Translation of "Direkt abstimmen" in English
Datum,
Strecke
und
Zeiten
können
Sie
direkt
mit
uns
abstimmen.
Dates,
routes
and
departure
times
can
be
agreed
directly
with
us.
CCAligned v1
Jetzt
direkt
für
OSIRIS
abstimmen
und
Ihre
Bewertung
abgeben
unter:
Vote
now
for
OSIRIS
and
rate
our
product
at:
ParaCrawl v7.1
Im
Kommutalismus
würden
die
Bürger
direkt
über
Gesetze
abstimmen
und
nicht
die
Politiker.
In
Commutalism,
the
citizens
would
vote
directly
for
the
laws
and
not
the
politicians.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
die
Information,
Empfänger
können
direkt
abstimmen.
Click
the
information,
recipients
can
vote
directly.
ParaCrawl v7.1
Ich
schlage
deshalb
vor,
ihn
zu
übernehmen,
und
wir
sollten
direkt
über
ihn
abstimmen.
I
therefore
propose
to
take
it
over
and
it
should
be
put
to
the
vote
immediately.
Europarl v8
Welches
Steuersystem
würden
Bürger/innen
wählen,
wenn
sie
direkt
darüber
abstimmen
könnten?
Which
tax
system
would
citizens
choose
if
they
could
vote
on
it
directly?
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
direkt
abstimmen.
So
let's
jump
right
to
the
vote.
OpenSubtitles v2018
In
anderen
Worten,
anstatt
in
der
Hoffnung
zu
wählen,
dass
ein
Politiker
das
von
den
Bürgern
in
ihn
gesetzte
Vertrauen
respektiert,
die
Gesetze
zu
verabschieden,
die
sie
wollen,
würden
im
Kommutalismus
die
Bürger
selbst
direkt
abstimmen,
indem
sie
einfach
eine
Tastatur
benutzten.
In
other
words,
instead
of
voting
in
hope
that
a
politician
will
respect
the
trust
of
the
citizens
to
pass
the
laws
they
desired,
in
Commutalism
the
citizens
themselves
would
vote
directly
for
the
laws
by
simply
clicking
on
a
keyboard.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
sich
Ihre
Praxis
ganz
nach
Ihrem
Farbwunsch
einrichten
und
alle
medizinischen
Möbel
direkt
aufeinander
abstimmen,
zum
Beispiel
die
Therapieliegen
auf
die
Drehhocker
und
Drehstühle
oder
auch
die
Untersuchungsliege
mit
dem
Blutentnahmestuhl
.
This
way,
you
can
set
up
your
practice
according
to
your
desired
colour
and
coordinate
all
medical
furniture
directly
to
each
other,
for
example
the
treatment
table
with
the
swivel
stools
and
swivel
chairs
or
the
massage
table
with
the
blood
collection
chair
.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
sich
Ihre
Praxis
ganz
nach
Ihrem
Farbwunsch
einrichten
und
alle
medizinischen
Möbel
direkt
aufeinander
abstimmen,
zum
Beispiel
die
Therapieliegen
auf
die
Drehhocker
und
Drehstühle
oder
auch
die
Massageliege
mit
dem
Blutentnahmestuhl
.
This
way,
you
can
set
up
your
practice
according
to
your
desired
colour
and
coordinate
all
medical
furniture
directly
to
each
other,
for
example
the
treatment
table
with
the
swivel
stools
and
swivel
chairs
or
even
the
massage
table
with
the
blood
collection
chair
.
ParaCrawl v7.1
Bei
abweichenden
Datenträgern,
Formaten
oder
Übertragungswegen
wenden
Sie
sich
bitte
an
uns,
damit
wir
die
verschiedenen
Möglichkeiten
direkt
mit
Ihnen
abstimmen
können.
In
the
case
of
other
data
carriers,
formats
or
transmission
methods
being
used,
please
contact
us
to
discuss
the
different
possibilities
directly.
ParaCrawl v7.1
Die
Videos,
auch
jenes
von
Hapimag,
sind
auf
der
Webseite
der
European
Business
Awards
verfügbar
–
hier
können
Sie
auch
direkt
für
Hapimag
abstimmen.
The
videos,
including
Hapimag's,
are
available
on
the
European
Business
Awards
website
–
you
can
also
vote
for
Hapimag
directly
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
tatsächlich
nach
der
Abstimmung,
aber
nicht
direkt
nach
der
Abstimmung.
It
is
in
fact
after
the
vote,
but
not
immediately
after
the
vote.
Europarl v8
Sofern
dies
nicht
der
Fall
ist,
stelle
ich
ihn
direkt
zur
Abstimmung.
If
there
is
no
speaker
against,
I
shall
put
the
matter
to
the
vote
directly.
Europarl v8
Heutzutage
zeigen
wir
unsere
Meinung
normalerweise
durch
direkte
oder
indirekte
Abstimmung.
Right
now,
the
way
we
typically
make
our
voice
heard
in
many
societies
is
through
direct
or
indirect
voting.
TED2020 v1
Da
keine
Änderungsanträge
vorliegen,
wird
direkt
zur
Abstimmung
übergegangen.
As
no
amendments
had
been
tabled,
the
Committee
put
the
opinion
straight
to
the
vote.
TildeMODEL v2018
Da
es
keine
Wortmeldungen
gibt,
wird
direkt
zur
Abstimmung
übergegangen.
As
no
member
wished
to
take
the
floor
the
opinion
was
immediately
put
to
the
vote.
TildeMODEL v2018
Da
keine
Änderungsanträge
vorliegen,
geht
die
Fachgruppe
direkt
zur
Abstimmung
über.
As
no
amendments
had
been
tabled,
the
opinion
was
put
straight
to
the
vote.
TildeMODEL v2018
Da
keine
Änderungsanträge
vorliegen,
beschließt
der
Vorsitzende,
direkt
zur
Abstimmung
überzugehen.
As
no
amendments
were
tabled,
the
president
decided
to
put
the
opinion
straight
to
the
vote.
TildeMODEL v2018
Der
Stellungnahmeentwurf
wird
dann
direkt
zur
Abstimmung
gebracht
und
einstimmig
angenommen.
The
draft
opinion
was
then
put
straight
to
the
vote
and
was
passed
unanimously.
TildeMODEL v2018
Der
Stellungnahmeentwurf
wird
sodann
direkt
zur
Abstimmung
gebracht
und
einstimmig
angenommen.
The
draft
opinion
was
then
put
straight
to
the
vote
and
was
passed
unanimously.
TildeMODEL v2018
Da
niemand
um
das
Wort
bittet,
gehen
wir
direkt
zur
Abstimmung
über.
As
nobody
has
asked
for
the
floor,
we
shall
proceed
immediately
to
the
vote.
EUbookshop v2
Wir
sind
daher
direkt
zur
Abstimmung
der
Entschließungsanträge
zu
den
Naturkatastrophen
übergegangen.
We
therefore
went
on
immediately
to
the
vote
on
the
resolutions
on
natural
disasters.
EUbookshop v2
Somit
könnten
wir
dann
direkt
zur
Abstimmung
übergehen.
This
would
mean
we
could
vote
immediately.
EUbookshop v2
Nur
so
ist
eine
Abstimmung
direkt
an
der
Druckmaschine
nach
dieser
Vorlage
machbar.
Only
in
this
way
can
an
alignment
of
the
printing
press
be
made
directly
according
to
the
template.
ParaCrawl v7.1
Die
Räte
werden
in
direkter
geheimer
Abstimmung
von
unten
gewählt.
The
Soviets
are
elected
by
direct
secret
ballot
from
the
bottom
up.
ParaCrawl v7.1
Ihr
politisches
System
hat
aber
Raum
für
direkte
Wahlen
und
Abstimmungen.
However,
its
political
system
leaves
room
for
direct
election
and
referendum.
ParaCrawl v7.1
Falls
gewünscht,
steht
er
in
direkter
Abstimmung
mit
dem
Kunden.
If
requested,
they
can
work
in
direct
communication
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1