Translation of "Diese verfahrensweise" in English

Diese Verfahrensweise sollten wir auch für künftige WTO-Verhandlungen in Betracht ziehen.
It is a tactic that we need to consider for future WTO negotiations.
Europarl v8

Ich weiß nicht, wie Sie diese Verfahrensweise begründen wollen.
I don't known how you can justify it.
Europarl v8

Diese Verfahrensweise war zu der Zeit angebracht, wo wir lediglich konsultiert wurden.
This kind of procedure was useful when we were only being consulted.
Europarl v8

Je mehr ich über diese Verfahrensweise lese, desto nachdenklicher werde ich.
The more I read about this procedure, the more it sets me thinking.
Europarl v8

Das Drama, das wir derzeit erleben, würde diese ungewöhnliche Verfahrensweise rechtfertigen.
The problems that we are experiencing would justify this unusual step.
Europarl v8

Ich bin über diese Verfahrensweise sehr enttäuscht.
I am very disappointed by that approach.
Europarl v8

Diese Verfahrensweise finde ich etwas merkwürdig.
This way of doing things seems rather odd to me.
Europarl v8

Diese Verfahrensweise muss allerdings das Ausbil­dungsniveau des Antragstellers hinreichend gewährleisten.
The method must, however, provide adequate guarantees as regards the applicant's level of qualification.
TildeMODEL v2018

Diese Verfahrensweise sollte im Zuge der zunehmenden Verbreitung derartiger Konzepte formalisiert werden.
This process should become more formalized as the schemes become more established.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, diese Verfahrensweise auf den nächsten Plenartagungen zu erproben.
It was decided that the procedure would be test-run at the next few plenary sessions.
TildeMODEL v2018

Diese Verfahrensweise sollte den Mitgliedstaaten deshalb zwingend vorgeschrieben werden.
This method should therefore be made compulsory for Member States to apply.
DGT v2019

Diese Verfahrensweise gilt es auszubauen und zu stärken.
The way forward is to build on and further strengthen this.
TildeMODEL v2018

Diese Verfahrensweise sollte auch für die anderen anvisierten Bereiche gelten.
This approach should also be adopted in the other spheres mentioned.
TildeMODEL v2018

Diese Verfahrensweise steht klar im Widerspruch zum Gemeinschaftsrecht.
This procedure clearly contravenes Community law.
EUbookshop v2

In diesem Monat können wir uns diese Verfahrensweise von der Kommission borgen.
It has been expressed today by us only in an abstract form.
EUbookshop v2

Diese Verfahrensweise bietet jedoch technisch keine Vorteile gegenüber den oben beschriebenen Methoden.
However, compared with the method described above, this procedure offers no advantages industrially.
EuroPat v2

Jedoch ist diese Verfahrensweise mit einem Nachteil verbunden.
This method of operation is however associated with a disadvantage.
EuroPat v2

Diese zuletzt genannte Verfahrensweise zur Aktivierung des Katalysator-Zwischenprodukts ist bevorzugt.
This procedure last-mentioned for activating the catalyst intermediate product is preferred.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise ist dann besonders sinnvoll, wenn die Sauerstoffblaszeiten kurz sein sollen.
This mode of operation is particularly meaningful when the oxygen blow periods are to be short.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise ist allerdings unbefriedigend, da sie eine Außerbetriebnahme der Kühler erfordert.
The drawback of this method of course is that it removes the coolei from service.
EUbookshop v2

Diese umsichtige Verfahrensweise gibt gewissermaßen einen Vorgeschmack auf die künftige Währungspolitik Europas.
This prudent measure can be regarded as the forerunner of Europe’s monetary policy.
EUbookshop v2

Diese Verfahrensweise wird im Anschluss an Tabelle 1 erläutert.
This procedure is illustrated after Table 1.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise eignet sich besonders für heisse hydroxylionenhaltige Flüssigkeiten.
This procedure is especially suitable for hot liquids containing hydroxyl ions.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise zeichnet sich durch eine besondere Einfachheit aus.
This procedure is distinguished by a particular simplicity.
EuroPat v2

Durch diese Verfahrensweise wird insbesondere die Stabilisierung von alkalischen niotensidhaltigen Dispersionen erleichtert.
This procedure in particular facilities stabilization of alkaline dispersions containing nonionic tensides.
EuroPat v2