Translation of "Dieses ziel" in English

Der vorgelegte Bericht unterstützt dieses Ziel maßgeblich.
The present report makes an important contribution to achieving that goal.
Europarl v8

Lassen Sie uns über dieses Ziel nachdenken.
Let us consider the ambition.
Europarl v8

Dieses Ziel sollten wir alle unterstützen.
This should be nurtured and supported by all of us.
Europarl v8

Dieses arbeitsmarktpolitische Ziel ist nach meiner Auffassung derzeit wieder extrem wichtig.
This employment target is, to my mind, very important again at this point in time.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, ist eine effektivere Zusammenarbeit erforderlich.
To achieve that objective, more effective cooperation is needed.
Europarl v8

Dieser Vorschlag kann einen großen Teil dazu beitragen, dieses Ziel zu erreichen.
This proposal can play a big part in achieving this goal.
Europarl v8

Nur dadurch ist es gelungen, in kurzer Zeit dieses Ziel zu erreichen.
Only as a result of this was it possible to achieve this goal in such a short time.
Europarl v8

Wie wir sehen konnten, erhielt dieses Ziel und dessen Erfüllung maßgebliche Unterstützung.
We have seen that there was significant support to fulfil this objective.
Europarl v8

Aktuell verfehlen wir dieses Ziel eindeutig.
Clearly, today, we are failing on that score.
Europarl v8

Arbeiten Sie weiter auf dieses Ziel hin.
Keep working towards that goal.
Europarl v8

Die Wirtschaft hat ja dieses Ziel nicht.
After all, business does not set itself such an objective.
Europarl v8

Der Vorschlag des Parlaments spiegelt dieses Ziel wider.
Parliament's proposal reflects this ambition.
Europarl v8

Die Innovationspartnerschaften sollten sich auch auf dieses Ziel konzentrieren.
Innovation partnerships should focus on this objective as well.
Europarl v8

Das Europäische Parlament unterstützte das Ziel dieses Vorschlags.
The European Parliament supported the aim of this proposal.
Europarl v8

Die Berichterstatterin verbindet dieses Ziel mit der Einrichtung einer emissionsarmen Wirtschaft.
The rapporteur links this objective to the establishment of a low emission economy.
Europarl v8

Sie waren diejenigen, die sich selbst dieses Ziel gesetzt haben.
They were the ones that set themselves this objective.
Europarl v8

Es war nicht möglich, dieses ehrgeizige Ziel zu erreichen.
It has not been possible to achieve this ambitious goal.
Europarl v8

Dieses Ziel kann nicht meine Zustimmung finden.
This is something I cannot support.
Europarl v8

Nur wenn wir dieses Ziel erreichen, wird der Binnenmarkt effektiv funktionieren.
Only by achieving this objective can the internal market function effectively.
Europarl v8

Wir werden den Druck in Richtung auf dieses Ziel aufrechterhalten.
We will maintain pressure towards this end.
Europarl v8

Ziel dieses Entschließungsantrags ist es, weiter zu gehen.
The aim of this proposal is to go further.
Europarl v8

Dieses ehrgeizige Ziel wird nicht erreicht durch Unterstützungsprogramme, die nur Beihilfen verwenden.
This ambitious objective will not be achieved by assistance programmes using grant money alone.
Europarl v8

Für das Ziel dieses Änderungsantrags haben wir gewisses Verständnis.
Obviously we are not unsympathetic to the purposes of that amendment.
Europarl v8

Im Hinblick auf dieses Ziel hat die Europäische Union eine umfassende Vorbeitrittsstrategie entwickelt.
In the light of this aim, the European Union has devised a comprehensive pre-accession strategy.
Europarl v8

Ich glaube sagen zu können, daß dieses Ziel erreicht ist.
I think I can say that this objective has been attained.
Europarl v8

Ziel dieses Vorschlages ist es, eine notwendige und wichtige Anpassung zu erreichen.
The proposal aims to bring about a necessary and important harmonisation.
Europarl v8

Dieses Ziel gilt auch für die relativ wohlhabenden Mitgliedstaaten und ihre benachteiligten Regionen.
The same goal applies in the relatively affluent Member States with regard to their less-favoured regions.
Europarl v8

Ich möchte mit drei Anmerkungen die Begründung für dieses Ziel veranschaulichen.
Let me make three comments to illustrate the legitimacy of this objective.
Europarl v8

Ziel dieses Änderungsantrags ist die Gewährleistung der mikrobiologischen Sicherheit der Produkte.
The purpose of this amendment is to ensure the microbiological safety of the products.
Europarl v8