Translation of "Diese stelle" in English
Klar
ist
aber
eins:
Geben
muss
es
diese
Stelle!
One
thing
is
clear,
however:
such
an
office
must
exist.
Europarl v8
Die
Kommission
streicht
dann
diese
Stelle
aus
der
in
Absatz
3
genannten
Liste.
The
Commission
shall
withdraw
the
reference
to
that
body
from
the
list
referred
to
in
paragraph
3.
DGT v2019
Diese
Stelle
ist
aus
dem
Bericht
von
Herrn
Schulz
zitiert.
The
quotation
is
from
the
Schulz
report.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
ob
die
Kommissarin
über
diese
Stelle
tätig
werden
könnte?
I
was
wondering
whether
or
not
the
Commissioner
could
work
through
that
agency?
Europarl v8
Ich
stelle
diese
Anfrage
lediglich,
weil
ich
sie
nicht
für
banal
halte.
I
will
merely
ask
this
question
because
I
do
not
think
it
is
a
banal
one.
Europarl v8
Ich
stelle
diese
Frage,
weil
wir
Rechtssicherheit
brauchen.
I
am
asking
this
as
we
need
legal
certainty.
Europarl v8
Diese
Fragen
stelle
nicht
nur
ich
mir.
I
am
not
alone
in
asking
myself
these
questions.
Europarl v8
Die
Kommission
möchte,
dass
eine
öffentliche
Stelle
diese
Aufgabe
übernimmt.
The
Commission
wants
a
public
body
to
be
given
this
task.
Europarl v8
Ich
stelle
diese
Fragen
einfach
in
den
Raum.
I
simply
pose
the
questions.
Europarl v8
Ich
stelle
diese
Frage
bei
jeder
Ratspräsidentschaft.
I
put
the
same
question
to
each
presidency.
Europarl v8
Ich
stelle
diese
Frage
mit
einigem
Bedauern.
I
ask
that
question
with
some
regret.
Europarl v8
Diese
Frage
stelle
ich
mir
jetzt
noch,
Herr
Präsident.
This
is
the
question
which
I
am
still
asking,
Mr
President.
Europarl v8
Ich
stelle
diese
Frage
ganz
ernsthaft.
That
is
what
we
should
be
asking
ourselves.
Europarl v8
Dafür,
dass
ich
diese
Frage
stelle,
gibt
es
drei
Gründe.
However,
there
are
three
reasons
why
I
ask
this
question.
Europarl v8
Hier
ist
der
Grund,
warum
ich
diese
Frage
stelle.
Here's
the
reason,
or
not
the
reason,
but
here's
why
I
ask
that
question.
TED2013 v1.1
Diese
Frage
stelle
ich
mir
täglich.
This
is
a
question
I
ask
myself
daily.
TED2020 v1
Während
Sie
sich
an
diese
Worte
erinnern,
stelle
ich
Ihnen
drei
Fragen.
While
you're
hanging
on
to
them,
I'm
going
to
ask
you
to
answer
three
questions.
TED2020 v1
Diese
Stelle
hatte
er
bis
1912
inne.
He
continued
in
office
until
1912.
Wikipedia v1.0
Ab
1941
wurde
diese
Stelle
unter
der
Bezeichnung
Parteikanzlei
von
Martin
Bormann
weitergeführt.
From
that
point
forward,
mayors
were
appointed
by
the
Ministry
of
the
Interior.
Wikipedia v1.0
Du
weißt
doch,
wie
wichtig
diese
Stelle
für
mich
ist,
oder?
You
know
how
important
this
job
is
to
me,
don't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Stelle
nimmt
die
Abschreibung
und
die
Bestätigung
auf
der
Lizenz
vor.
This
agency
shall
attribute
and
stamp
the
licence.
JRC-Acquis v3.0
Er
ist
für
diese
Stelle
nicht
besser
qualifizert
als
sie.
He's
no
more
qualified
than
her
for
the
job.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
sehr
wollen
Sie
diese
Stelle?
How
bad
do
you
want
this
job?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
warum
du
diese
Stelle
willst.
I
know
why
you
want
this
job.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
warum
Sie
diese
Stelle
wollen.
I
know
why
you
want
this
job.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hätte
diese
Stelle
haben
können,
hätte
er
sie
gewollt.
Tom
could've
had
this
job
if
he'd
wanted
it.
Tatoeba v2021-03-10