Translation of "Diese serie" in English

Ich machte diese Serie von Werken.
I made this series of works.
TED2013 v1.1

Also haben wir diese Serie gemacht mit 99 Portraits auf T-Shirts.
So we created this series of 99 portraits on tee shirts.
TED2013 v1.1

Nun, mein Mann Chris und ich, wir liebe diese Serie.
Now my husband, Chris, and I love this show.
TED2013 v1.1

Diese Serie wurde nach der ersten Staffel abgesetzt.
The show was canceled after one season owing to poor ratings.
Wikipedia v1.0

Diese Serie war sowohl bei Kritikern als auch kommerziell erfolgreich.
The whole series was published by Glénat and was a critical and commercial success.
Wikipedia v1.0

Diese Serie wurde in Zusammenarbeit mit David Greenwalt entwickelt.
David Greenwalt and Whedon collaborated on the pilot that was going to be developed for The WB Network.
Wikipedia v1.0

Diese neue Serie sollte ebenfalls 13 Folgen pro Jahr umfassen.
This "Maya" series was also intended to run for 13 episodes a year.
Wikipedia v1.0

Fox war diese Serie der Beginn seiner Hollywood-Karriere.
Fox as Outstanding Lead Actor in a Comedy Series.
Wikipedia v1.0

Diese Serie wurde jedoch bereits nach neun Folgen abgesetzt.
The series was canceled after three episodes.
Wikipedia v1.0

Diese zweite Serie wurde aber nicht in Deutschland ausgestrahlt.
The second series was never rerun, but appeared on DVD in 2005.
Wikipedia v1.0

Diese tragische Serie von Ereignissen demoralisierte die Arbeiter von Barcelona.
This tragic series of events greatly demoralized the workers of Barcelona.
Wikipedia v1.0

Seit 1985 wird diese Serie als "European Truck Racing Championship" veranstaltet.
The FIA European Truck Racing Championship is a truck racing series organised by the Fédération Internationale de l'Automobile.
Wikipedia v1.0

Diese damals verwendete Serie der Markka-Banknoten war die vorletzte vor der Euroeinführung.
The series of Finnish Markka banknotes used at this time was the second-to-last design series in the entire history of the currency.
Wikipedia v1.0

Für diese Serie wurde sie drei Mal mit dem Image Award ausgezeichnet.
Devine won three more Image Awards for her work in the series.
Wikipedia v1.0

Somit entwarf er diese Serie von Accessoires.
So he designed all these series of accessories.
TED2013 v1.1

Es war ein unglaubliches Privileg, diese Serie zu machen.
It was an amazing privilege to do this series.
TED2020 v1

Noch bemerkenswerter finde ich diese Serie unglaublicher zufälle.
And what's even more remarkable is a series of rather incredible coincidences.
OpenSubtitles v2018

Diese zweite Serie umfaßt sechs Vorhaben im Verkehrsbereich.
The second set includes six projects concerning transport.
TildeMODEL v2018

Ich sehe diese Serie seit vier oder fünf Jahren.
I mean, you know, I've been watching that show four or five years.
OpenSubtitles v2018

Das Publikum wird diese Serie lieben.
That audience is really gonna love the show.
OpenSubtitles v2018

Diese Serie behandelt nur weibliche Filmemacher, und wir haben tolle Arbeiten.
The series we're doing is, um, all female filmmakers and we've been putting up some great work.
OpenSubtitles v2018

Diese Serie wird mein Leben verändern.
This show is going to change my life.
OpenSubtitles v2018

Diese blöde Serie ist das Beste, was passieren konnte.
I'm starting to think this show is the best thing that happened to me.
OpenSubtitles v2018

Naja, ich mache jetzt diese neue Serie, Die BoJack Horseman Show.
Well, actually, I'm doing this new show, The BoJack Horseman Show.
OpenSubtitles v2018