Translation of "Diesen oder jenen" in English
Umstrukturierungen
sind
keine
Erscheinung,
die
diesen
oder
jenen
Mitgliedstaat
besonders
betrifft.
Restructuring
is
not
a
phenomenon
that
affects
any
Member
State
in
particular.
Europarl v8
Es
geht
nicht
gegen
diesen
oder
jenen
Hafen.
This
is
not
a
criticism
of
any
particular
port.
Europarl v8
Er
greift
nicht
in
diesen
oder
jenen
Prozess
ein.
It
does
not
intervene
in
this
process
or
this
one.
TED2013 v1.1
Die
nun
eingebauten
Sicherungen
mögen
in
diesen
oder
jenen
Punkten
zu
weit
gehen.
What
do
they
expect
from
these
elections
and
from
the
respective
laws
being
prepared
by
the
Turkish
junta?
EUbookshop v2
Stannis
braucht
nicht
diesen
oder
jenen
Lord
um
Unterstützung
anzuflehen.
Stannis
does
not
need
to
beg
this
lord
or
that
lord
for
support.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
nicht
geholt,
um
für
diesen
oder
jenen
zu
kochen.
Listen,
I
tried
not
to
be
a
cook
of
an
ambassador
or
a
minister
any.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
nicht:
bitte
macht
einen
anderen
Song
wie
diesen
oder
jenen.
They
don´t
tell
us:
please
do
another
song
like
this
or
that.
ParaCrawl v7.1
Behavioural
-
was
motiviert
den
Verbraucher,
diesen
oder
jenen
Kauf
zu
machen.
Behavioral
-
which
motivates
the
consumer
to
make
this
or
that
purchase.
CCAligned v1
Der
Mann
beobachtete
sie,
bevor
er
diesen
oder
jenen
Namen
gab.
The
man
watched
them
before
giving
this
or
that
name.
ParaCrawl v7.1
Gehe
ich
diesen
Weg,
oder
Jenen?
Do
I
go
this
way
or
that?
ParaCrawl v7.1
Je
nach
der
Dichte
der
Tapeten
verwenden
diesen
oder
jenen
klebenden
Bestand.
Depending
on
density
of
wall-paper
use
this
or
that
gluing
structure.
ParaCrawl v7.1
Warum
geht
ihr
an
diesen
Ort,
oder
an
jenen?
Why
do
you
go
to
this
place
and
that?
ParaCrawl v7.1
Für
irgendeine
Spezialwissenschaft
wende
ich
mich
an
diesen
oder
jenen
Gelehrten.
For
such
or
such
special
knowledge
I
apply
to
such
or
such
a
savant.
ParaCrawl v7.1
Nehme
ich
diesen
Job
oder
Jenen?
Do
I
take
this
job
or
that?
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Auseinandersetzung
kann
man
stets
auf
diesen
oder
jenen
Fehler
verweisen.
In
every
struggle
one
can
point
to
this
or
that
mistake.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
auch
nicht
nur
um
diesen
oder
jenen
Vorteil
für
das
eine
oder
andere
Land.
Neither
is
it
only
about
this
or
that
advantage
for
one
country
or
another.
Europarl v8
Das
Verhältnis
kolbotschek
und
der
Stäbchen
in
Augen
von
diesen
oder
jenen
Arten
der
Tiere
verschiedenes.
A
ratio
of
flasks
and
sticks
in
the
opinion
of
these
or
those
animal
species
a
miscellaneous.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sagen,
ein
Baum
hat
diesen
oder
jenen
Stil
und
diese
oder
jene
Form.
You
can
say
that
the
tree
has
this
and
that
style
and
this
and
that
form.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
jedes
Gewürz,
kapersy
können
mit
diesen
oder
jenen
Lebensmitteln
ideal
kombiniert
werden.
As
well
as
any
other
spice,
capers
can
ideally
be
combined
with
these
or
those
products.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
bestimmte
Serien,
von
denen
jede
für
diesen
oder
jenen
Hauttyp
individuell
entwickelt
wird.
There
are
certain
series,
each
of
which
is
developed
individually
for
this
or
that
type
of
skin.
ParaCrawl v7.1