Translation of "Diese rechnung" in English
Und
was
noch
schlimmer
ist,
wer
wird
diese
Rechnung
letztendlich
bezahlen?
Worse
still,
who
will
ultimately
be
footing
this
bill?
Europarl v8
Der
Rechnungshof
prüft
diese
Rechnung
gemäß
Artikel
248
des
Vertrags.
The
Court
of
Auditors
shall
examine
these
accounts
in
accordance
with
Article
248
of
the
Treaty.
DGT v2019
Die
Veredlungskette
für
Nahrungsmittel
und
schließlich
die
Landwirte
selbst
werden
diese
Rechnung
bezahlen.
The
food
processing
chain
and,
ultimately,
the
farmers,
are
going
to
foot
this
bill.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
diese
Rechnung
zu
bezahlen.
The
European
Union
is
footing
that
particular
bill.
Europarl v8
Wir
können
und
dürfen
diese
Rechnung
nicht
den
Ärmsten
der
Armen
präsentieren.
We
cannot
and
must
not
present
the
bill
for
this
to
the
poorest
countries.
Europarl v8
Natürlich
zeigt
Ihnen
diese
Rechnung,
dass
wir
den
verfügbaren
Raum
multiplizieren.
And
of
course
this
little
piece
of
math
shows
you
that
we
are
multiplying
the
space
available
to
those
who
live
there.
TED2020 v1
Ihr
werdet
diese
Rechnung
berichtigen.«
You
will
refer
back
this
account."
Books v1
Am
Ende
wird
diese
Rechnung
aber
nicht
aufgehen.
In
the
end,
it
will
prove
to
be
a
false
and
misguided
calculation.
News-Commentary v14
Der
Rechnungshof
prüft
diese
Rechnung
gemäß
Artikel
248
EG-Vertrag.
The
Court
of
Auditors
shall
examine
the
accounts
in
accordance
with
Article
248
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
den
Beweggründen
für
diese
Änderung
hinreichend
Rechnung
getragen.
This
is
sufficient
to
cover
the
concern
behind
the
amendment.
TildeMODEL v2018
Diese
Rechnung
werde
aber
von
deutschen
wie
ausländischen
Güterkraftverkehrsunternehmern
gleichermaßen
angestellt.
However,
this
calculation
will
be
done
by
German
and
by
non-German
road
hauliers
alike.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
diese
Empfehlung
Rechnung
zur
Kenntnis
genommen.
The
Commission
has
taken
note
of
this
recommendation.
TildeMODEL v2018
Diese
zusätzliche
Umsetzungsfrist
trägt
dem
anfänglichen
Verwaltungsaufwand
für
diese
Maßnahmen
Rechnung.
This
additional
time
for
implementation
takes
account
of
the
initial
administrative
investments
required.
TildeMODEL v2018
Diese
Rechnung
ist
auf
mich
ausgestellt.
This
bill
is
made
out
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
diese
Rechnung
nicht
begleichen?
Don't
you
want
to
settle
the
score?
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
diese
Rechnung
in
der
Tasche.
I
found
that
receipt
in
his
pocket.
OpenSubtitles v2018
Du
zahlst
auf
keinen
Fall
diese
Rechnung.
Thank
you.
There
is
no
way
you
are
paying
that
bill.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
unbezahlte
Rechnung
über
$
19
hat
mir
meine
Bonität
versaut.
And
this
fucking
bill,
for
like
19
bucks,
ends
up
obliterating
my
credit.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
diese
Rechnung
von
mir
bekommen
können,
können
Sie
es
haben.
If
you
can
get
this
bill
from
me,
you
can
have
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
diese
Rechnung
fanden
wir
bei
den
Lacombes.
We
found
this
receipt
at
the
Lacombes'.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
diese
Rechnung
da,
ich
kann
sie
nicht
zahlen.
Because...
that
damn
extra
bill,
there...
I
can't
pay
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Rechnung
schon
noch
bezahlen.
Because
I'm
going
to
take
care
of
that
bill.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
diese
Rechnung
hier
bekommen,
die
uns
etwas
hoch
erscheint.
We
have
this
bill
here.
It
seems
pretty
extravagant.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
diese
Rechnung
ergibt?
You
know
what
that
adds
up
to.
I
have
a
pretty
good
idea.
OpenSubtitles v2018