Translation of "Dieser satz" in English
Herr
Rothley,
wenn
dieser
Satz
angenommen
wird,
gibt
es
eine
Übergangsregelung.
Mr
Rothley,
if
this
phrase
is
adopted,
there
are
transitional
provisions.
Europarl v8
Dieser
eine
Satz
enthält
zwei
komplett
widersprüchliche
Ideen.
That
single
sentence
contains
two
completely
contradictory
ideas.
Europarl v8
Dieser
letzte
Satz
sollte
dem
Originaltext
hinzugefügt
werden.
This
last
phrase
should
be
added
to
the
original
text.
Europarl v8
Dieser
Satz
erhöht
sich
um
weitere
0,25
Prozentpunkte
für
jeden
Verzugsmonat.
This
rate
shall
be
increased
by
0,25
of
a
percentage
point
for
each
month
of
delay.
DGT v2019
Dieser
Satz
gilt
seit
diesem
Zeitpunkt
auch
für
die
Dauerbrache.
This
rate
also
applies
from
now
on
to
long-term
fallow.
Europarl v8
Wir
glauben
alle,
dass
wir
verstehen,
was
dieser
Satz
bedeutet.
We
all
think
we
understand
what
that
means.
Europarl v8
Bei
den
Direktbeihilfen
liegt
dieser
Satz
bei
0,
5
%.
In
the
case
of
direct
aid,
this
rate
is
0.5
%.
Europarl v8
Dieser
Satz
erhöht
sich
um
1,5
Prozentpunkte
für
jeden
Verzugsmonat.
The
financial
contribution
of
Switzerland
to
the
two
Programmes
and
the
activities
carried
out
by
Fusion
for
Energy
in
accordance
with
Article
4
of
this
Agreement
shall
remain
unchanged
for
the
financial
year
in
question.
DGT v2019
Ich
hoffe,
dieser
Satz
wird
einige
Abgeordnete
zum
Nachdenken
anregen.
I
hope
some
Members
will
reflect
on
that
sentence.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dieser
Satz
in
diesem
Bericht
drin
bleiben
wird.
I
hope
that
this
clause
remains
in
the
report.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
dieser
Satz
lächerlich
klingt,
aber
ich
bleibe
dabei.
I
am
aware
that
this
phrase
might
make
people
laugh,
but
I
stand
by
it.
Europarl v8
Und
dieser
Satz
enthält
auch
gleich
die
Kernwahrheit.
And
this
sentence
at
once
contains
the
essential
truth.
Europarl v8
Wie
man
sieht,
hatte
dieser
Satz
durchaus
seine
Bedeutung.
As
you
can
see,
this
sentence
was
not
insignificant.
Europarl v8
Dieser
Satz
gilt
sehr
für
viele
Nachbarschaftsbeziehungen
zwischen
Staaten.
This
saying
aptly
describes
relations
between
numerous
neighbouring
countries.
Europarl v8
Mir
erschien
dieser
Satz
wichtig,
er
wurde
aber
gestrichen.
I
thought
this
sentence
was
important
and
it
was
removed.
Europarl v8
Dieser
Satz
ist
in
unerfreulicher
Weise
ungenau
und
leichtfertig.
This
is
an
irritatingly
inaccurate
and
careless
statement.
Europarl v8
Dieser
Satz
scheint
viele
Singapurer
verärgert
zu
haben...
This
sentence
seems
to
have
angered
quite
abit
of
Singaporeans....
GlobalVoices v2018q4
Dieser
Satz
offenbart
schon
den
Kern
der
Zerstörung
von
Glück.
That
very
sentence
already
reveals
the
doom
of
destruction
of
happiness.
TED2013 v1.1
Dieser
Satz
liegt
daher
sehr
nahe
bei
den
kurzfristigen
Geldmarktzinssätzen
.
This
rate
is
therefore
very
close
to
short-term
money
market
interest
rates
.
ECB v1
Aus
dem
Zusammenhang
gerissen
ist
dieser
Satz
wenig
aufschlussreich.
This
sentence
isn't
very
interesting
out
of
context.
Tatoeba v2021-03-10
Tatsächlich
steht
dieser
Satz
im
Konjunktiv.
Truth
be
told,
this
sentence
uses
the
subjunctive
mood.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Satz
besteht
aus
nur
einer
Sprache.
This
sentence
has
only
one
language.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
letzte
Satz
von
dir
ist
nicht
sehr
sinnvoll.
That
last
sentence
of
yours
doesn't
make
much
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
letzte
Satz
von
Ihnen
ist
nicht
sehr
sinnvoll.
That
last
sentence
of
yours
doesn't
make
much
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Satz
ist
mit
einem
Fragezeichen
abzuschließen.
This
sentence
requires
a
question
mark
at
the
end.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
dass
dir
dieser
Satz
Freude
bereiten
wird.
I
hope
that
you
will
enjoy
this
sentence.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Satz
gibt
nicht
unbedingt
meine
Meinung
wieder.
This
sentence
doesn't
necessarily
reflect
my
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
als
Muttersprachler
kommt
dieser
Satz
unnatürlich
vor.
I'm
a
native
speaker
and
this
sentence
strikes
me
as
unnatural.
Tatoeba v2021-03-10