Translation of "Diese termine" in English

Wir wissen nicht, ob diese Termine eingehalten werden.
We do not know if these deadlines will be respected.
Europarl v8

Frau Präsidentin, diese Termine wurden von der damaligen deutschen Regierung angesetzt.
Madam President, these dates were set by the former German Government.
Europarl v8

Erstens, haben die Beitrittsländer diese früheren Termine verlangt?
First of all, have the accession states requested these earlier dates?
Europarl v8

Es ist sehr wichtig, dass Sie alle diese Termine einhalten.
It is very important for you to keep all of these appointments.
ELRC_2682 v1

Das PLENUM wird gebeten, diese Termine zu bestätigen.
The Assembly was asked to approve these dates.
TildeMODEL v2018

Diese Termine sollten als „geplante Anfangsdaten der Inbetriebnahme“ bezeichnet werden.
These dates should be referred to as ‘target start dates of deployment’.
DGT v2019

Sie können diese Termine einfach streichen.
You can just cancel all those reservations.
OpenSubtitles v2018

Ich habe diese Woche sieben Termine!
You know how many appointments I have this week?
OpenSubtitles v2018

Meine Herren... sind diese Termine es wert, für sie zu sterben?
Gentlemen are these appointments worth dying for?
OpenSubtitles v2018

Diese Termine nehmen uns in die Pflicht, sind jedoch nicht unumstößlich.
These deadlines are binding on us, but they are not irrevocable.
EUbookshop v2

Sie können sich also künftig recht zeitig auf diese Termine einstellen.
In future, you can therefore prepare yourself for these dates in good time.
EUbookshop v2

Diese Termine sind ohne Gewähr und können sich jederzeit ändern.
These dates are not guaranteed and are subject to change at any time.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten diese Termine persönlich oder telefonisch zu vereinbaren.
We ask you to arrange these dates personally or by phone.
CCAligned v1

Diese Termine in der Spielwarenbranche im März 2018 sollten Sie sich merken!
These dates in the toy industry you should remember in March 2018!
ParaCrawl v7.1

Diese Termine sind im Auktionskalender auf der Website entsprechend gekennzeichnet.
These auctions are marked as such on the auction calendar on the website.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung, diese Termine wahrzunehmen obliegt den Studierenden.
It is the responsibility of the students to make these appointments.
ParaCrawl v7.1

Diese Termine können Sie ebenfalls auf my.ebs entnehmen.
These dates can also be found on my.ebs .
ParaCrawl v7.1

Diese Termine bilden die Ecktermine des Projektvorgangs.
These dates are the key dates of the project task.
ParaCrawl v7.1

Diese Termine in der Spielwarenbranche im Mai 2018 sollten Sie sich merken!
These dates in the toy industry you should remember in May 2018!
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss sich jedes Hochzeitspaar für diese Termine bereits Monate vorher schriftlich Bewerben.
This means that couples have to apply for these dates in writing months in advance.
ParaCrawl v7.1

Diese Weihnachtsmarketing Termine sollten Sie sich fÃ1?4r 2018 unbedingt in Ihrem Kalender markieren.
Be sure to mark the following Christmas marketing dates in your calendar for 2018.
ParaCrawl v7.1

Du denkst, dass diese Termine zu viel für dich sind?
Do you think that these appointments are too much for you?
CCAligned v1

Halten Sie Termine fest und seien Sie pünktlich für diese Termine.
Keep scheduled appointments and be on time for those appointments.
CCAligned v1

Diese Termine können jeweils am Vortag vereinbart werden.
These appointments can be scheduled a day ahead.
CCAligned v1

Diese Termine könnten für Sie interessant sein...
These dates might be interesting for you...
CCAligned v1