Translation of "Dieser tage" in English

Ich war dieser Tage in Ungarn, Tschechien und in der slowakischen Republik.
I was in Hungary, the Czech Republic and Slovakia the other day.
Europarl v8

Das wird dieser Tage niemals erwähnt.
That never gets mentioned these days.
Europarl v8

Im Falle von Schweinen beträgt dieser Zeitraum sieben Tage.
In the case of pigs it can take 7 days.
Europarl v8

Dieser Tage denken wir über die Verteidigung unserer Zivilisation nach.
These days we are thinking about defending our civilisation.
Europarl v8

Keine Nahrung hat dieser Tage einen schlechteren Ruf als Stopfleber!
There's not a food today that's more maligned than foie gras, right?
TED2020 v1

Immer mehr Flüchtlinge kommen dieser Tage in Deutschland an.
These days more and more refugees are arriving in Germany.
WMT-News v2019

An drei dieser Tage organisierte Pacheco nachweislich Personen, die die Affen pflegten.
On three of those absentee days, Pacheco brought people in to look at the monkeys.
Wikipedia v1.0

Hast du dieser Tage viel zu tun?
Are you busy these days?
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist dieser Tage in schlechter Verfassung.
Tom is in bad shape these days.
Tatoeba v2021-03-10

Der Verkauf hat dieser Tage nachgelassen.
Sales have decreased these days.
Tatoeba v2021-03-10

Der Fertigpen kann innerhalb dieser 30 Tage höchstens zwei Mal verwendet werden.
The pre-filled pen may be used up to two times within these 30 days.
ELRC_2682 v1

Es muss innerhalb dieser 30-Tage-Frist verwendet werden.
It must be used within this 30 days period.
ELRC_2682 v1

Für eine vollständige Abdeckung der Erdoberfläche sind mit dieser Kamera 130 Tage erforderlich.
130 days are required to obtain a full coverage of the Earth by this camera.
Wikipedia v1.0

Es bleibt abzuwarten, ob die Führungsköpfe dieser Tage das Gleiche tun werden.
It remains to be seen whether today’s leaders will do the same.
News-Commentary v14

Man sollte dieser Tage genau auf die Israelis und Südkoreaner hören.
Listen carefully these days to Israelis and South Koreans.
News-Commentary v14

Diese Ängste zu beschwichtigen, ist dieser Tage eine Hauptsorge der USA.
Easing those fears is big concern in the US these days.
News-Commentary v14

Aus Lateinamerika gibt es dieser Tage nichts Gutes zu berichten.
The bad news keeps coming in Latin America these days.
News-Commentary v14

Dieser Brauch, bestimmte Tage zu feiern, kam von China nach Japan.
This custom of celebrating particular days was introduced from China into Japan.
Wikipedia v1.0

Dieser Tage durchlaufen täglich tausende Besucher beispielsweise die Restaurants und Bars des Vereins.
These days, thousands of visitors pass daily through the club's restaurants, bars, and other facilities.
Wikipedia v1.0