Translation of "Dieses beinhaltet" in English
Die
Philosophie
dieses
Abkommens
beinhaltet
bemerkenswerte
Entwicklungspolitiken.
The
philosophy
of
this
agreement
includes
important
development
policies.
Europarl v8
Frau
Macovei
und
Kommissar
Füle
haben
erläutert,
was
dieses
mutige
Handeln
beinhaltet.
Mrs
Macovei
and
Commissioner
Füle
have
explained
what
this
brave
action
entails.
Europarl v8
Dieses
positive
Bild
beinhaltet
jedoch
auch
einige
negative
Aspekte.
However,
this
positive
image
has
a
number
of
negative
aspects.
Europarl v8
Dieses
Wörterbuch
beinhaltet
Sätze
zur
Illustration,
wie
man
die
einzelnen
Wörter
benutzt.
This
dictionary
has
sentences
that
illustrate
how
to
use
each
word.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Verkaufsvolumen
beinhaltet
die
Verkäufe
von
Statoil
im
Auftrag
von
Petoro/SDFI.
This
sales
volume
includes
Statoil’s
sales
on
behalf
of
Petoro
/
SDFI.
DGT v2019
Dieses
System
beinhaltet
Informationen
über
bereichsübergreifende
Themen
wie
Nachhaltigkeit
und
Klimawandel.
The
system
will
include
information
concerning
cross-cutting
topics
such
as
sustainability
and
climate
change.
TildeMODEL v2018
Dieses
Programm
beinhaltet
Gemeinschaftsunterstützung
für
Brandenburg
im
Rahmen
des
Ziels
"Konvergenz".
This
programme
constitutes
Community
support
for
Brandenburg
under
the
"convergence"
objective.
TildeMODEL v2018
Dieses
Programm
beinhaltet
Gemeinschaftsunterstützung
für
Mecklenburg-Vorpommern
im
Rahmen
des
Ziels
"Konvergenz".
This
programme
covers
Community
investment
for
Mecklenburg-Vorpommern
under
the
Convergence
Objective.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konzept
beinhaltet
auch
ein
Netz
nationaler
Foren
für
Energiemix.
The
concept
also
includes
a
network
of
national
fora.
TildeMODEL v2018
Dieses
beinhaltet
erste
Prüfungen
mit
Algen
und
Daphnien.
The
approach
entails
initial
testing
with
algae
and
daphnia.
TildeMODEL v2018
Dieses
Stück
beinhaltet
alles,
wovon
ich
sprach.
This
piece
covers
everything
that
I've
been
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Box-Set
beinhaltet
fast
40
Stücke,
die
noch
niemand
jemals
gehört
hat.
This
box
set
contains
nearly
40
songs
that
nobody's
ever
heard
before.
OpenSubtitles v2018
Dieses
beinhaltet
Badeanzugs
Ausgaben
von
"Sports
Illustrated,"
These
include
the
swimsuit
issue
of
"Sports
lllustrated,"
OpenSubtitles v2018
Dieses
Essay
beinhaltet
einen
Spezialfall
des
Satzes
von
Bayes.
This
essay
contains
a
statement
of
a
special
case
of
Bayes'
theorem.
Wikipedia v1.0
Dieses
Ergebnis
beinhaltet
den
Beginn
einer
gemeinsamen
Luftverkehrspolitik.
Even
though
the
Resolution
is
binding
on
both
sides,
it
has
regrettably
failed
so
far
to
result
in
a
ceasefire.
EUbookshop v2
Dieses
Ersuchen
beinhaltet
auch
einen
Zuschlag
von
200
Mio
für
den
Tabaksektor.
This
request
included
an
increase
of
ECU
200
million
for
the
tobacco
sector.
EUbookshop v2
Dieses
Produkt
beinhaltet
eine
große
Sparkomponente
und
manchmal
auch
ein
Risikoelement.
These
products
include
a
large
savings
element
and
sometimes
a
risk
element.
EUbookshop v2
Dieses
Feld
beinhaltet
eine
oder
mehr
Optionen.
This
field
may
contain
one
or
more
Options.
WikiMatrix v1
Dieses
Feld
beinhaltet
größtenteils
nicht
berufsbezogene
Bildungsgänge.
The
field
consists
to
a
large
extent
of
nonvocational
education.
EUbookshop v2
Dieses
letztere
Kriterium
beinhaltet
die
Kompensation
der
Aliaskomponenten.
This
latter
criterion
contains
the
compensation
for
the
aliasing
components.
EuroPat v2
Dieses
Gerät
beinhaltet
zwei
einander
gegenüberliegend
angeordnete
drehbare
Wellen.
The
apparatus
includes
two
rotatable
shafts
positioned
opposite
one
another.
EuroPat v2
Dieses
Gehäuse
beinhaltet
die
Verstellantriebe
für
die
Kokillenschmalseiten.
This
casing
contains
the
adjustment
drives
for
the
mould
end
walls.
EuroPat v2
Dieses
Konzentrat
beinhaltet
auch
Radioaktivität,
was
jedoch
die
chemische
Bilanz
nicht
beeinflusst.
This
concentrate
also
contains
radioactivity,
which
does
not,
however,
influence
the
chemical
balance.
EuroPat v2
Dieses
Album
beinhaltet
12
Singles
und
erschien
in
einer
physischen
und
digitalen
Version.
The
album
consists
of
12
songs
and
was
released
in
both
digital
and
physical
copies.
WikiMatrix v1