Translation of "Diesen informationen" in English
Das
Parlament
verlangt
Zugang
zu
diesen
Informationen.
Parliament
demands
access
to
this
information.
Europarl v8
Wie
erlangen
interessierte
Kreise
Zugang
zu
diesen
Informationen?
Are
the
verification
results
on
supply
chain
control
made
publicly
available?
DGT v2019
Verbietet
der
Vertrag
dem
Europäischen
Parlament
ausdrücklich
den
Zugang
zu
diesen
Informationen?
Does
the
Treaty
specifically
forbid
the
European
Parliament
from
having
access
to
information?
Europarl v8
Daher
brauchen
freie
Werkstätten
den
Zugang
zu
diesen
Informationen.
Independent
repair
shops
therefore
require
access
to
this
information.
Europarl v8
Es
ist
ihre
Sache,
was
sie
aus
diesen
Informationen
machen.
It
is
up
to
them
what
they
do
with
this
information.
Europarl v8
Die
Sicherheitspolizei
darf
keinen
Zugang
zu
diesen
Informationen
erhalten.
The
security
police
must
not
have
access
to
such
information.
Europarl v8
Und
was
machen
wir
nun
mit
diesen
Informationen?
Now,
what
are
we
doing
with
all
this
information?
TED2013 v1.1
Unsere
Kollegen
aus
der
Wissenschaft
finden
neue
Muster
in
diesen
Informationen.
Our
scientist
colleagues
are
finding
new
patterns
in
the
information.
TED2013 v1.1
Der
Affe
erhält
von
diesen
Oberflächen
detailliertere
Informationen.
The
monkey
is
getting
more
detailed
information
from
these
surfaces.
TED2020 v1
Die
Vertragsparteien
tragen
den
bei
diesen
Konsultationen
erlangten
Informationen
angemessen
Rechnung.
The
Parties
shall
take
due
account
of
any
information
provided
through
such
consultations.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
sehen
die
Übermittlung
der
mit
diesen
Einfuhren
zusammenhängenden
Informationen
vor.
Whereas
provision
should
be
made
for
the
Member
States
to
forward
information
concerning
such
imports;
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
innerbetrieblichen
und
betriebsfremden
Unfall-
und
Notfalldienste
erhalten
Zugang
zu
diesen
Informationen.
The
relevant
internal
and
external
accident
and
emergency
services
shall
have
access
to
this
information.
JRC-Acquis v3.0
Mit
diesen
Informationen
kann
ein
Plan
zur
optimalen
Verteilung
der
Strahlenquellen
entwickelt
werden.
Using
this
information,
a
plan
of
the
optimal
distribution
of
the
radiation
sources
can
be
developed.
Wikipedia v1.0
Und
mit
diesen
Informationen
können
wir
anfangen,
Hoffnungspunkte
auszuarbeiten.
And
from
this
information,
we
can
begin
to
map
the
hope
spots.
TED2013 v1.1
Mit
diesen
Informationen
kann
OKCupid
einschätzen,
wie
gut
zwei
Menschen
zusammenpassen.
With
all
this
information,
OkCupid
can
figure
out
how
well
two
people
will
get
along.
TED2020 v1
Vor
diesen
Informationen
wären
es
mehr
gewesen.
OK,
it
would
have
been
more
before
we
talked
about
these
data.
TED2020 v1
Die
interessierten
Parteien
können
zu
diesen
Informationen
auch
Stellung
nehmen.
Interested
parties
may
also
communicate
their
views
on
such
information.
DGT v2019
Aus
diesen
Informationen
geht
das
Ergebnis
der
Überprüfung
mindestens
folgender
Elemente
hervor:
For
the
purposes
of
joint
decisions
on
institution-specific
prudential
requirements
as
referred
to
in
Article
113
of
Directive
2013/36/EU,
the
consolidating
supervisor
and
the
relevant
members
of
the
college
referred
to
in
paragraph
1
of
that
Article
shall
exchange
all
information
necessary,
at
both
individual
and
consolidated
level,
to
reach
a
joint
decision.
DGT v2019
Die
von
diesen
Mitgliedstaaten
übermittelten
Informationen
rechtfertigen
die
Gewährung
von
Ausnahmen.
The
information
provided
by
those
Member
States
justifies
that
derogations
should
be
granted.
DGT v2019
Die
Website
der
Agentur
enthält
einen
Link
zu
diesen
Informationen.
The
website
of
the
Agency
shall
contain
a
link
to
that
information.
DGT v2019
Bei
diesen
Informationen
kann
es
sich
auch
um
personenbezogene
Daten
handeln.
That
information
may
include
personal
data.
DGT v2019