Translation of "Diese regel gilt" in English
Diese
Regel
gilt
bis
zum
31.12.2005.“
This
rule
shall
apply
until
31
December
2005.’
DGT v2019
Diese
Regel
gilt
beinahe
ohne
Ausnahme.
This
is
a
rule
that
applies
almost
without
exception.
Europarl v8
Es
gibt
ein
paar
Fälle,
bei
denen
diese
Regel
nicht
gilt.
There
are
some
cases
where
this
rule
does
not
apply.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Regel
gilt
nicht
für
dich.
This
rule
doesn't
apply
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Regel
gilt
auch
für
Abgabenbefreiungen
aufgrund
des
EG-Rechts.
This
provision
also
applies
to
reliefs
from
taxes
introduced
pursuant
to
EC
legislation.
DGT v2019
Diese
Regel
gilt
insbesondere
für
folgende
Produkte:
This
rule
shall
apply
in
particular
to
the
following
products:
DGT v2019
Aber
diese
Regel
gilt
nicht
nur
für
Autos
und
Werkzeuge.
But
that
rule
doesn't
just
apply
to
cars
and
tools.
OpenSubtitles v2018
Diese
Regel
gilt
unterschiedslos
für
alle
Betreiber.
This
rule
is
applied
without
discrimination
to
all
operators.
DGT v2019
Diese
Regel
gilt
sowohl
für
den
MCCA
als
auch
für
den
Andenpakt.
This
aid
was
channelled
mainly
into
sectors
of
crucial
importance
to
economic
and
social
consolidation,
namely:
EUbookshop v2
Diese
Regel
gilt
allerdings
nicht
im
Falle
einer
Talonsperre
(siehe
unten).
This
rule
does
not
apply
if
the
talon
has
been
closed
(see
below).
WikiMatrix v1
Diese
Regel
gilt
auch
für
alle
anderen
Linsen.
This
rule
holds
good
also
for
all
the
other
lenses.
EuroPat v2
Diese
Regel
gilt,
solange
die
in
Artikel
6
vorgesehene
Regelung
angewandt
wird.
This
rule
shall
apply
for
as
long
as
the
arrangements
provided
for
in
Article
6
remain
in
force.
EUbookshop v2
Diese
Regel
gilt
nur
für
Bürgschafts-
und
nicht
für
Garantieverträge.
This
rule
does
not
apply
where
the
contract
is
one
of
indemnity,
not
suretyship.
EUbookshop v2
Diese
Regel
gilt
auch
für
die
Verwirklichung
des
Binnenmarktes.
This
rule
applies
to
the
completion
of
the
internal
market
as
well.
EUbookshop v2
Diese
Regel
gilt
allerdings
nicht
für
Selbständige
und
mithelfende
Familienangehörige.
This
does
not
apply
to
self-employed
persons
or
assisting
spouses,
however.
EUbookshop v2
Diese
Regel
gilt
für
alle
Veröffentlichungen.
This
is
a
general
rule
applying
to
all
notices.
EUbookshop v2
Diese
Regel
gilt
für
das
gesamte
Tierreich,
nicht
nur
für
Primaten.
It's
about
opening
up,
and
this
is
true
across
the
animal
kingdom.
It's
not
just
limited
to
primates.
OpenSubtitles v2018
Diese
'Regel'
gilt
für
viele
europäische
Programme.
The
same
providers
deliver
both
British
and
European
programmes.
EUbookshop v2
Aber
diese
Regel
gilt
nicht
für
Fischfutter.
But
the
same
rules
do
not
apply
to
fish
feed.
QED v2.0a
Diese
Regel
gilt
für
alle
Kasus.
This
rule
applies
to
all
cases.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Regel
gilt
auch
für
dich.
This
rule
applies
to
you,
too.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Regel
gilt
nicht
für
Erstsemester.
This
rule
doesn't
apply
to
first-year
students.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Regel
gilt
überall,
sie
muß
auch
bei
uns
gelten.
That
is
the
rule
everywhere,
and
it
must
be
the
rule
here
too.
Europarl v8
Diese
Regel
gilt
nicht
nach
einem
Aufteilen.
This
rule
does
not
apply
after
splitting.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regel
gilt
nicht
für
Heads-up-Veranstaltungen
gelten.
This
rule
does
not
apply
to
heads-up
events.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regel
gilt
auch
für
Wetten
auf
aufeinander
folgende
Angriffe.
This
rule
also
applies
to
bets
on
subsequent
drives.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regel
gilt
nicht
für
strukturiertes
oder
500
Wörter
Programme.
This
rule
does
not
apply
for
Structured
or
500
Words
Programmes.
ParaCrawl v7.1