Translation of "Direkt abstimmen" in English

Datum, Strecke und Zeiten können Sie direkt mit uns abstimmen.
Dates, routes and departure times can be agreed directly with us.
CCAligned v1

Jetzt direkt für OSIRIS abstimmen und Ihre Bewertung abgeben unter:
Vote now for OSIRIS and rate our product at:
ParaCrawl v7.1

Im Kommutalismus würden die Bürger direkt über Gesetze abstimmen und nicht die Politiker.
In Commutalism, the citizens would vote directly for the laws and not the politicians.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die Information, Empfänger können direkt abstimmen.
Click the information, recipients can vote directly.
ParaCrawl v7.1

Ich schlage deshalb vor, ihn zu übernehmen, und wir sollten direkt über ihn abstimmen.
I therefore propose to take it over and it should be put to the vote immediately.
Europarl v8

Welches Steuersystem würden Bürger/innen wählen, wenn sie direkt darüber abstimmen könnten?
Which tax system would citizens choose if they could vote on it directly?
ParaCrawl v7.1

Lasst uns direkt abstimmen.
So let's jump right to the vote.
OpenSubtitles v2018

In anderen Worten, anstatt in der Hoffnung zu wählen, dass ein Politiker das von den Bürgern in ihn gesetzte Vertrauen respektiert, die Gesetze zu verabschieden, die sie wollen, würden im Kommutalismus die Bürger selbst direkt abstimmen, indem sie einfach eine Tastatur benutzten.
In other words, instead of voting in hope that a politician will respect the trust of the citizens to pass the laws they desired, in Commutalism the citizens themselves would vote directly for the laws by simply clicking on a keyboard.
ParaCrawl v7.1

So können Sie sich Ihre Praxis ganz nach Ihrem Farbwunsch einrichten und alle medizinischen Möbel direkt aufeinander abstimmen, zum Beispiel die Therapieliegen auf die Drehhocker und Drehstühle oder auch die Untersuchungsliege mit dem Blutentnahmestuhl .
This way, you can set up your practice according to your desired colour and coordinate all medical furniture directly to each other, for example the treatment table with the swivel stools and swivel chairs or the massage table with the blood collection chair .
ParaCrawl v7.1

So können Sie sich Ihre Praxis ganz nach Ihrem Farbwunsch einrichten und alle medizinischen Möbel direkt aufeinander abstimmen, zum Beispiel die Therapieliegen auf die Drehhocker und Drehstühle oder auch die Massageliege mit dem Blutentnahmestuhl .
This way, you can set up your practice according to your desired colour and coordinate all medical furniture directly to each other, for example the treatment table with the swivel stools and swivel chairs or even the massage table with the blood collection chair .
ParaCrawl v7.1

Bei abweichenden Datenträgern, Formaten oder Übertragungswegen wenden Sie sich bitte an uns, damit wir die verschiedenen Möglichkeiten direkt mit Ihnen abstimmen können.
In the case of other data carriers, formats or transmission methods being used, please contact us to discuss the different possibilities directly.
ParaCrawl v7.1

Die Videos, auch jenes von Hapimag, sind auf der Webseite der European Business Awards verfügbar – hier können Sie auch direkt für Hapimag abstimmen.
The videos, including Hapimag's, are available on the European Business Awards website – you can also vote for Hapimag directly on the website.
ParaCrawl v7.1

Es ist tatsächlich nach der Abstimmung, aber nicht direkt nach der Abstimmung.
It is in fact after the vote, but not immediately after the vote.
Europarl v8

Sofern dies nicht der Fall ist, stelle ich ihn direkt zur Abstimmung.
If there is no speaker against, I shall put the matter to the vote directly.
Europarl v8

Heutzutage zeigen wir unsere Meinung normalerweise durch direkte oder indirekte Abstimmung.
Right now, the way we typically make our voice heard in many societies is through direct or indirect voting.
TED2020 v1

Da keine Änderungsanträge vorliegen, wird direkt zur Abstimmung übergegangen.
As no amendments had been tabled, the Committee put the opinion straight to the vote.
TildeMODEL v2018

Da es keine Wortmeldungen gibt, wird direkt zur Abstimmung überge­gangen.
As no member wished to take the floor the opinion was immediately put to the vote.
TildeMODEL v2018

Da keine Änderungsanträge vorliegen, geht die Fachgruppe direkt zur Abstimmung über.
As no amendments had been tabled, the opinion was put straight to the vote.
TildeMODEL v2018

Da keine Änderungsanträge vorliegen, beschließt der Vorsitzende, direkt zur Abstimmung überzugehen.
As no amendments were tabled, the president decided to put the opinion straight to the vote.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird dann direkt zur Abstimmung gebracht und einstimmig angenommen.
The draft opinion was then put straight to the vote and was passed unanimously.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird sodann direkt zur Abstimmung gebracht und einstimmig angenommen.
The draft opinion was then put straight to the vote and was passed unanimously.
TildeMODEL v2018

Da niemand um das Wort bittet, gehen wir direkt zur Abstimmung über.
As nobody has asked for the floor, we shall proceed immediately to the vote.
EUbookshop v2

Wir sind daher direkt zur Abstimmung der Entschließungsanträge zu den Naturkatastrophen übergegangen.
We therefore went on immediately to the vote on the resolutions on natural disasters.
EUbookshop v2

Somit könnten wir dann direkt zur Abstimmung übergehen.
This would mean we could vote immediately.
EUbookshop v2

Nur so ist eine Abstimmung direkt an der Druckmaschine nach dieser Vorlage machbar.
Only in this way can an alignment of the printing press be made directly according to the template.
ParaCrawl v7.1

Die Räte werden in direkter geheimer Abstimmung von unten gewählt.
The Soviets are elected by direct secret ballot from the bottom up.
ParaCrawl v7.1

Ihr politisches System hat aber Raum für direkte Wahlen und Abstimmungen.
However, its political system leaves room for direct election and referendum.
ParaCrawl v7.1

Falls gewünscht, steht er in direkter Abstimmung mit dem Kunden.
If requested, they can work in direct communication with the customer.
ParaCrawl v7.1