Translation of "Diese termine" in English
Wir
wissen
nicht,
ob
diese
Termine
eingehalten
werden.
We
do
not
know
if
these
deadlines
will
be
respected.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
diese
Termine
wurden
von
der
damaligen
deutschen
Regierung
angesetzt.
Madam
President,
these
dates
were
set
by
the
former
German
Government.
Europarl v8
Erstens,
haben
die
Beitrittsländer
diese
früheren
Termine
verlangt?
First
of
all,
have
the
accession
states
requested
these
earlier
dates?
Europarl v8
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
alle
diese
Termine
einhalten.
It
is
very
important
for
you
to
keep
all
of
these
appointments.
ELRC_2682 v1
Das
PLENUM
wird
gebeten,
diese
Termine
zu
bestätigen.
The
Assembly
was
asked
to
approve
these
dates.
TildeMODEL v2018
Diese
Termine
sollten
als
„geplante
Anfangsdaten
der
Inbetriebnahme“
bezeichnet
werden.
These
dates
should
be
referred
to
as
‘target
start
dates
of
deployment’.
DGT v2019
Sie
können
diese
Termine
einfach
streichen.
You
can
just
cancel
all
those
reservations.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
Woche
sieben
Termine!
You
know
how
many
appointments
I
have
this
week?
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren...
sind
diese
Termine
es
wert,
für
sie
zu
sterben?
Gentlemen
are
these
appointments
worth
dying
for?
OpenSubtitles v2018
Diese
Termine
nehmen
uns
in
die
Pflicht,
sind
jedoch
nicht
unumstößlich.
These
deadlines
are
binding
on
us,
but
they
are
not
irrevocable.
EUbookshop v2
Sie
können
sich
also
künftig
recht
zeitig
auf
diese
Termine
einstellen.
In
future,
you
can
therefore
prepare
yourself
for
these
dates
in
good
time.
EUbookshop v2
Diese
Termine
sind
ohne
Gewähr
und
können
sich
jederzeit
ändern.
These
dates
are
not
guaranteed
and
are
subject
to
change
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
diese
Termine
persönlich
oder
telefonisch
zu
vereinbaren.
We
ask
you
to
arrange
these
dates
personally
or
by
phone.
CCAligned v1
Diese
Termine
in
der
Spielwarenbranche
im
März
2018
sollten
Sie
sich
merken!
These
dates
in
the
toy
industry
you
should
remember
in
March
2018!
ParaCrawl v7.1
Diese
Termine
sind
im
Auktionskalender
auf
der
Website
entsprechend
gekennzeichnet.
These
auctions
are
marked
as
such
on
the
auction
calendar
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung,
diese
Termine
wahrzunehmen
obliegt
den
Studierenden.
It
is
the
responsibility
of
the
students
to
make
these
appointments.
ParaCrawl v7.1
Diese
Termine
können
Sie
ebenfalls
auf
my.ebs
entnehmen.
These
dates
can
also
be
found
on
my.ebs
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Termine
bilden
die
Ecktermine
des
Projektvorgangs.
These
dates
are
the
key
dates
of
the
project
task.
ParaCrawl v7.1
Diese
Termine
in
der
Spielwarenbranche
im
Mai
2018
sollten
Sie
sich
merken!
These
dates
in
the
toy
industry
you
should
remember
in
May
2018!
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muss
sich
jedes
Hochzeitspaar
für
diese
Termine
bereits
Monate
vorher
schriftlich
Bewerben.
This
means
that
couples
have
to
apply
for
these
dates
in
writing
months
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Weihnachtsmarketing
Termine
sollten
Sie
sich
fÃ1?4r
2018
unbedingt
in
Ihrem
Kalender
markieren.
Be
sure
to
mark
the
following
Christmas
marketing
dates
in
your
calendar
for
2018.
ParaCrawl v7.1
Du
denkst,
dass
diese
Termine
zu
viel
für
dich
sind?
Do
you
think
that
these
appointments
are
too
much
for
you?
CCAligned v1
Halten
Sie
Termine
fest
und
seien
Sie
pünktlich
für
diese
Termine.
Keep
scheduled
appointments
and
be
on
time
for
those
appointments.
CCAligned v1
Diese
Termine
können
jeweils
am
Vortag
vereinbart
werden.
These
appointments
can
be
scheduled
a
day
ahead.
CCAligned v1
Diese
Termine
könnten
für
Sie
interessant
sein...
These
dates
might
be
interesting
for
you...
CCAligned v1