Translation of "Dieser eindruck" in English

Nach einer genaueren Analyse verschwindet dieser Eindruck jedoch.
However, this impression fades after more detailed analysis.
DGT v2019

Ich möchte wirklich nicht, dass dieser Eindruck bestehen bleibt.
I would not like anyone to go away with this impression of bias.
Europarl v8

Insbesondere entsteht dieser Eindruck bezüglich der Landwirtschaft.
In particular this impression comes through about the contribution made by agriculture.
Europarl v8

Dieser Eindruck wird mitunter durch jene geweckt, die geschichtliche Ereignisse populistisch ausschlachten.
That misconception is often created by those who put a populist spin on historical events.
Europarl v8

Dieser Eindruck hat sich jedenfalls übermittelt.
This, at least, is the impression that has been conveyed.
Europarl v8

Dieser unerfreuliche Eindruck hat sich später in den Medienkommentaren zum Geschehen niedergeschlagen.
This unpleasant impression was subsequently reflected in media comments on the event.
Europarl v8

Dieser Eindruck ist schlecht für Investitionen.
This is a perception that is bad for investment.
WMT-News v2019

Dieser Eindruck verstärkte sich durch einige besondere Erlebnisse.
And this is heightened by a couple of particular experiences.
TED2013 v1.1

Ergänzt wird dieser Eindruck durch zahlreiche Homonymien der Charaktere.
Throughout the novel the characters are visited by ghosts.
Wikipedia v1.0

Dieser Eindruck kann sich durch negative persönliche Erfahrungen der Muslime noch verstärken.
This is liable to be reinforced by any negative experiences that Muslims may suffer themselves.
News-Commentary v14

Konzentriert man sich auf ausdrücklich politische Sendungen, verschwindet dieser Eindruck.
To be sure, this impression disappears if one focuses on explicit political content.
News-Commentary v14

Aber dieser Eindruck verschwand auf der Stelle.
But that impressions vanished at once.
OpenSubtitles v2018

Dieser Eindruck hat möglicherweise auf die Wirkung der Lebensdauer-Kennzeichnung als Entscheidungskriterium durchgeschlagen.
This perception may have contributed to the degree of influence exerted by the label.
TildeMODEL v2018

Dieser Eindruck ist Teil eines tieferen Unbehagens.
This perception is part of a wider malaise.
TildeMODEL v2018

Dieser Eindruck war bereits der Anfang der Revolution.
That was already a creation, the beginning of the Revolution.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist nämlich falscher als dieser Eindruck.
You will already have received a document on this ques tion.
EUbookshop v2

Du hast auf dieser Welt Eindruck gemacht.
You've had an impact on this world.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht entspringt dieser Eindruck ja einem Gefühl von Frustration.
Perhaps your perception regarding my supposed brusqueness comes out of a sense of frustration.
OpenSubtitles v2018

Unter dem Eindruck dieser Feststellungen ergeben sich für Europa mehrere Fragen:
Private companies, of course, are interested in financing the most profitable investments, which tend to be exactly those which create new com petition for the developed countries.
EUbookshop v2

Dieser Eindruck wurde durch mehrere prominente Fälle gestärkt.
This impression was strengthened by several prominent cases.
WikiMatrix v1

Durch die Föderalisierung Belgiens hat dieser Eindruck nicht an Kraft eingebüßt.
This impression has not diminished since Belgium became a federation.
EUbookshop v2

Wenn dieser Eindruck bestünde, so wäre er unzutreffend.
If that is so, then that impression is false.
EUbookshop v2