Translation of "Dieser stand" in English
Aufgrund
dieser
Vorzeichen
stand
der
Gipfel
von
Florenz
unter
keinem
guten
Stern.
So
the
signs
and
signals
in
advance
of
Florence
were
not
auspicious.
Europarl v8
Anfang
dieser
Woche
stand
dieses
Thema
im
Blickpunkt.
Earlier
this
week,
a
request
was
made
for
attention
to
be
given
to
the
subject.
Europarl v8
Leider
stand
dieser
Bericht
von
Anfang
an
unter
einem
schlechten
Stern.
Unfortunately,
this
report
has
been
ill-fated
from
the
outset.
Europarl v8
Dieser
Gedanke
stand
im
Mittelpunkt
der
Verhandlungen
über
den
Aktionsplan
von
Bali.
This
idea
is
at
the
core
of
the
Bali
Action
Plan
negotiations.
Europarl v8
Könnten
Sie
etwas
zum
aktuellen
Stand
dieser
Richtlinie
sagen?
Could
you
give
an
update
on
this
directive
on
a
single
market
for
additional
pensions?
Europarl v8
Dieser
Fonds
stand
innerhalb
von
drei
Monaten.
This
Fund
was
set
up
in
three
months.
Europarl v8
Der
Stand
dieser
Forderungen
betrug
zum
31
.
As
at
31
December
2003
,
an
amount
of
Euros
533
million
was
due
from
the
euro
area
NCBs
in
respect
of
interim
distributions
of
the
ECB
's
income
derived
from
banknotes
.
ECB v1
Dieser
stand
noch
über
dem
Marschall
von
Italien
und
seinen
Äquivalenten.
The
rank
of
Marshal
of
Italy
was
abolished
in
1946
with
the
creation
of
the
Republic
of
Italy.
Wikipedia v1.0
Einer
dieser
Gnomone
stand
in
Gaocheng.
One
of
these
10
observatories
was
situated
at
Gaocheng.
Wikipedia v1.0
Mit
dieser
Erklärung
stand
die
erste
Mannschaft
für
die
Saison
2011
fest.
With
this
disclosure,
the
Dutch
Lions
were
the
first
confirmed
team
in
USL
Pro
for
its
inaugural
2011
season.
Wikipedia v1.0
Tobin
stand
dieser
Veränderung
äußerst
kritisch
gegenüber.
Tobin
was
a
trustee
of
Economists
for
Peace
and
Security.
Wikipedia v1.0
Dieser
Befund
stand
nicht
in
Zusammenhang
mit
einer
Wirkung
auf
die
Muskelkontraktion.
This
finding
was
not
associated
with
an
effect
on
muscle
contraction.
ELRC_2682 v1
In
dieser
Saison
stand
er
auch
beim
NHL
All-Star
Game
auf
dem
Eis.
He
served
as
the
captain
of
the
Bruins
from
the
1978
season
until
1983.
Wikipedia v1.0
Dieser
stand
am
Donnerstagabend
für
Kommentare
gegenüber
RTL
nicht
zur
Verfügung.
He
was
not
available
to
comment
on
RTL's
information
on
Thursday
evening.
WMT-News v2019
Dieser
Fluss
stand
Pate
für
Indiens
Namen.
This
river
lends
itself
to
India's
name.
TED2013 v1.1
Der
Stand
dieser
Maßnahmen
wird
nachfolgend
beschrieben.
The
status
of
these
actions
is
described
below.
TildeMODEL v2018
Und
in
dieser
Stadt
stand
ein
Haus.
In
that
town,
there
was
a
house.
TildeMODEL v2018
Dieser
Einwand
stand
im
Widerspruch
zu
den
überprüften
Daten.
As
regards
the
reasonable
profit
margin,
in
the
absence
of
any
other
information
available,
an
estimated
profit
margin
of
5
%
was
used.
DGT v2019
Das
Ausmaß
einiger
dieser
Ungleichgewichte
stand
im
Mittelpunkt
von
Diskussionen.
Nevertheless,
the
size
of
some
of
these
imbalances
has
been
at
the
centre
of
discussions.
TildeMODEL v2018
Ab
1999
stand
dieser
Mechanismus
auch
internationalen
Vertriebsagenten
zur
Verfügung.
With
effect
from
1999
the
mechanism
was
also
opened
up
to
international
sales
agents.
TildeMODEL v2018
Sie
erstattet
der
Kommission
Bericht
über
den
Stand
dieser
Unterlagen.
It
shall
report
to
the
Commission
on
the
progress
of
these
documents.
DGT v2019
Dieser
Stand
der
Dinge
widerspricht
dem
Bild
einer
EU
ohne
Binnengrenzen.
This
is
a
state
of
play
which
does
not
reflect
a
borderless
EU.
TildeMODEL v2018
Dieser
Stand
wird
bei
der
abschließenden
Aufstellung
der
Mindestnormen
berücksichtigt.
The
state
of
play
will
be
taken
into
account
in
the
finalisation
of
the
minimum
standards.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
dieser
ersten
Aussprache
stand
die
Frage
der
Rechtsgrundlage.
This
first
discussion
centred
on
the
question
of
the
legal
basis.
TildeMODEL v2018
In
Kapitel
III
wird
der
Stand
dieser
Vorarbeiten
dargelegt.
Chapter
III
reports
on
the
state
of
preparation
for
legislation.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bruder,
stand
sie
ihm
sehr
nahe?
This
brother,
was
she
very
close
to
him?
OpenSubtitles v2018