Translation of "Direkt senden" in English
Hamburg
will,
dass
die
Agenten
Informationen
direkt
senden
können...
Hamburg
wants
their
agents
to
be
in
a
position
to
send
information
direct...
OpenSubtitles v2018
Wir
senden
direkt
aus
dem
Gericht...
We
are
broadcasting
directly
from
the
courthouse...
OpenSubtitles v2018
Wir
senden
direkt
aus
dem
Hafen
von
Neapel:
We're
broadcasting
directly
from
the
Port
of
Naples.
OpenSubtitles v2018
Das
geplante
Gemeinschaftsunternehmen
sollte
Satellitenfernsehprogramme
an
Kabelnetzbetreiber
und
direkt
an
Haushalte
senden.
The
proposed
JV
was
intended
to
transmit
satellite
television
programmes
to
cable
TV
operators
and
directly
to
households.
EUbookshop v2
Direkt
nach
dem
Senden
des
Formulars
erhalten
Sie
per
Email
eine
Bestätigung.
After
sending
the
final
request,
you
will
receive
a
confirmation
via
email.
CCAligned v1
Sie
können
auch
nur
die
Musik
extrahieren
und
sie
direkt
an
iTunes
senden.
Or
just
extract
the
music
and
send
it
directly
to
iTunes.
ParaCrawl v7.1
Kommentare
und
Vorschläge
bitte
direkt
an
ihn
senden.
Please
direct
comments
or
suggestions
directly
to
the
author.
ParaCrawl v7.1
Dort
können
Sie
uns
die
Zahlung
direkt
senden.
On
this
page
you
can
send
the
payment
directly.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung,
Sie
können
auch
SMS-Nachrichten
direkt
vom
Computer
senden.
In
addition,
you
can
also
send
text
messages
directly
from
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Formular
können
Sie
eine
Nachricht
direkt
anDestination
Jungle
senden.
Get
directly
in
contact
withDestination
Jungle
via
this
contact
form.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
meine
Bestellung
direkt
an
Kunde
senden?
Will
you
send
the
product
directly
to
my
client?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
uns
mit
nachstehendem
Formular
gerne
direkt
eine
Anfrage
senden.
You
can
send
us
an
enquiry
directly
by
using
the
following
form.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
uns
direkt
eine
Nachricht
senden:
You
can
send
us
a
message
directly
using
the
form
below:
CCAligned v1
Kann
ich
direkt
vom
Exchanger
senden?
Can
I
invest
directly
from
an
Exchange?
CCAligned v1
A1:
Anfrage
per
E-Mail
und
WECHAT
&
WAHTASAPP
direkt
senden
.
A1:
Send
enquiry
through
email
and
WECHAT&WAHTASAPP
directly.
CCAligned v1
Hier
haben
Sie
die
Möglichkeit,
uns
Ihre
Anfrage
online
direkt
zu
senden.
You
can
send
us
your
request
online
directly
using
our
webbased
form.
CCAligned v1
Kontaktieren
Sie
uns
direkt
oder
senden
Sie
uns
den
ausgefüllten
Fragebogen
zur
Extrusionsregelung.
Please
contact
us
directly
or
send
us
the
completed
data
sheet
for
extrusion
control.
CCAligned v1
A1:
Anfrage
per
E-Mail
und
WECHAT
&
WAHTASAPP
direkt
senden.
A1:
Send
enquiry
through
email
and
WECHAT&WAHTASAPP
directly.
CCAligned v1
Sie
können
Frau
Bettina
Hirsa
mit
nachstehendem
Formular
gerne
direkt
eine
Anfrage
senden.
You
can
send
an
inquiry
directly
to
Ms.
Bettina
Hirsa
with
the
following
form.
CCAligned v1
Sie
können
der
Studienrichtungsvertretung
mit
nachstehendem
Formular
gerne
direkt
eine
Anfrage
senden.
You
can
send
an
enquiry
directly
to
the
representatives
of
field
of
study
by
using
the
following
form.
CCAligned v1
Ihre
Anfrage
direkt
an
uns
senden
…
Send
your
request
directly
to
us
...
CCAligned v1
Wir
können
es
direkt
an
sie
senden,
Ihre
eigene
persönliche
Mitteilung
einschließlich.
We
can
send
it
directly
to
them,
including
your
own
personal
message.
CCAligned v1
Hier
kannst
du
mir
direkt
eine
Nachricht
senden:
Here
you
can
send
me
a
message
directly:
ParaCrawl v7.1
Das
Signal
könnte
aber
auch
das
Display
direkt
senden.
However,
the
STG-550
could
also
directly
communicate
with
the
display.
ParaCrawl v7.1
Hier
kannst
du
direkt
einen
Bericht
senden.
File
a
report
directly
here.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Integration
der
Produkte
können
wir
Inhalt
direkt
zur
Übersetzung
senden.“
Through
the
integration
of
the
products
we
are
able
to
send
content
directly
to
translation.”
ParaCrawl v7.1