Translation of "Diesen oder jenen" in English

Umstrukturierungen sind keine Erscheinung, die diesen oder jenen Mitgliedstaat besonders betrifft.
Restructuring is not a phenomenon that affects any Member State in particular.
Europarl v8

Es geht nicht gegen diesen oder jenen Hafen.
This is not a criticism of any particular port.
Europarl v8

Er greift nicht in diesen oder jenen Prozess ein.
It does not intervene in this process or this one.
TED2013 v1.1

Die nun eingebauten Sicherungen mögen in diesen oder jenen Punkten zu weit gehen.
What do they expect from these elections and from the respective laws being prepared by the Turkish junta?
EUbookshop v2

Stannis braucht nicht diesen oder jenen Lord um Unterstützung anzuflehen.
Stannis does not need to beg this lord or that lord for support.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde nicht geholt, um für diesen oder jenen zu kochen.
Listen, I tried not to be a cook of an ambassador or a minister any.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen nicht: bitte macht einen anderen Song wie diesen oder jenen.
They don´t tell us: please do another song like this or that.
ParaCrawl v7.1

Behavioural - was motiviert den Verbraucher, diesen oder jenen Kauf zu machen.
Behavioral - which motivates the consumer to make this or that purchase.
CCAligned v1

Der Mann beobachtete sie, bevor er diesen oder jenen Namen gab.
The man watched them before giving this or that name.
ParaCrawl v7.1

Gehe ich diesen Weg, oder Jenen?
Do I go this way or that?
ParaCrawl v7.1

Je nach der Dichte der Tapeten verwenden diesen oder jenen klebenden Bestand.
Depending on density of wall-paper use this or that gluing structure.
ParaCrawl v7.1

Warum geht ihr an diesen Ort, oder an jenen?
Why do you go to this place and that?
ParaCrawl v7.1

Für irgendeine Spezialwissenschaft wende ich mich an diesen oder jenen Gelehrten.
For such or such special knowledge I apply to such or such a savant.
ParaCrawl v7.1

Nehme ich diesen Job oder Jenen?
Do I take this job or that?
ParaCrawl v7.1

In jeder Auseinandersetzung kann man stets auf diesen oder jenen Fehler verweisen.
In every struggle one can point to this or that mistake.
ParaCrawl v7.1

Es geht auch nicht nur um diesen oder jenen Vorteil für das eine oder andere Land.
Neither is it only about this or that advantage for one country or another.
Europarl v8

Das Verhältnis kolbotschek und der Stäbchen in Augen von diesen oder jenen Arten der Tiere verschiedenes.
A ratio of flasks and sticks in the opinion of these or those animal species a miscellaneous.
ParaCrawl v7.1

Man kann sagen, ein Baum hat diesen oder jenen Stil und diese oder jene Form.
You can say that the tree has this and that style and this and that form.
ParaCrawl v7.1

Wie auch jedes Gewürz, kapersy können mit diesen oder jenen Lebensmitteln ideal kombiniert werden.
As well as any other spice, capers can ideally be combined with these or those products.
ParaCrawl v7.1

Es gibt bestimmte Serien, von denen jede für diesen oder jenen Hauttyp individuell entwickelt wird.
There are certain series, each of which is developed individually for this or that type of skin.
ParaCrawl v7.1