Translation of "Diese ziele" in English
Ich
möchte
sehen,
ob
wir
diese
Ziele
erreicht
haben.
I
am
interested
in
seeing
whether
we
have
met
those
targets.
Europarl v8
Wie
können
diese
Leitsätze
und
Ziele
in
die
Tat
umgesetzt
werden?
What
ways
are
there
to
put
into
effect
these
principles
and
objectives?
Europarl v8
Ich
unterstütze
diese
Ziele
voll
und
ganz.
I
fully
support
these
objectives.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wäre
es
hilfreich,
diese
konkreten
Ziele
entschlossen
anzugehen.
I
think
it
would
be
helpful
to
work
determinedly
towards
these
specific
objectives.
Europarl v8
Natürlich
sind
für
all
diese
Ziele
zu
Beginn
entsprechende
Mittel
und
Investitionen
nötig.
Of
course,
all
these
goals
will
initially
require
appropriate
resources
and
investment.
Europarl v8
Diese
Ziele
lassen
sich
nicht
durch
Sanktionen
und
auferlegte
Sparmaßnahmen
verwirklichen.
These
goals
are
not
achieved
by
sanctions
and
imposed
austerity
measures.
Europarl v8
Ich
glaube,
diese
Ziele
haben
wir
mit
dem
Bericht
erreicht.
I
believe
that
we
have
achieved
these
objectives
with
the
report.
Europarl v8
Worin
wir
nicht
übereinstimmen,
ist,
wie
diese
Ziele
zu
erreichen
sind.
We
differ
as
to
how
those
goals
can
be
achieved.
Europarl v8
Ich
habe
zugesagt,
mich
im
Rahmen
meines
Amtes
für
diese
Ziele
einzusetzen.
I
undertook
to
work
within
the
framework
of
my
office
to
achieve
those
objectives.
Europarl v8
Dann
können
Beamte
die
Mittel
ausarbeiten,
um
diese
politischen
Ziele
zu
verwirklichen.
Civil
servants
can
then
determine
the
means
to
achieve
these
objectives
drawn
up
by
politicians.
Europarl v8
Ich
glaube,
diese
Ziele
muß
man
immer
in
den
Mittelpunkt
stellen.
I
believe
we
must
always
regard
these
as
the
central
aims.
Europarl v8
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
diese
Ziele
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
There
are
different
ways
of
reconciling
these
objectives.
Europarl v8
Welche
konkreten
Maßnahmen
wollen
Sie
verabschieden,
um
diese
Ziele
zu
erreichen?
What
practical
measures
do
you
intend
to
adopt
in
order
to
attain
these
goals?
Europarl v8
Diese
Ziele
müssen
jedoch
immer
noch
in
die
Praxis
umgesetzt
werden.
However,
these
ambitions
still
need
to
be
put
into
practice.
Europarl v8
Allerdings
sind
Ehrgeiz
und
Präzision
im
Hinblick
auf
diese
anfänglichen
Ziele
ungleich
verteilt.
However,
the
degree
of
ambition
and
precision
of
these
initial
commitments
is
uneven.
Europarl v8
Die
Union
wird
diese
Ziele
weiterhin
über
alle
Kanäle
verfolgen.
The
Union
will
continue
to
pursue
these
objectives
through
all
channels.
Europarl v8
Über
welche
Mittel
verfügt
die
Union,
um
diese
Ziele
zu
realisieren?
What
steps
can
the
Union
take
to
achieve
these
objectives?
Europarl v8
Über
diese
Ziele
herrscht
ja
weitgehende
Übereinstimmung.
There
is
a
large
degree
of
agreement
on
these
objectives.
Europarl v8
Diese
Ziele
können
nur
dann
erreicht
werden,
wenn
die
Gesellschaft
Solidarität
zeigt.
These
goals
can
only
be
attained
if
society
shows
solidarity.
Europarl v8
Die
Maßnahmen,
die
wir
finanziell
ergreifen,
müssen
diese
Ziele
stützen.
The
financial
measures
that
we
take
must
support
these
objectives.
Europarl v8
Diese
Ziele
sind
für
eine
erfolgreiche
wirtschaftliche
Umstrukturierung
unerlässlich.
These
targets
are
crucial
to
the
success
of
economic
restructuring.
Europarl v8
An
diese
Ziele
sollten
wir
auch
Tadschikistan
erinnern.
Let
us
also
remind
Tajikistan
of
these.
Europarl v8
Wenn
wir
diese
Ziele
erreichen
wollen,
müssen
wir
die
Gelegenheiten
jetzt
nutzen.
If
we
wish
to
achieve
these
objectives,
we
must
seize
the
opportunities
now.
Europarl v8
Diese
ehrgeizigen
Ziele
sind
von
elementarer
Bedeutung
für
die
Bürger
Europas.
All
these
are
ambitious
objectives
and,
at
the
same
time,
of
fundamental
importance
to
Europe's
citizens.
Europarl v8
Alles
scheint
darauf
hinzudeuten,
dass
diese
Ziele
nicht
erreicht
werden.
Everything
seems
to
indicate
that
these
objectives
will
not
be
achieved.
Europarl v8
Wie
können
diese
Ziele
erreicht
werden,
wenn
der
Haushalt
gekürzt
wird?
How
can
these
objectives
be
achieved
with
the
budget
being
reduced?
Europarl v8
Wie
erreichten
wir
diese
Ziele
in
den
Vorschlägen,
die
wir
gerade
diskutieren?
How
did
we
achieve
these
goals
in
the
proposals
we
are
about
to
discuss?
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
zu
beweisen,
dass
diese
Ziele
erreichbar
sind.
It
falls
to
us
all
to
show
that
these
objectives
are
achievable.
Europarl v8
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
müssen
wir
zusammen
an
unserer
Innovationskraft
arbeiten.
To
achieve
these
objectives,
we
need
to
work
together
for
innovation.
Europarl v8