Übersetzung für "Diese ziele" in Englisch

Ich möchte sehen, ob wir diese Ziele erreicht haben.
I am interested in seeing whether we have met those targets.
Europarl v8

Wie können diese Leitsätze und Ziele in die Tat umgesetzt werden?
What ways are there to put into effect these principles and objectives?
Europarl v8

Ich unterstütze diese Ziele voll und ganz.
I fully support these objectives.
Europarl v8

Meiner Meinung nach wäre es hilfreich, diese konkreten Ziele entschlossen anzugehen.
I think it would be helpful to work determinedly towards these specific objectives.
Europarl v8

Natürlich sind für all diese Ziele zu Beginn entsprechende Mittel und Investitionen nötig.
Of course, all these goals will initially require appropriate resources and investment.
Europarl v8

Diese Ziele lassen sich nicht durch Sanktionen und auferlegte Sparmaßnahmen verwirklichen.
These goals are not achieved by sanctions and imposed austerity measures.
Europarl v8

Ich glaube, diese Ziele haben wir mit dem Bericht erreicht.
I believe that we have achieved these objectives with the report.
Europarl v8

Worin wir nicht übereinstimmen, ist, wie diese Ziele zu erreichen sind.
We differ as to how those goals can be achieved.
Europarl v8

Ich habe zugesagt, mich im Rahmen meines Amtes für diese Ziele einzusetzen.
I undertook to work within the framework of my office to achieve those objectives.
Europarl v8

Dann können Beamte die Mittel ausarbeiten, um diese politischen Ziele zu verwirklichen.
Civil servants can then determine the means to achieve these objectives drawn up by politicians.
Europarl v8

Ich glaube, diese Ziele muß man immer in den Mittelpunkt stellen.
I believe we must always regard these as the central aims.
Europarl v8

Es gibt mehrere Möglichkeiten, diese Ziele miteinander in Einklang zu bringen.
There are different ways of reconciling these objectives.
Europarl v8

Welche konkreten Maßnahmen wollen Sie verabschieden, um diese Ziele zu erreichen?
What practical measures do you intend to adopt in order to attain these goals?
Europarl v8

Diese Ziele müssen jedoch immer noch in die Praxis umgesetzt werden.
However, these ambitions still need to be put into practice.
Europarl v8

Allerdings sind Ehrgeiz und Präzision im Hinblick auf diese anfänglichen Ziele ungleich verteilt.
However, the degree of ambition and precision of these initial commitments is uneven.
Europarl v8

Die Union wird diese Ziele weiterhin über alle Kanäle verfolgen.
The Union will continue to pursue these objectives through all channels.
Europarl v8

Über welche Mittel verfügt die Union, um diese Ziele zu realisieren?
What steps can the Union take to achieve these objectives?
Europarl v8

Über diese Ziele herrscht ja weitgehende Übereinstimmung.
There is a large degree of agreement on these objectives.
Europarl v8

Diese Ziele können nur dann erreicht werden, wenn die Gesellschaft Solidarität zeigt.
These goals can only be attained if society shows solidarity.
Europarl v8

Die Maßnahmen, die wir finanziell ergreifen, müssen diese Ziele stützen.
The financial measures that we take must support these objectives.
Europarl v8

Diese Ziele sind für eine erfolgreiche wirtschaftliche Umstrukturierung unerlässlich.
These targets are crucial to the success of economic restructuring.
Europarl v8

An diese Ziele sollten wir auch Tadschikistan erinnern.
Let us also remind Tajikistan of these.
Europarl v8

Wenn wir diese Ziele erreichen wollen, müssen wir die Gelegenheiten jetzt nutzen.
If we wish to achieve these objectives, we must seize the opportunities now.
Europarl v8

Diese ehrgeizigen Ziele sind von elementarer Bedeutung für die Bürger Europas.
All these are ambitious objectives and, at the same time, of fundamental importance to Europe's citizens.
Europarl v8

Alles scheint darauf hinzudeuten, dass diese Ziele nicht erreicht werden.
Everything seems to indicate that these objectives will not be achieved.
Europarl v8

Wie können diese Ziele erreicht werden, wenn der Haushalt gekürzt wird?
How can these objectives be achieved with the budget being reduced?
Europarl v8

Wie erreichten wir diese Ziele in den Vorschlägen, die wir gerade diskutieren?
How did we achieve these goals in the proposals we are about to discuss?
Europarl v8

Unsere Aufgabe ist es, zu beweisen, dass diese Ziele erreichbar sind.
It falls to us all to show that these objectives are achievable.
Europarl v8

Um diese Ziele zu erreichen, müssen wir zusammen an unserer Innovationskraft arbeiten.
To achieve these objectives, we need to work together for innovation.
Europarl v8