Änderungen
gebilligt
hat.
Today,
after
a
9
year
struggle,
this
Parliament
-
the
direct
representation
of
the
citizens
of
Europe
-
by
accepting
the
Council's
common
position
without
amendment,
has
managed
democratically
to
impose
its
view.
Europarl v8
Auch
wenn
UNICE
80
%
ihrer
Mitglieder
zu
den
kleinen
und
mittelständischen
Betrieben
zählt,
hat
die
UEAPME
als
direkte
und
eigene
Vertretung
der
KMU
auf
europäischer
Ebene
bisher
eine
vollkommen
inakzeptable
Stellung
im
Rahmen
des
sozialen
Dialogs
einnehmen
müssen.
Even
if
80
%
of
UNICE's
members
are
from
SMEs,
UEAPME,
as
a
direct
and
individual
SME
representative
at
EU
level,
has
so
far
been
forced
to
adopt
a
completely
unacceptable
position
in
the
social
dialogue.
Europarl v8
Das
Buch
beeinflusste
indirekt
die
Revolution,
die
für
die
Loslösung
der
Philippinen
von
Spanien
kämpfte,
auch
wenn
der
Autor
eigentlich
eine
direkte
Vertretung
in
der
spanischen
Regierung
und
eine
größere
Rolle
für
die
Philippinen
innerhalb
der
politischen
Angelegenheiten
Spaniens
befürwortete.
The
book
indirectly
influenced
the
Philippine
Revolution
of
independence
from
Spain,
even
though
Rizal
actually
advocated
direct
representation
to
the
Spanish
government
and
an
overall
larger
role
for
the
Philippines
within
Spain's
political
affairs.
Wikipedia v1.0
Die
eine
Möglichkeit
ist
die
direkte
Vertretung
des
Dienstleistungserbringers
und
des
Nutzers
unter
der
Ägide
eines
unparteiischen
Dritten.
The
first
involves
representatives
of
the
client
and
the
service
provider
appearing
before
an
independent
arbitrator.
TildeMODEL v2018
In
den
Verhandlungen
gelang
es
der
Regierung,
den
Grundsatz
der
Rechtsgleichheit
aller
Staaten,
auch
des
kleinsten,
durchzusetzen
und
eine
direkte
Vertretung
in
den
Gemeinschaftsorganen
(Europäische
Kommission,
Ministerrat
usw.)
zu
erreichen.
During
negotiations,
the
government
managed
to
have
the
principle
of
equity
in
law
of
all
the
States
accepted,
even
the
smallest,
and
to
obtain
direct
representation
in
the
European
institutions
(European
Commission,
Council
of
Ministers,
etc).
ELRA-W0201 v1
Im
Sommer
1999
beschlossen
die
ungarischen
Kreise,
eine
direkte
subnationale
Vertretung
bei
der
Europäischen
Union
Sn
Brüssel
einzurichten.
5.4
Direct
channels
of
representation
at
the
European
level
In
summer
1999,
Hungarian
counties
have
decided
to
establish
a
direct
subnational
representation
with
the
EU
at
Brussels.
EUbookshop v2
Ist
sich
der
Rat
denn
in
die
sen
Stunden
bewußt
geworden,
daß
dieses
gewählte
Parlament
eine
andere
Sache
ist,
daß
es
sich
die
Gelegenheit
zur
Wahrnehmung
seiner
Rechte
nicht
entgehen
lassen
kann,
daß
es
entschlossen
ist,
in
seiner
Eigenschaft
als
direkte
Vertretung
Europas
seine
moralische
und
politische
Kraft
unter
Beweis
zu
stellen?
The
Council
must
by
now,
be
well
aware
that
the
elected
Parliament
is
not
the
same
as
its
predecessor
and
that
Parliament
cannot
miss
this
opportunity
of
asserting
its
rights
and
demonstrating
the
moral
and
political
authority
which
it
derives
from
directly
representing
the
nations
of
the
Community.
EUbookshop v2
Mit
der
vierten
Staatsreform
von
1993-94
wurde
das
belgische
Nationalparlament
reformiert,
wobei
der
Deutschsprachigen
Gemeinschaft
eine
direkte
Vertretung
im
Senat
eingeräumt
wurde.
With
the
4th
state
reform
1993-94
the
Belgian
system
of
national
parliament
is
reformed,
with
a
direct
representation
of
Germans
in
the
Senate.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Kammer
von
jeweils
etwa
111
Mitgliedern
und
ohne
5
%
Hürde
sondern
1
%
und
nicht
unbedingt
mit
geographischer
Aufteilung,
da
es
die
gleichen
unterschiedlichen
Interessen
der
Bevölkerung
überall
gibt,
und
die
direkte
Vertretung
aller
Interessen
von
den
kleinsten
Gruppen
bei
der
Gesetzgebung
wichtig
ist.
Small
chambers
of
about
111
members
each
and
without
a
5
%
vote
threshld
rather
1
%
and
not
neccarily
with
geographical
division,
as
the
differences
of
interest
of
the
people
are
the
same
most
everywhere,
and
direct
representation
of
all
interests
of
the
smallest
groups
in
law
making
is
important.
ParaCrawl v7.1
Diese
Emporkömmlinge
verlangten
tatsächlich,
daß
die
Arbeiter
eine
direkte
Vertretung
im
Parlament
haben
sollten,
statt
durch
ihre
Arbeitgeber
vertreten
zu
werden.
These
upstarts
actually
demanded
that
the
workers
should
have
direct
representation
in
Parliament
instead
of
being
represented
by
their
employers.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
die
direkte
Vertretung
Gottes
in
der
Schöpfungsarbeit
bestritten
zu
haben
und
die
Verehrung
von
Engeln
und
andere
geheimnisvolle
Kräfte
der
unsichtbaren
Welt
eingeprägt
zu
haben
(2:18).
It
appears
to
have
denied
the
direct
agency
of
God
in
the
work
of
creation,
and
to
have
inculcated
the
worship
of
angels
and
other
mysterious
powers
of
the
unseen
world
(2:18).
ParaCrawl v7.1